Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы worlds apart
Значение идиомы worlds apart
[worlds apart] {adj. phr.} Completely different; in totaldisagreement.
Jack and Al never agree on anything; they are worldsapart in their thinking.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы black-and-white [black-and-white] {adj.} Divided into only two sides that are either right or wrong or good or bad, with nothing in between; thinking or judging everything as either good or bad. Everything is black-and-white to Bill; if you’re not his friend, you are his enemy. The old man’s religion shows his black-and-white thinking; everything is either […]...
- Значение идиомы not for the world [not for the world] or [not for worlds] {adv. phr.} Not at anyprice; not for anything. I wouldn’t hurt his feelings for theworld. Not for worlds would he let his children go hungry....
- Значение идиомы use up [use up] {v. phr.} 1. To use until nothing is left; spend orconsume completely. Don’t use up all the soap. Leave me some towash with. Jack used up his last dollar to see the movies. Compare: GIVE OUT. 2. {informal} To tire completely; make verytired; exhaust; leave no strength or force in. – Usually used […]...
- Значение идиомы jack up [jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices....
- Значение идиомы drive to the wall [drive to the wall] {v. phr.} To defeat someone completely; to ruin someone. Poor Uncle Jack was driven to the wall by his angry creditors when his business failed. Compare: GO TO THE WALL....
- Значение идиомы jack of all trades [jack of all trades] {n.}, {informal} A person who is knowledgeable in many areas. Can beused as praise, or as a derogatory remark depending on the context andthe intonation. Peter is a jack of all trades; he can surviveanywhere! “How come Joe did such a sloppy job?” Mary asked. “He’sa jack of all trades,” Sally […]...
- Перевод слова agree Agree – соглашаться Перевод слова To agree on conditions – оговорить условия to agree to an exchange – соглашаться на обмен to agree reluctantly – неохотно соглашаться to agree on all points – договориться по всем пунктам All Agree. Все согласны. I Agree with you. Я с вами согласен. Agreed! Разг. решено!, по рукам! We […]...
- Значение идиомы but good [but good] {adv. phr.}, {informal} Very much so; thoroughly completely; forcefully. – Used for emphasis. Jack called Charles a bad name, and Charles hit him, but good. Tom fell and broke his leg. That taught him but good not to fool around in high trees. Compare: AND HOW....
- Значение идиомы good and — [good and –] {adv.}, {informal} Very; completely. John’sfather was good and mad when John came home late. Jack knew goodand well that Tom had thrown the snowball at him. I pushed Billgood and hard. Susan wouldn’t come out till she was good andready. I beat Joe good and proper in the game of marbles....
- Значение идиомы fall in with [fall in with] {v.}, {informal} 1. To meet by accident. Maryfell in with some of her friends downtown. 2. To agree to help with;support. I fell in with Jack’s plan to play a trick on his father. 3. To become associated with a group detrimental to the newcomer. John fell in with a wild bunch; […]...
- Значение идиомы every last man [every last man] also [every man jack] {n. phr.} Every single man;each man without exception. I want every last man to be here ontime tomorrow morning. Every man jack of you must do his duty....
- Перевод идиомы a jack-of-all-trades / a jack of all trades, значение выражения и пример использования Идиома: a jack-of-all-trades / a jack of all trades Перевод: мастер на все руки Пример: We gave the man a job because we needed a jack-of-all-trades to look after the many repairs. Мы дали этому человеку работу потому, что нам нужен был мастер на все руки, который бы занялся всем тем, что нужно починить....
- Перевод идиомы before you can say Jack Robinson / quicker than you can say Jack Robinson, значение выражения и пример использования Идиома: before you can say Jack Robinson / quicker than you can say Jack Robinson Перевод: очень быстро, почти моментально; не успеть и глазом моргнуть Пример: And before you could say Jack Robinson, the bird flew away. И не успел ты и глазом моргнуть, как птица улетела....
- Значение идиомы see eye to eye [see eye to eye] {v. phr.} To agree fully; hold exactly the sameopinion. Though we did not usually agree, we saw eye to eye in thematter of reducing taxes. Jim did not see eye to eye with Sally onwhere they would go for their vacation....
- Значение идиомы agree with [agree with] {v.} To have a good effect on, suit. The meat loaf did not agree with him. The warm, sunny climate agreed with him, and he soon grew strong and healthy....
- Значение идиомы before one can say Jack Robinson [before one can say Jack Robinson] {adv. cl.}, {informal} Very quickly; suddenly. – An overused phrase. Before I could say Jack Robinson, the boy was gone. Compare: IN A FLASH, RIGHT AWAY....
- Значение идиомы cut to pieces [cut to pieces] {v. phr.} 1. To divide into small parts with something sharp; cut badly or completely. Baby has cut the newspaper to pieces with scissors. 2. To destroy or defeat completely. The soldiers were cut to pieces by the Indians. When Dick showed his book report to his big sister for correction, she […]...
- Перевод слова thinking Thinking – мышление, размышление, мнение Перевод слова Current thinking – общее, ходячее мнение deep thinking – глубокие размышления distinct way of thinking – особый склад ума Her last remark has set me Thinking. Ее последнее высказывание заставило меня задуматься. This problem requires clear Thinking. Для решения этой проблемы требуется ясная голова. Thinking negatively can become […]...
- Значение идиомы put on one’s thinking cap [put on one’s thinking cap] {v. phr.} To think hard and long aboutsome problem or question. Miss Stone told her pupils to put ontheir thinking caps before answering the question....
- Перевод идиомы agree to disagree, значение выражения и пример использования Идиома: agree to disagree Перевод: фраза, означающая, что каждый остается при своем мнении Пример: We have accomplished nothing except that we agree to disagree. Мы ничего не добились, и каждый остался со своим мнением....
- Значение идиомы talk over [talk over] {v.} 1. To talk together about; try to agree about ordecide by talking; discuss. Tom talked his plan over with hisfather before he bought the car. The boys settled their argumentby talking it over. 2. To persuade; make agree or willing; talk andchange the mind of. Fred is trying to talk Bill over […]...
- Значение идиомы blue collar worker [blue collar worker] {n. phr.} A manual laborer who is probably a labor union member. Because Jack’s father is a blue collar worker, Jack was so anxious to become an intellectual. Contrast: WHITE COLLAR WORKER....
- Outsourcing Operations Bonnie: I wanted us to meet today to talk about ways to reduce our Overhead. One suggestion is for us to Outsource some of our operations. I’d like to hear what you think are the Pros and cons of doing that. Jean-Luc: I think that, In principle, it’s a good idea. It would save us […]...
- Значение идиомы all work and no play makes Jack a dull boy [all work and no play makes Jack a dull boy] Too much hard work without time out for play or enjoyment is not good for anyone. – A proverb. Bill’s mother told him to stop studying and to go out and play, because all work and no play makes Jack a dull boy....
- Перевод идиомы wishful thinking, значение выражения и пример использования Идиома: wishful thinking Перевод: заблуждение, когда желаемое выдается за действительное Пример: It is wishful thinking to expect deeper change under his leadership. Не стоит выдавать желаемое за действительное, и ожидать больших изменений под его руководством....
- Значение идиомы give-and-take [give-and-take] {n. phr.} 1. A sharing; giving and receiving backand forth between people; a giving up by people on different sides ofpart of what each one wants so that they can agree. Jimmy is tooselfish. He has no notion of give-and-take with the other children butwants everything for himself. There has to be give-and-takebetween two […]...
- Значение идиомы bring around [bring around] or [bring round] {v.} 1. {informal} To restore to health or consciousness cure. He was quite ill, but good nursing brought him around. Compare: BRING TO. 2. To cause a change in thinking; persuade; convince; make willing. After a good deal of discussion he brought her round to his way of thinking....
- Rumors and Secrets Jack: So, what do you think of the New guy? Kate: Oh, You mean Bernard? He’s okay, I guess. Why? Jack: Well, I heard that he left his last company under Mysterious circumstances. I tried to find out more from Libby, but she was very Hush-hush about it. Kate: I’m not surprised. Libby doesn’t like […]...
- Dating Nice Guys and Bad Boys Jack: I’ve had it. I’m going to start Treating women like dirt. I’d get more dates. Alison: What brought this on? Jack: I Got dumped again by a woman who thinks I’m too nice – too nice! She says she wants to be with someone who’s more Assertive and Unpredictable. She didn’t say it In […]...
- Being Cited for a DUI Susan: Hey, Jack, you’re an Attorney. Do you know anything about DUIs? Jack: Sure, I’ve Handled a few DUI Cases. Susan: I was just wondering about the Penalties for a DUI. Jack: Well, if it’s a First offense, you’ll be Fined and may be placed on Probation. You’ll need to attend DUI school, and your […]...
- Jack goes to the doctor and says Jack goes to the doctor and says “Doc I’m having trouble getting my penis erect, can you help me?” After a complete examination the doctor tells Jack, “Well the problem is that the muscles around the base of your penis are damaged. There’s really nothing I can do for you unless you’re willing to try […]...
- Good Advice I Came across some good advice while reading this week. If you’re like me, you spend most of your time thinking about all of the things that are on your “to-do‚” list and you try to figure out how you’re going to do them all. Or, sometimes, I think about things that have already happened. […]...
- Перевод идиомы cut somebody some slack, значение выражения и пример использования Идиома: cut somebody some slack Идиома: cut somebody some slack Разг. Перевод: относиться к кому-либо проще; дать кому-либо больше свободы выбора, действия Пример: If you and your kids don’t agree about their futures, cut them some slack – explain your views, but don’t try to force them to agree. Если вы не сойдетесь со своими […]...
- Фразовый глагол agree with – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: agree with Перевод: соглашаться с Пример: I agree with you. I think she deserves the award too. Я согласен с тобой. Я тоже считаю, что она заслуживает премии....
- Traveling on the train There was an Irishman, an Englishman and Claudia Schiffer sitting together in a carriage in a train going through Tasmania. Suddenly the train went through a tunnel and as it was an old style train there were no lights in the carriages and it went completely dark. Then there was this kissing noise and the […]...
- Значение идиомы and all [and all] {informal} And whatever goes with it; and all that means. We don’t go out much nowadays, with the new baby and all. Jack’s employer provided the tools and all....
- Значение идиомы be on to [be on to] {v. phr.} To understand the motives of someone; not be deceived. Jack keeps telling us how wealthy his family is, but we are on to him....
- Значение идиомы not all there [not all there] {adj. phr.} Not completely alert mentally;absentminded; not together. Bill is a wonderful guy but he is justnot all there....
- Значение идиомы through and through [through and through] {adv.} Completely; entirely; whole-heartedly. Bob was a ball player through and through. Mary was hurtthrough and through by Betty’s remarks. Compare: OUT-AND-OUT....
- Значение идиомы what if [what if] What would, or will, happen if; what is the differenceif; suppose that. What if you go instead of me? What if wepaint it red. How will it look? “You can’t go now” said mother.”What if I do?” Dick asked. What if Jack scores a touchdown?...