Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы which is which
Значение идиомы which is which
[which is which] {n. phr.} Which is one person or thing and whichis the other; one from another; what the difference is betweendifferent ones; what the name of each one is.
Joe’s coat and mineare so nearly alike that I can’t tell which is which.
Mr. Hadleyhadn’t seen his friend’s daughters in such a long time that hecouldn’t remember which was which.
Compare: WHAT’S WHAT, WHO’S WHO.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы who’s who [who’s who] or [who is who] {informal} 1. Who this one is and whothat one is; who the different ones in a group of people are or whattheir names or positions are. It is hard to tell who is who in theparade because everyone in the band looks alike. It took the newteacher a few […]...
- Перевод слова alike Alike – одинаковый, похожий Перевод слова Alike in colour – одного цвета alike in beauty – равный по красоте act alike – поступать одинаково People say we look Alike. Люди говорят что мы похожи. The two cars are much Alike. Обе машины похожи. The skin doesn’t feel Alike everywhere. Кожа не везде имеет одинаковую чувствительность....
- Значение идиомы birds of a feather flock together [birds of a feather flock together] People who are alike often become friends or are together; if you are often with certain people, you may be their friends or like them. – A proverb. Don’t be friends with bad boys. People think that birds of a feather flock together....
- Перевод слова coat Coat – пальто, куртка; покрывать Перевод слова Fur coat – шуба coat and skirt – женский костюм a coat and hat checker – гардеробщик Do up your Coat! Застегни пальто! Take your Coat off. Сними пальто. A layer of snow Coated the trees. Деревья покрылись слоем снега....
- Значение идиомы son of a gun [son of a gun] {n. phr.}, {slang} 1. A bad person; a person notliked. I don’t like Charley; keep that son of a gun out of here. Syn.: BAD ACTOR. 2. A mischievous rascal; a lively guy. – Often usedin a joking way. The farmer said he would catch the son of a gunwho let […]...
- The definition of a phallic symbol This girl walks in to a doctors office and she asks “Whats a failic symbol? Doctor says “you’re kidding..” Girl says “no! I don’t know! Whats a failic symbol???” Doctor pulls his pants and underwear down and says “You see? This is a failic symbol!” Girl says “Oh! Its just like a penis, only smaller”...
- Значение идиомы nurse a grudge [nurse a grudge] {v. phr.} To keep a feeling of envy or disliketoward some person; remember something bad that a person said or didto you, and dislike the person because of that. Torn nursed agrudge against John because John took his place on the basketballteam. Mary nursed a grudge against her teacher because she thoughtshe […]...
- Значение идиомы not to mention [not to mention] or [not to speak of] or [to say nothing of]Without ever needing to speak of; in addition to; besides. – Used toadd something to what you have said or explained. Dave is handsomeand smart not to mention being a good athlete. They have threefine sons, not to speak of their two lovely […]...
- Значение идиомы common ground [common ground] {n.} Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike. Bob and Frank don’t like each other because they have no common ground. The only common ground between us is that we went to the same school. Compare: IN COMMON....
- Значение идиомы in person [in person] also [in the flesh] {adv. phr.} Yourself; personally. A TV actor appeared in person today in school. The governorcannot march in the parade in person today, but his wife wilt march. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: INSTEAD OF....
- Значение идиомы law unto oneself [law unto oneself] {n. phr.}, {literary} A person who does onlywhat he wishes; a person who ignores or breaks the law when he doesn’tlike it. Everybody in Germany feared Hitler because he was a lawunto himself. Mr. Brown told Johnny that he must stop trying to bea law unto himself. Compare: TAKE THE LAW INTO […]...
- Значение идиомы get by [get by] {v.}, {informal} 1. To be able to go past; pass. Thecars moved to the curb so that the fire engine could get by. 2. Tosatisfy the need or demand. Mary can get by with her old coat thiswinter. The janitor does just enough work to get by. Syn.: GETALONG. 3. Not to be […]...
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap in a situation; concern or interest very much. – Usually used in the passive with “in”. The Smith family was caught up in the war […]...
- Describing People’s Personalities Joann: Oh, are those pictures of your kids? Artem: Yes. These are my three daughters and these are my two sons. Joann: Your sons look so alike. Are they similar in Personality, too? Artem: It’s funny you ask that. My wife and I are always saying how different they are from one another, even though […]...
- The problems of teenagers (3) Топик Проблемы подростков (3) продолжает тему о трудностях в жизни подростков. Старшее поколение считает, что у современной молодежи проблем больше, чем было раньше, в их молодости. С другой стороны, и возможностей у молодежи стало больше, просто необходимо помнить не только о своих правах, но и об обязанностях. Воспринимая все проблемы глубже и острее, подростки часто […]...
- Значение идиомы ball of fire [ball of fire] {n.}, {informal} A person with great energy and ability; a person who can do something very well. He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire. The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in batting. Compare: HOT NUMBER, HOT ONE....
- Значение идиомы little does one think [little does one think] {v. phr.} To not realize; not expect; behardly aware of. Little did Ed think that very soon he would be thefather of twin daughters....
- Значение идиомы go back on [go back on] {v. phr.} 1. To turn against; not be faithful or loyalto. Many of the man’s friends went back on him when he was sent toprison. The boy’s father told him not to go back on his promise. Compare: BACK DOWN, TURN ONE’S BACK. 2. To fail to do necessary work;not work. Grandfather’s […]...
- A woman asks her husband to buy her a fur coat A woman asks her husband to buy her a fur coat for their 25th anniversary. “HA,” he snorted, “The day I buy you a fur coat will be the day you can grow hair on your chest!” On that she hikes up her skirt, drops her panties, and thrusts her pubic area forward. “There! I […]...
- Значение идиомы at sight [at sight] or [on sight] {adv. phr.} 1. The first time the person or thing is seen; as soon as the person or thing is seen. Firstgraders learn to read many words on sight. Mary had seen many pictures of Grandfather, so she knew him on sight. Compare: AT ONCE. 2. On demand, on asking […]...
- Значение идиомы stand one’s ground [stand one’s ground] also [hold one’s ground] {v. phr.} 1. To stayand fight instead of running away. The enemy attacked in greatnumbers but our men stood their ground. Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief orstatement; refuse to weaken when opposed; insist you are right. John’s friends said he […]...
- Значение идиомы big cheese [big cheese] or [big gun] or [big shot] or [big wheel] or [big wig]{n.}, {slang} An important person; a leader; a high official; a person of high rank. Bill had been a big shot in high school. John wanted to be the big cheese in his club. Compare: WHOLE CHEESE....
- Значение идиомы check off [check off] {v.} To put a mark beside to show that it has been counted. The teacher checked off each pupil as he got on the bus. Bill wrote down the names of all the states he could remember, and then he checked them off against the list in his book. Compare: TICK OFF....
- Значение идиомы have dibs on [have dibs on] or [put dibs on] {v. phr.}, {slang} To demand ashare of something or to be in line for the use of an object usable bymore than one person. Don’t throw your magazine away! I put dibs on it, remember?...
- A mother-daughter conversation A mother and daughter are sitting down over afternoon tea. The mother wants to show her daughter that she’s a hip parent and tries to get her daughter to open up and talk about dating boys and what it’s like for her. Mom: So….now that you have started dating, what’s it like getting intimate with […]...
- Значение идиомы according to [according to] {prep.} 1. So as to match or agree with; so as to be alike in. Many words are pronounced according to the spelling but some are not. The boys were placed in three groups according to height. 2. On the word or authority of. According to the Bible, Adam was the first man....
- Значение идиомы sit up for [sit up for] {v. phr.} To wait until after the usual bedtime forsomeone’s return. Mrs. Smith always sits up for her two daughters, no matter how late it is....
- Значение идиомы up one’s sleeve [up one’s sleeve] or [in one’s sleeve] {adv. phr.} 1. Hidden in thesleeve of one’s shirt or coat and ready for secret or wrongful use. The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game sothat he would win. 2. {informal} Kept secretly ready for the righttime or for a time when needed. […]...
- Hair on my chest A woman asks her husband to buy her a fur coat for their 25th anniversary. “HA!” he snorted. “The day I buy you a fur coat will be the day you can grow hair on your chest!” On that she hikes up her skirt, drops her panties, and thrust her pubic area forward, “There! I […]...
- Значение идиомы name is mud [name is mud] {informal} are in trouble; a person is blamedor no longer liked. – Used in the possessive. If you tell yourmother I spilled ink on her rug my name will be mud. Your namewill be mud if you tell the teacher about the bad thing we did. Compare: IN THE DOG HOUSE....
- Значение идиомы make friends [make friends] {v. phr.} To become friends; form a friendship. Mrs. Jones invited Bobby to her home to play with Don. She hoped thatthey would make friends with each other. You can make friends withan elephant by giving him peanuts....
- Buying a Jacket or Coat Michael: Mom, I don’t need a new coat. I like my old Trench coat. It’s comfortable, and I can use it as a Raincoat and an Overcoat. So what do I need a new coat for? Lisa: If you’re going to visit your aunt in Maine, you’ll need something warmer than a trench coat. This […]...
- Buying a Jacket or Coat Michael: Mom, I don’t need a new coat. I like my old Trench coat. It’s comfortable, and I can use it as a Raincoat and an Overcoat. So what do I need a new coat for? Lisa: If you’re going to visit your aunt in Maine, you’ll need something warmer than a trench coat. This […]...
- Значение идиомы let go [let go] {v.} 1a. To stop holding something; loosen your hold;release. The boy grabbed Jack’s coat and would not let go. – Oftenused with “of”. When the child let go of her mother’s hand, shefell down. Compare: GIVE UP, LET LOOSE. 1b. To weaken and breakunder pressure. The old water pipe suddenly let go and […]...
- Значение идиомы over one’s head [over one’s head] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not understandable;beyond your ability to understand; too hard or strange for you tounderstand. Mary laughed just to be polite, but the joke was reallyover her head. The lesson today was hard; it went over my head. Compare: BEYOND ONE’S DEPTH. 2. To a more important person in […]...
- Значение идиомы impose on [impose on] {v.} To try to get more from than he or she intended to give. Don’t you think you areimposing on your neighbor when you use his telephone for half anhour? You may swim in the Allens’ pool so long as you do notimpose on them by bringing all your friends. Compare: TAKE ADVANTAGE....
- Значение идиомы friends with [friends with] Friendly to; a friend of. Alice found severalgirls to be friends with on the first day of school. At first Ididn’t like John, but now I am friends with him....
- Значение идиомы squared away [squared away] {adj. phr.} Looked after properly; tucked away;arranged. My first two daughters are happily married, but my thirdone, Jennifer, isn’t squared away yet....
- Пословица / поговорка great minds think alike – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: great minds think alike Перевод: великие умы думают одинаково Эквивалент в русском языке: мысли великих умов текут в одинаковом направлении Пример: “Let’s ride our bikes to the store instead of walking.” “I was just thinking we should do that, too.” “Great minds think alike.” Давай съездим в магазин на велосипедах, а не […]...
- Значение идиомы you said it [you said it] or [you can say that again] {interj.}, {slang} – Usedto show strong agreement with what another person has said. “Thatsure was a good show.” “You said it!” “It sure is hot!” “You cansay that again!” Compare: SAY A MOUTHFUL....