Значение идиомы come full circle

[come full circle] {v. phr.}, {informal} 1. To become totally opposed to one’s own earlier conviction on a given subject. Today’s conservative business person has come full circle from former radical student days. 2.

Перевод идиомы do one’s duty, значение выражения и пример использования

Идиома: do one’s duty Перевод: выполнять свою обязанность, работу Пример: The guard was only doing his duty when he began to ask the customer questions. Охранник лишь выполнял свою работу, когда начал задавать посетителю

Значение идиомы steal one’s thunder

[steal one’s thunder] {v. phr.} To do or say something, intentionally or not, that another person has planned to say or do. Fred intended to nominate Bill for president, but John got up firstand

Перевод идиомы carrot and stick, значение выражения и пример использования

Идиома: carrot and stick Перевод: кнут и пряник; награда и угроза наказания как способ убеждения Пример: The trade negotiators took a carrot-and-stick approach to the automobile talks. Участники переговоров о продаже автомобилей использовали метод

Перевод идиомы take sides, значение выражения и пример использования

Идиома: take sides Перевод: встать на чью-либо сторону, примкнуть к той или другой стороне Пример: You should not take sides in some arguments or both sides will be angry at you. В некоторых спорах

Перевод идиомы in progress, значение выражения и пример использования

Идиома: in progress Перевод: выполняться; быть в процессе; происходить в эту минуту Пример: The meeting is now in progress so we can’t enter the room. Собрание идет прямо сейчас, поэтому нам нельзя заходить в

Значение идиомы stamp out

[stamp out] {v.} To destroy completely and make disappear. Inthe last few years, we have nearly stamped out polio by usingvaccine. The police and judges are trying to stamp out crime. Compare: WIPE OUT.

Перевод идиомы step on the gas, значение выражения и пример использования

Идиома: step on the gas Перевод: поторопиться, поспешить Пример: I had to step on the gas in order to get to work on time. Мне пришлось поторопиться, чтобы успеть на работу вовремя.

Перевод идиомы be of the persuasion that something is so, значение выражения и пример использования

Идиома: be of the persuasion that something is so Перевод: верить во что-либо, верить чему-либо, иметь мнение, быть убежденным в чем-либо Пример: My grandfather is of the persuasion that it is more important to

Значение идиомы under protest

[under protest] {adv. phr.} Against one’s wish; unwillingly. “I’ll go with you all right,” she said to the kidnapper, “but I wantit clearly understood that I do so under protest.”
Страница 172 из 750« Первая...102030...170171172173174...180190200...Последняя »