Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы use every trick in the book
Значение идиомы use every trick in the book
[use every trick in the book] {v. phr.}, {informal} To availoneself of any means at all in order to achieve one’s goal, notexclusive of possibly immoral or illegal acts.
Algernon used everytrick in the book to get Maxine to go out with him, but she keptrefusing.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы do the trick [do the trick] {v. phr.}, {informal} To bring success in doing something; have a desired result. Jim was not passing in English, but he studied harder and that did the trick. The car wheels slipped on the ice, so Tom put sand under them, which did the trick. Compare: TURN THE TRICK....
- Значение идиомы turn the trick [turn the trick] {v. phr.}, {informal} To bring about the resultyou want; succeed in what you plan to do. Jerry wanted to win boththe swimming and diving contests, but he couldn’t quite turn thetrick. Compare: DO THE TRICK....
- Перевод идиомы do the trick, значение выражения и пример использования Идиома: do the trick Идиома: do the trick разг. Перевод: хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата Пример: I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему....
- Значение идиомы miss a trick [miss a trick] {v. phr.} To fail to see, hear, or notice somethingof even the slightest importance. He never misses a trick when itcomes to the stock market....
- Перевод слова trick Trick – трюк, хитрость, обман Перевод слова To obtain money by a trick – получить деньги при помощи обмана pitiful trick – жалкие, постыдные ухищрения trick of imagination – обман воображения None of your Tricks! Без фокусов! He shows me card Tricks. Он показывает мне карточные фокусы. He didn’t turn up? What a dirty Trick! […]...
- Значение идиомы trick or treat [trick or treat] {n.} The custom of going from house to house onHalloween asking for small gifts and playing tricks on people whorefuse to give. When Mrs. Jones answered the doorbell, the childrenyelled “Trick or treat.” Mrs. Jones gave them all some candy. OnHalloween Bill and Tom went out playing trick or treat....
- Значение идиомы dirty trick [dirty trick] {n. phr.} A treacherous action; an unfair act. That was a dirty trick John played on Mary when he ran away with her younger sister....
- Значение идиомы crack a book [crack a book] {v. phr.}, {slang} To open a book in order to study. – Usually used with a negative. John did not crack a book until the night before the exam. Many students think they can pass without cracking a book....
- Значение идиомы throw the book at [throw the book at] {v. phr.}, {informal} To give the most severepenalty to for breaking the law or rules. Because it wasthe third time he had been caught speeding that month, the judge threwthe book at him....
- Значение идиомы trick of the trade [trick of the trade] {n. phr.}, {usually in plural}, {informal} 1.A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way ofworking at a trade or job. Mr. Olson spent years learning thetricks of the trade as a carpenter. Any one can learn how to hangwallpaper, but only an expert can show you the tricks […]...
- Значение идиомы read one like a book [read one like a book] {v. phr.}, {informal} To understand someonecompletely; know what he will think or do at any time. John’sgirlfriend could read him like a book. Compare: READ ONE’S MIND....
- Значение идиомы book [book] See: CLOSED BOOK, CLOSE THE BOOKS, HIT THE BOOKS, KEEP BOOKS, NOSE IN A BOOK, ONE FOR THE BOOKS, READ ONE LIKE A BOOK, TALKING BOOK, THROW THE BOOK AT....
- Значение идиомы closed book [closed book] {n.} A secret; something not known or understood. The man’s early life is a closed book. For Mary, science is a closed book. The history of the town is a closed book....
- Значение идиомы talking book [talking book] {n.} A book recorded by voice on phonograph recordsfor blind people. Billy, who was blind, learned history from atalking book....
- Пословица / поговорка don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover Перевод: не суди о книге по обложке Эквивалент в русском языке: встречают по одежке, провожают по уму Пример: That professor may seem slow and awkward, but don’t judge a book by its cover. He is one of […]...
- Значение идиомы nose in a book [nose in a book] {n. phr.} Busy interest in reading. – Used with apossessive. Mother can’t get Mary to help do the housework; shealways has her nose in a book....
- Перевод слова book Book – книга; бронировать Перевод слова Picture book – книжка с картинками all seats are booked – все билеты проданы rare book – редкая книга He is an open Book. Его легко понять. I’ll Book you in at the Hilton. Я забронирую Вам номер в отеле Hilton. Take this Book too. Возьмите и эту книгу....
- Перевод идиомы by the book, значение выражения и пример использования Идиома: by the book Перевод: согласно правилам, по правилам Пример: The police officer does everything by the book when he arrests someone. Офицер полиции при задержании всегда все делает по правилам....
- My favorite book ‘Pride and Prejudice’ This is probably one of the book that I know the length and the breadth of it. I don’t remember how many times I’ve re-reread it. I’ve watched all the most popular screen version of the novel. It doesn’t depend on movie format it can be a full motion film or a soap opera. This […]...
- Перевод идиомы pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone), значение выражения и пример использования Идиома: pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone) Перевод: выкидывать какой-либо трюк, обмануть кого-либо Пример: If the boy pulls a stunt like he did last weekend he is going to be in much trouble with his parents. Если мальчик снова выкинет такой трюк, как в прошлые выходные, у него будут сильные […]...
- Перевод идиомы go by the book, значение выражения и пример использования Идиома: go by the book Перевод: строго следовать правилам Пример: Most police officers go by the book when they arrest a criminal. Во время ареста большинство офицеров полиции строго следуют правилам....
- Перевод идиомы like an open book, значение выражения и пример использования Идиома: like an open book Перевод: кто-либо или что-либо, что легко понять Пример: Our boss is like an open book and it is easy to know what he is thinking most of the time. Нашего начальника очень просто понять, и почти всегда можно догадаться, о чем он думает....
- Диалог на английском языке с переводом “That should do the trick” Hettie Хэтти The strap on my bag’s come off. Can you fix it? У моей сумки оторвалась ручка. Можешь исправить? Larry Лэрри Let me have a look. Oh yes, you’re right. Well, I’ll have a try. Разреши взглянуть. Да, ты права. Ну что ж, я попытаюсь. Hettie Хэтти I overloaded the bag because I bought […]...
- Перевод идиомы an open book, значение выражения и пример использования Идиома: an open book Перевод: кто-либо или что-либо, что очень легко понять Пример: My friend is an open book and everything about him is easy to understand. Мой друг словно открытая книга, и все в нем очень легко понять....
- Значение идиомы make book [make book] {v. phr.} To serve as a bookmaker taking bets on thehorse races. The police were out to prosecute anybody who made bookillegally....
- Перевод слова illegal Illegal – нелегальный, противозаконный Перевод слова Illegal trade – незаконная торговля; контрабанда illegal fishery – браконьерский рыбный промысел illegal immigrant – незаконный иммигрант It is Illegal to litter. Мусорить – запрещено. The Illegal immigrants were deported. Нелегальные иммигранты были депортированы. The police winked at Illegal gambling. Полиция закрывала глаза на незаконный доход от азартных игр. […]...
- Book shelf Monica Lewinsky’s tell-all book about her affair with the U. S. President has, for one Winnipeg Chapters outlet, not sold all that well after its first day on the shelves, as reported by CBC Radio News. To draw attention to the book, or to perhaps add some perspective, the Lewinksy book had three other titles […]...
- Afterword to the Man Who Was Thursday на английском языке писателя G. K. Chesterton …I recur here to my personal point about the tendency to miss what the title means; or even what the title says… In a rambling column, whether because it is personal or impersonal, it is permissible to introduce personal trifles about oneself, as well as about other people, so long as it is made sufficiently […]...
- Перевод слова possibly Possibly – возможно, вероятно Перевод слова He may possibly recover – он, возможно, поправится as soon as I possibly can – как только я смогу possibly best – возможно лучший He will do everything he Possibly can to aid you. Он сделает все, что может, чтобы помочь вам. We could Possibly get some money, if […]...
- Значение идиомы pressure group [pressure group] {n. phr.} An organization whose goal it is tocreate changes by lobbying for the benefit of its own members. Certain unscrupulous pressure groups stop at nothing to achieve theirselfish aims....
- The new hooker had just finished her first trick The new hooker had just finished her first trick. When she came back down to the street, the seasoned veterans all gathered around to hear the details. She said, “Well, he was a big, muscular and handsome marine.” “Well? What did he want to do?” they all asked. She said, “I told him that a […]...
- Значение идиомы right away [right away] or {informal} [right off] also {informal} [right offthe bat] {adv. phr.} Immediately; as the next thing in order; withoutdelay. Phil’s mother told him to do his homework right away so thathe could enjoy the weekend. The Red Cross aids disaster victimsright away. Jill knew the answer right off. The teacher saidhe could not […]...
- Перевод слова goal Goal – цель, задача Перевод слова One’s goal in life – цель в жизни to get a goal – достичь цели my goal is in sight – я уже вижу место своего назначения Their Goal is out of reach. Их цель находится вне досягаемости. The Goal is zero population growth Целью является нулевой рост населения. […]...
- Значение идиомы by no means [by no means] or [not by any means] also [by no manner of means] or [not by any manner of means] {adv. phr.} Not even a little; certainly not. He is by no means bright. “May I stay home from school?” “By no means.” Dick worked on his project Saturday, but he is not finished […]...
- Перевод сленгового выражения throw the book at, значение и пример использования Сленговое выражение: throw the book at Перевод: сильно наказать кого-либо; дать максимальное наказание за преступление Пример: His crime was so cruel and inhumane that they threw the book at him. Его преступление было таким жестоким и бесчеловечным, что ему дали максимальное наказание....
- Значение идиомы goal line stand [goal line stand] {n.} A strong defensive effort right in front ofthe goal line. A goal line stand by the home team held the visitorson the two-yard line....
- Finding a Book at a Bookstore Clerk: Can I help you find something? Adrian: Yes. Can you tell me where the Non-fiction Books are? Clerk: Are you looking for Hardbacks or Paperbacks? Adrian: I’m not sure. I think hardbacks. Clerk: Well, the non-fiction New releases are at the front of the store. The non-fiction section is behind the Fiction shelves on […]...
- Finding a Book at a Bookstore Clerk: Can I help you find something? Adrian: Yes. Can you tell me where the Non-fiction Books are? Clerk: Are you looking for Hardbacks or Paperbacks? Adrian: I’m not sure. I think hardbacks. Clerk: Well, the non-fiction New releases are at the front of the store. The non-fiction section is behind the Fiction shelves on […]...
- Значение идиомы order [order] See: APPLE-PIE-ORDER, CALL TO ORDER, IN ORDER, IN ORDER TO, IN SHORT ORDER, JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED, MADE TO ORDER, OUT OFORDER, PUT ONE’S HOUSE IN ORDER or SET ONE’S HOUSE IN ORDER, SHORTORDER COOK, TO ORDER, WALKING PAPERS or WALKING ORDERS....
- Значение идиомы fix someone up with [fix someone up with] {v. phr.}, {informal} To help another get adate with a woman or man by arranging a meeting for the two. SayJoe, can you possibly fix me up with someone this weekend? I am soterribly lonesome!...