[on the Q. T.] {adv. phr.}, {informal} Secretly; without anyone’sknowing. George and Paul formed a club on the Q. T. The teachersgot the principal a present strictly on the Q. T.
Владение в совершенстве иностранным языком, а ещё лучше, несколькими языками, всегда в обществе человеку придавало особый статус. Испокон веков полиглоты были особо уважаемыми членами общества. Их всегда ценили, а их мнение всегда было значимым.
[get up on the wrong side of the bed] {v. phr.}, {informal} Toawake with a bad temper. Henry got up on the wrong side of the bedand wouldn’t eat breakfast. The man went to
[stretch a point] or [strain a point] {v. phr.} To permit somethingdifferent or more than usual; not tell the exact truth or make anexception. Mother stretched a point because it was Christmas timeand let
[pull off] {v.}, {informal} To succeed in ; do. Ben Hogan pulled off the impossibleby winning three golf tournaments in one year. The bandits pulledoff a daring bank robbery. Compare: PUT ACROSS.
[mix up] {v.} To confuse; make a mistake about. Jimmy doesn’tknow colors yet; he mixes up purple with blue. Even the twins’mother mixes them up. Compare: MIXED UP.
[keep time] {v. phr.} 1. To show the right time. My watch hasnot kept good time since I dropped it. 2. To keep the beat; keep thesame rhythm; keep in step. Many people are
Идиома: take somebody under one’s wing(s) Перевод: взять под свое крыло, взять кого-либо под свою опеку, под свое покровительство Пример: One of the older children will usually take a new girl or boy under
Идиома: inside joke Перевод: шутка, известная только ограниченному кругу лиц (внутри какой-либо компании, среди друзей, и т. п.) Пример: That must be an inside joke, because it’s not funny at all. Это, должно быть,
[blood] See: DRAW BLOOD, FLESH AND BLOOD, IN COLD BLOOD, IN ONE’S BLOOD or INTO ONE’S BLOOD, MAKE ONE’S BLOOD BOIL or MAKE THE BLOOD BOIL, NEW BLOOD, OUT OF ONE’S BLOOD, RUN IN