Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы you said it
Значение идиомы you said it
[you said it] or [you can say that again] {interj.}, {slang} – Usedto show strong agreement with what another person has said.
“Thatsure was a good show.” “You said it!”
“It sure is hot!” “You cansay that again!”
Compare: SAY A MOUTHFUL.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы say a mouthful [say a mouthful] 1. {v. phr.}, {slang} To say something of greatimportance or meaning; say more by a sentence than the words usuallymean. – Usually in past tense. Tom said a mouthful when he guessedthat company was coming to visit. A dozen people came. 2. {v. phr.},{informal} To vent one’s honest opinion, even in anger. […]...
- Значение идиомы and how! [and how!] {interj.}, {informal} Yes, that is certainly right! – Used for emphatic agreement. “Did you see the game?” “And how!” “Isn’t Mary pretty?” “And how she is!” Syn.: YOU BET, YOU SAID IT. Compare: BUT GOOD....
- Перевод слова mouthful Mouthful – полный рот, кусок, глоток; труднопроизносимое слово Перевод слова He couldn’t eat another mouthful – он больше не мог съесть ни крошки a real mouthful of a name! – ваше имя и не произнесешь! to give smb. a mouthful – наорать на кого-л. His last name is a real Mouthful. У него очень труднопроизносимая […]...
- Значение идиомы you’re telling me [you’re telling me] {interj.}, {informal} – Used to show that athing is so clear that it need not be said, or just to show strongagreement. “You’re late.” “You’re telling me!” Compare: YOU BET, YOU SAID IT....
- Значение идиомы come on strong [come on strong] {v. phr.}, {slang} To overwhelm a weaker person with excessively strong language, personality, or mannerisms; to insist extremely strongly and claim something with unusual vigor. Joe came on very strong last night about the War in Indochina; most of us felt embarrassed....
- Перевод идиомы say a mouthful, значение выражения и пример использования Идиома: say a mouthful Перевод: сказать что-либо сногсшибательное; отмочить, выдать Пример: “You certainly said a mouthful,” I said when my friend began to tell me about his complaint. “Ну ты и выдал,” сказал я, когда мой друг начал рассказывать мне о своей жалобе....
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы son of a gun [son of a gun] {n. phr.}, {slang} 1. A bad person; a person notliked. I don’t like Charley; keep that son of a gun out of here. Syn.: BAD ACTOR. 2. A mischievous rascal; a lively guy. – Often usedin a joking way. The farmer said he would catch the son of a gunwho let […]...
- Значение идиомы you tell ’em [you tell ’em] {interj.}, {slang} – Used to agree with or encouragesomeone in what he is saying. The drunk was arguing with thebartenders and a man cried, “You tell ’em!”...
- Quotes from stupid 01 These are supposedly actual quotes taken from around the world. “The effects are fleeting and lingering…” – Overheard in a hallway “In Managua, people are cheering in the streets, which are deserted.” – CBS reporter during the solar eclipse “A trucker called to thank all of the courteous Seattle drivers he had run across.” – […]...
- Значение идиомы gee whiz [gee whiz] {interj.}, {informal} Used as an exclamation to showsurprise or other strong feeling. Rare in written English. Geewhiz! I am late again....
- Значение идиомы well and good [well and good] {adj. phr.} Good; satisfactory. If my daughterfinishes high school, I will call that well and good. – Often usedwithout a verb to show agreement or understanding. Well and good; Iwill come to your house tomorrow. Compare: ALL RIGHT, ALL VERY WELL, VERY WELL....
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Значение идиомы very well [very well] {interj.}, {formal} Agreed; all right. – Used to showagreement or approval. Very well. You may go. Very well, I willdo as you say. Compare: ALL RIGHT....
- Значение идиомы out of whack [out of whack] {adj. phr.}, {slang }1. Needing repair; not workingright. Ben was glad the lawn mower got out of whack, because hedidn’t have to mow the lawn. Syn.: OUT OF ORDER. 2. Not goingtogether well; not in agreement. The things Mr. Black does are outof whack with what he says. George’s earnings and his […]...
- Значение идиомы blow in [blow in] {v.}, {slang} To arrive unexpectedly or in a carefree way. The house was already full of guests when Bill blew in. Compare SHOW UP....
- Значение идиомы you don’t say [you don’t say] {interj.}, {informal} – Used to show surprise atwhat is said. Your ring is a real diamond? You don’t say! “Billand Jean are going to get married.” “You don’t say!” Syn.: DO TELL....
- Значение идиомы do tell [do tell] {interj.}, {informal} An inelegant expression used to show that you are a little surprised by what you hear. “You say George is going to get married after all these years? Do tell!” said Mrs. Green. Syn.: YOU DON’T SAY....
- Значение идиомы big deal [big deal] {interj.}, {slang}, {informal} Trifles; an unimportant, unimpressive thing or matter. So you became college president – big deal!...
- Значение идиомы stop the show [stop the show] {v. phr.} To elicit such a strong applause from theaudience that the show is interrupted. Pavarotti’s rendition of “Osole mio” always stops the show....
- Значение идиомы sock it [sock it] {v. phr.}, also {interj.}, {slang}, {informal} To giveone’s utmost; everything one is capable of; to give all one is capableof. Right on, Joe, sock it to ’em! I was watching the debate ontelevision and more than once Bill Buckley really socked it to them....
- Значение идиомы flush it [flush it] {v. phr.}, {slang} 1. To fail. I reallyflushed it in my math course. 2. {interj.}, {used imperatively}Expression registering refusal to believe something considered stupidor false. “You expect me to buy that story? Flush it!”...
- Значение идиомы take a shine to [take a shine to] {v. phr.}, {slang} To have or show a quick likingfor. He took a shine to his new teacher the very first day. Compare: TAKE A FANCY TO....
- Значение идиомы right on [right on] {adj.}, {interj.}, {slang}, {informal} 1. Exclamation ofanimated approval “Yes,” “That’s correct,” “You’re telling the truth,””we believe you,” etc. Orator: And we shall see the promised land! Crowd: Right on! 2. Correct; to the point; accurate. Thereverend’s remark was right on!...
- Перевод слова agreement Agreement – согласие, соглашение, договор Перевод слова Collective agreement – коллективный договор as part of the agreement – в рамках соглашения to conclude an agreement – заключить договор, соглашение I thought we had an Agreement. Я думал, мы договорились. They had an unwritten Agreement. У них был негласный договор. He nodded his head in Agreement. […]...
- Значение идиомы like hell [like hell] {adv.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} 1. With greatvigor. As soon as they saw the cops, they ran like hell. 2.{interj.} Not so; untrue; indicates the speaker’s lack of belief inwhat he heard. Like hell you’re gonna bring me my dough!...
- Значение идиомы cowboy [cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day – he is a cowboy on the highway....
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы big cheese [big cheese] or [big gun] or [big shot] or [big wheel] or [big wig]{n.}, {slang} An important person; a leader; a high official; a person of high rank. Bill had been a big shot in high school. John wanted to be the big cheese in his club. Compare: WHOLE CHEESE....
- Перевод идиомы reach an agreement / come to an agreement, значение выражения и пример использования Идиома: reach an agreement / come to an agreement Перевод: прийти к соглашению Пример: The city was not able to reach an agreement on where to build the new subway line. Город не мог прийти к согласию относительно того, где строить новую линию метро....
- Значение идиомы nine-to-five job [nine-to-five job] {n. phr.} A typical office job that starts at 9A. M. and ends at 5 P. M. with a one-hour lunch break at 12 noon or 1P. M. We professors are not too well paid but I could never get usedto a nine-to-five job....
- Значение идиомы flakeball [flakeball] or [flake] {n.}, {slang}, {drug culture} A disjointed, or “flaky” person, who is forgetful and incoherent, as if under theinfluence of narcotics. Hermione is a regular flakeball. Compare:SPACED OUT....
- Значение идиомы show one’s teeth [show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence. He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth....
- Значение идиомы hang it [hang it] {interj.}, {informal} An exclamation used to expressannoyance or disappointment. Oh, hang it! I forgot to bring thebook I wanted to show you. Hang it all, why don’t you watch whereyou’re going?...
- Значение идиомы get a load of [get a load of] {v. phr.}, {slang} 1. To take a good look at; see – Often used to show surprise oradmiration. Get a load of that pretty girl! Get a load ofDick’s new car! Compare: LOOK OVER. 2. To listen to carefully or withinterest, especially exciting news. – Often used as a command: Get […]...
- Значение идиомы holy cats [holy cats] or [holy cow] or [holy mackerel] or [holy Moses]{interj.}, {informal} – Used to express strong feeling ; used in speech or when writingconversation. “Holy cats! That’s good pie!” said Dick. “Holycow! They can’t do that!” Mary said when she saw the boys hurting amuch smaller boy....
- Значение идиомы God forbid [God forbid] {interj.} May God prevent ;I hope that will not happen or is not true. Someone told theworried mother that her son might have drowned. She said, “Godforbid!” God forbid that the dam break and flood the valley! Compare: PERISH THE THOUGHT....
- Значение идиомы go fly a kite [go fly a kite] {v. phr.}, {slang} To go away; leave. Usually usedas a command, to show that you do not accept someone’s ideas. Harrywas tired of John’s advice and told him to go fly a kite. AfterMary stood around telling Sue what was wrong with her dress. Sue toldher to go fly a kite. […]...
- Значение идиомы drive a bargain [drive a bargain] {v. phr.} 1. To buy or sell at a good price; succeed in a trade or deal. Tom’s collie is a champion; it should be easy for Tom to drive a bargain when he sells her puppies. Father drove a hard bargain with the real estate agent when we bought our new […]...
- Значение идиомы heavenly days! [heavenly days!] {interj.}, {informal} Exclamation of amazement anddisbelief with negative coloring. Heavenly days! Look whathappened! The dog did it again on the Persian carpet! Compare: GOODGRIEF!...