Значение идиомы in common

[in common] {adv. phr.} Shared together or equally; in use orownership by all. Mr. and Mrs. Smith own the store in common. The four boys grew up together and have a lot in common.

Перевод идиомы see things, значение выражения и пример использования

Идиома: see things Перевод: видеть то, чего не существует; воображать себе что-либо; видеть галлюцинации Пример: He is always daydreaming and imagining that he is seeing things. Он всегда мечтает и воображает, что видит то,

Значение идиомы on one’s chest

[on one’s chest] {adj. phr.}, {informal} Hidden in your thoughts orfeelings and bothering you; making you feel worried or upset; that issomething you want to talk to someone about. Jane looks unhappybecause she has

Значение идиомы take the plunge

[take the plunge] {v. phr.} To take a fatal or decisive step;venture. When I asked Don when he and Melissa were going to getmarried, he answered that they’ll take the plunge in September.

Значение идиомы consumer goods

[consumer goods] or [consumer items] {n.} Food and manufactured things that people buy for their own use. In time of war, the supply of consumer goods is greatly reduced.

Перевод идиомы hue and cry, значение выражения и пример использования

Идиома: hue and cry Перевод: 1. погоня за преступником, сопровождающаяся криками “держи!”, “лови!”, и т. п. 2. шум, массовый протест, недовольство, возмущение Пример: As if in some old movie, the people were raising hue

Значение идиомы on hold

[on hold] {adv. phr.} 1. Left waiting while making a telephonecall. “Sorry sir,” the secretary said, “I’ll have to put you onhold for a minute.” 2. Waiting; temporarily halted. “Put yourmarriage plans on hold,

Перевод идиомы at best, значение выражения и пример использования

Идиома: at best Перевод: при самых благоприятных обстоятельствах, в лучшем случае Пример: The doctors said that the man had ten months at best to live. Врачи сказали, что в лучшем случае этому человеку осталось

Перевод идиомы make lemonade out of lemons, значение выражения и пример использования

Идиома: make lemonade out of lemons Перевод: найти выход из трудного положения; улучшить, исправить ситуацию Пример: When Roger’s wife divorced him, he made lemonade out of lemons and started dating again. Когда жена Роджера

Значение идиомы go fly a kite

[go fly a kite] {v. phr.}, {slang} To go away; leave. Usually usedas a command, to show that you do not accept someone’s ideas. Harrywas tired of John’s advice and told him to go
Страница 246 из 750« Первая...102030...244245246247248...260270280...Последняя »