[up to the chin in] or [in — up to the chin] {adj. phr.},{informal} Used also with «ears», «elbows», «eyes» or «knees» insteadof «chin», and with a possessive instead of «the». 1. Having a big orimportant part in; guilty of; not innocent of; deeply in.
Was Tommixed up in that trouble last night? He was up to his ears in it.
Mr. Johnson is up to the eyes in debt.
Mrs. Smith is in debt upto her chin.
Compare: TO THE HILT. 2. Very busy with; working hardat.
Bob is up to his neck in homework.
They are up to theirelbows in business before Christmas.
3. Having very much or many of;flooded with.
Mary was up to her knees in invitations to go toparties.
Compare: KNEE-DEEP.
Букингемский дворец на английском языке.
50 глаголов английских.
Related topics:
- Перевод идиомы up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something), значение выражения и пример использованияИдиома: up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something) Перевод: быть занятым по горло; быть по уши в работе; быть глубоко погруженным во что-либо Пример: I would like to go with you but I am up to my ears in work at ... Читать далее...
- Значение идиомы take it on the chin[take it on the chin] {v. phr.}, {informal} 1. To be badly beatenor hurt. Our football team really took it on the chin today. Theyare all bumps and bruises. Mother and I took it on the chin in thecard game. 2. To accept without complaint something bad that happensto you; accept trouble or defeat calmly. ... Читать далее...
- Значение идиомы keep one’s chin up[keep one’s chin up] {v. phr.} To be brave; be determined; facetrouble with courage. He didn’t think that he would ever get out ofthe jungle alive, but he kept his chin up. Compare: KEEP A STIFFUPPER LIP....
- Перевод слова chinChin — подбородок Перевод слова Double chin — двойной подбородок smooth chin — гладкий подбородок to make chin-chin (to) — поприветствовать He took a blow to the Chin. Он получил удар в челюсть. Juice dribbled down his Chin. Сок полился вниз по его подбородку. He cut his Chin while shaving. Он порезался, когда брился. rel=»nofollow»>...
- Значение идиомы ear[ear] See: ABOUT ONE’S EARS or AROUND ONE’S EARS, BELIEVE ONE’SEARS, DRY BEHIND THE EARS, FLEA IN ONE’S EAR, GIVE AN EAR TO or LENDAN EAR TO, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, JUG-EARED, LITTLE PITCHERSHAVE BIG EARS, MUSIC TO ONE’S EARS, PIN ONE’S EARS BACK, PLAY BY EAR, PRICK UP ONE’S EARS, ... Читать далее...
- Значение идиомы take on the chin[take on the chin] {v. phr.} To gracefully accept criticism. It’s good to be able to tell people what they do wrong, but it isequally important to be able to take it on the chin when they tell youwhat you have done wrong....
- Перевод идиомы keep one’s chin up, значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s chin up Перевод: не падать духом, не терять мужества Пример: Try and keep your chin up. Things will get better in the future. Постарайся не падать духом. В будущем все наладится....
- Перевод слова innocentInnocent — невинный, непорочный, безобидный Перевод слова Innocent life — непорочная жизнь innocent blood — кровь невинных innocent girl — наивная девочка innocent game — безобидная игра She gave me an Innocent gaze. Она простодушно взглянула на меня. Do you think he’s Innocent or guilty? Как вы думаете, он виновен или нет? He says that ... Читать далее...
- Значение идиомы eyes pop out[eyes pop out] {informal} are very much surprised. — Usedwith a possessive noun or pronoun. Mary’s eyes popped out when hermother entered her classroom. When Joan found a clock radio underthe Christmas tree, her eyes popped out....
- Значение идиомы dry behind the ears[dry behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Experienced; knowing how to do something. Usually used in the negative. John had just started working for the company, and was not dry behind the ears yet. Compare: KNOW ONE’S WAY AROUND. Contrast: WET BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы wet behind the ears[wet behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Not experienced; notknowing how to do something; new in a job or place. The new studentis still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks thatthe boys play on each other. Compare: DRY BEHIND THE EARS....
- Перевод слова debtDebt — долг; прегрешение Перевод слова Bad debt — безнадежный долг consolidated debt — долгосрочное обязательство forgive us our debts — прости нам наши прегрешения to be in the debt of everybody — быть перед всеми в долгу Score up a Debt to Tom. Запишите долг на счет Тома. He is deeply in Debt. У ... Читать далее...
- Значение идиомы head over heels[head over heels] also [heels over head] 1a. In a somersault;upside down; head first. It was so dark Bob fell head over heelsinto a big hole in the ground. Compare: UPSIDE DOWN. 1b. In greatconfusion or disorder; hastily. The children all tried to come inthe door at once, head over heels. Compare: TOPSY-TURVY. 2.{informal} Completely; ... Читать далее...
- Значение идиомы eye[eye] See: APPLE OF ONE’S EYE, BAT AN EYE or BAT AN EYELASH, BELIEVE ONE’S EYES, CATCH ONE’S EYE, CLEAR-EYED, CLOSE ONE’S EYES orSHUT ONE’S EYES, EYES OPEN, EYE OUT, EYE TO, FEAST ONE’S EYES ON, FOUR-EYES, GET THE EYE, GIVE THE EYE, GREEN-EYED MONSTER, HALF AN EYE, HAVE AN EYE ON, HAVE EYES ONLY ... Читать далее...
- Значение идиомы cup of tea[cup of tea] also [dish of tea] {n. phr.}, {informal} 1. Something you enjoy or do well at; a special interest, or favorite occupation. Used with a possessive. You could always get him to go for a walk: hiking was just his cup of tea. Compare: DOWN ONE’S ALLEY. 2. Something to think about; thing; ... Читать далее...
- Значение идиомы name is mud[name is mud] {informal} are in trouble; a person is blamedor no longer liked. — Used in the possessive. If you tell yourmother I spilled ink on her rug my name will be mud. Your namewill be mud if you tell the teacher about the bad thing we did. Compare: IN THE DOG HOUSE....
- Значение идиомы rub elbows[rub elbows] also [rub shoulders] {v. phr.} To be in the same place ; meet and mix. City people and country people, oldand young, rub elbows at the horse show. On a visit to the UnitedNations Building in New York, you may rub elbows with people fromfaraway lands....
- Значение идиомы all ears[all ears] {adj. phr.}, {informal} Very eager to hear; very attentive. — Used in the predicate. Go ahead with your story; we are all ears. When John told about the circus, the boys were all ears....
- Значение идиомы about one’s ears[about one’s ears] or [around one’s ears] {adv. phr.} To or into complete collapse, defeat, or ruin; to the destruction of a person’s plans, hopes, or happiness. They planned to have factories all over the world but the war brought their plans down about their ears. John hoped to go to college and become a ... Читать далее...
- Значение идиомы keep one’s eyes peeled[keep one’s eyes peeled] or [keep one’s eyes skinned] {v. phr.},{informal} To watch carefully; be always looking. The bird-watcherkept his eyes peeled for bluebirds. When the boys walked throughthe roads, they kept their eyes skinned for snakes. Compare: EYESOPEN, EYE OUT....
- Значение идиомы out at the elbows[out at the elbows] {adj. phr.} Poorly or shabbily dressed. Roywalks around out at the elbows, but it’s not because he is penniless, but more in imitation of a certain style....
- Значение идиомы ears burn[ears burn] {informal} To feel embarrassment or shame at hearingothers talk about you. Joan overheard the girls criticizing her andit made her ears burn. Joe’s ears burned when he heard hisclassmates praising him to each other....
- Перевод идиомы rub elbows with somebody, значение выражения и пример использованияИдиома: rub elbows with somebody Идиома: rub elbows with somebody Перевод: общаться, встречаться, вращаться в обществе; находиться бок о бок (с кем-либо) Пример: He’s Hollywood’s most popular hairdresser and regularly rubs elbows with top movie stars. Он — самый популярный стилист Голливуда, и он регулярно вращается в обществе топ-звезд....
- Значение идиомы knee-deep[knee-deep] or [neck-deep] {adv.} or {adj. phr.} 1. Very much;deeply; having a big part in. Johnny was knee-deep in trouble. 2.Very busy; working hard at. We were neck-deep in homework beforethe exams. 3. Getting or having many or much. The televisionstation was knee-deep in phone calls. Compare: UP TO THE CHIN IN....
- Значение идиомы upper crust[upper crust] {n.}, {informal} The richest, most famous, orimportant people in a certain place; the highest class. It is aschool that only the children of the upper crust can afford....
- Значение идиомы know one’s way around[know one’s way around] or [know one’s way about] {v. phr.} 1. Tounderstand how things happen in the world; he experienced in the waysof the world. The sailor had been in the wildest ports in theworld. He knew his way around. Compare: HAVE BEEN AROUND. 2. or{informal} [know one’s onions] or [know one’s stuff] To ... Читать далее...
- Значение идиомы prick up one’s ears[prick up one’s ears] {v. phr.}, {informal} To come to interestedattention; begin to listen closely; try to hear. The woman prickedup her ears when she heard them talking about her....
- Перевод слова guiltyGuilty — виновный, виноватый Перевод слова Guilty person — виновный; виноватый to be guilty of a blunder — быть повинным в совершении ошибки guilty conscience — нечистая совесть to look guilty — выглядеть виноватым, иметь виноватый вид He was declared Guilty. Его признали виновным. He is Guilty of treason. Он виновен в измене. Marie immediately ... Читать далее...
- Значение идиомы on one’s knees[on one’s knees] {adj. phr.} 1. Pleading; begging very hard. Theboys were on their knees for hours before their parents agreed totheir camping plans. The Jacksons won’t contribute to the RedCross unless you get on your knees. 2. In a very weak condition; nearfailure. When the graduates of the school heard that it was on ... Читать далее...
- Значение идиомы stick one’s neck out[stick one’s neck out] or [stick one’s chin out] {v. phr.},{informal} To do something dangerous or risky. When I was introuble, Paul was the only one who would stick his neck out to helpme. John is always sticking his chin out by saying something heshouldn’t....
- Значение идиомы close one’s eyes[close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: OPEN ONE’S EYES....
- Значение идиомы in the hole[in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in ... Читать далее...
- Значение идиомы in the clear[in the clear] {adj. phr.} 1. Free of anything that makes moving orseeing difficult; with nothing to limit action. The plane climbedabove the clouds and was flying in the clear. Jack passed the ballto Tim, who was in the clear and ran for a touchdown. 2. {informal}Free of blame or suspicion; not thought to be ... Читать далее...
- Перевод идиомы bring to one’s knees / bring someone or something to their knees, значение выражения и пример использованияИдиома: bring to one’s knees / bring someone or something to their knees Перевод: поставить на колени; победить кого-либо или что-либо Пример: The strike by the teachers quickly brought the school district to its knees. Забастовка учителей быстро поставила школьный округ на колени....
- Значение идиомы believe one’s ears[believe one’s ears] {v. phr.} 1. To believe what one hears; trust one’s hearing. — Used with a negative or limiter, or in an interrogative or conditional sentence. He thought he heard a horn blowing in the distance, but he could not believe his ears. 2. To be made sure of. Is he really coming? ... Читать далее...
- Значение идиомы pin one’s ears back[pin one’s ears back] {v. phr.}, {slang} 1. To beat; defeat. After winning three games in a row, the Reds had their ears pinnedback by the Blues. 2. To scold. Mrs. Smith pinned Mary’s ears backfor not doing her homework....
- Значение идиомы bring to one’s knees[bring to one’s knees] {v. phr.} To seriously weaken the power or impair the function of. The fuel shortage brought the automobile industry to its knees....
- Значение идиомы jaw drop[jaw drop] or [jaw drop a mile] {informal} Mouth fall wide openwith surprise. — Used with a possessive. Tom’s jaw dropped a milewhen he won the prize....
- Значение идиомы hit between the eyes[hit between the eyes] {v. phr.}, {informal} To make a strongimpression on; surprise greatly. Helen hit Joe right between theeyes the moment he saw her. It was a wonderfully lifelike picture, and it hit Sol right between the eyes. To learn that his parentshad endured poverty for his sake hit John between the eyes....
- Перевод идиомы all ears, значение выражения и пример использованияИдиома: all ears Идиома: all ears разг. Перевод: внимательно слушать, превратиться в слух Пример: I’m all ears, please tell me about the party. Я весь внимание — пожалуйста, расскажи мне о вечеринке....
Значение идиомы up to the chin in