Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы trump card
Значение идиомы trump card
[trump card] {n.} Something kept back to be used to win success ifnothing else works.
The coach saved his star pitcher for a trumpcard.
Mary had several ways to get Joan to come to her party. Hertrump card was that the football captain would be there.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы card [card] See: CREDIT CARD, FLASH CARD, HOUSE OF CARDS, IN THE CARDS or ON THE CARDS, LAY ONE’S CARDS ON THE TABLE, PLAY ONE’S CARDS RIGHT, PUT ONE’S CARDS ON THE TABLE, STACK THE CARDS, TRUMP CARD....
- Значение идиомы trump up [trump up] {v.} To make up ; invent in the mind. Every time Tom is late getting home he trumps up some new excuse. The Russians were afraid he was a spy, so they arrested him on atrumped-up charge and made him leave the country....
- Значение идиомы card up one’s sleeve [card up one’s sleeve] {n. phr.}, {informal} Another help, plan, or argument kept back and produced if needed; another way to do something. John knew his mother would lend him money if necessary, but he kept that card up his sleeve. Bill always has a card up his sleeve, so when his first plan failed […]...
- Значение идиомы bingo card [bingo card] {n.}, {slang} A response card, bound into a periodical, containing numbers keyed to editorial or advertising matter, giving the reader the opportunity to send for further information by marking the numbers of the items he is interested in; such a card can be mailed free of charge. Jack thinks he is saving time […]...
- Перевод слова card Card – карточка, пластиковая карта, открытка, визитка Перевод слова Credit card – кредитная карта greeting card – поздравительная открытка postal card – почтовая карточка, открытка That’s the Card. Вот это именно то, что нужно. Let’s play Cards. Давайте играть в карты. Can I pay by credit Card? Могу ли я заплатить кредитной картой?...
- Значение идиомы flash card [flash card] {n.} A card with numbers or words on it that is usedin teaching, a class. The teacher used flash cards to drill theclass in addition....
- Значение идиомы Christmas card [Christmas card] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} A speeding ticket. Smokey just gave a Christmas card to the eighteen wheeler we passed....
- Значение идиомы drawing card [drawing card] {n.} The most important figure in a multi-person event; the top entertainer during a show; the best professor or researcher at a university, etc. During the concert series Barbra Streisand was the biggest drawing card....
- Значение идиомы sweep off one’s feet [sweep off one’s feet] {v. phr.} To make have feelings too strong to control; overcome with strongfeeling; win sudden and complete acceptance by through thefeelings. The handsome football captain swept Joan off her feetwhen he said so many things to her at the dance. Joan was sweptoff her feet when the football captain started flirting […]...
- Перевод идиомы card up one’s sleeve, значение выражения и пример использования Идиома: card up one’s sleeve Перевод: припрятанный козырь, карта в рукаве; довод, аргумент, план, намерение, которое будет использовано в будущем в случае необходимости Пример: I think that our boss has a card up his sleeve and he will be able to help us later. Думаю, у нашего начальника есть на руках пара козырей, и потом […]...
- Значение идиомы save the day [save the day] {v. phr.} To bring about victory or success, especially when defeat is likely. The forest fire was nearly out ofcontrol when suddenly it rained heavily and saved the day. Theteam was behind, but at the last minute Sam saved the day with atouchdown....
- Значение идиомы ace in the hole [ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from […]...
- Перевод сленгового выражения wild card, значение и пример использования Сленговое выражение: wild card Перевод: “дикая карта” – непредсказуемый, непредвиденный фактор; неожиданное событие, обстоятельство; неожиданность, случайность Пример: A surprise witness proved to be the wild card at the trial. На слушаниях неожиданный свидетель оказался непредвиденным фактором....
- A peculiar birthday card This blonde goes into the drugstore looking for a birthday card. She asks the clerk if they have any new and different cards – something unusual. The clerk points her to a new card just in that day – “Happy Birthday to the Boy who Popped My Cherry.” The blonde replied, “How cool! I’ll take […]...
- Значение идиомы bump into [bump into] {v.}, {informal} To meet without expecting to; happen to meet; come upon by accident. Mary was walking down the street, when she suddenly bumped into Joan. Ed was surprised to bump into John at the football game. Syn.: RUN INTO....
- Значение идиомы warm the bench [warm the bench] {v. phr.}, {informal} To act as a substitute on anathletic team. Bill has been warming the bench for three footballseasons; he hopes that the coach will let him play this year. -[bench warmer] {n.}, {informal} A substitute player. Last year Tedwas only a bench warmer, but this year he is the team’s […]...
- Значение идиомы lucky star [lucky star] {n.} A certain star or planet which, by itself or withothers, is seriously or jokingly thought to bring a person good luckand success in life. John was born under a lucky star. Ted wasunhurt in the car accident, for which he thanked his lucky stars....
- Значение идиомы nothing succeeds like success [nothing succeeds like success] Success in one thing makes successin other things easier; people like a successful person. – A proverb. The girls all like Bob because he is football captain. Nothingsucceeds like success....
- Значение идиомы reckon with [reckon with] {v.} To consider as one of the things which maychange a situation; consider that will make a differencein the results. The coach said the opposing pitcher had a fast ballto be reckoned with. Syn.: TAKE INTO ACCOUNT....
- Значение идиомы hitch one’s wagon to a star [hitch one’s wagon to a star] {v. phr.} To aim high; follow a greatambition or purpose, In trying to be a famous pianist, Mary hadhitched her wagon to a star. John hitched his wagon to a star anddecided to try to become President....
- Значение идиомы pep talk [pep talk] {n.}, {informal} A speech that makes people feel good sothey will try harder and not give up. The football coach gave theteam a pep talk. Mary was worried about her exams, but felt betterafter the teacher’s pep talk....
- Значение идиомы bear down [bear down] {v.} 1. To press or push harder; work hard at; give full strength and attention. She is bearing down in her studies to win a scholarship. The baseball pitcher is bearing down. The pitcher bore down on the star batter. Teachers of the deaf bear down on English. The sergeant bears down on […]...
- Значение идиомы straight face [straight face] {n.} A face that is not laughing or smiling. Mary told all the funny stories she knew to try to make Joan laugh, but Joan kept a straight face. It is hard to tell when Jim isteasing you. He can tell a fib with a straight face. When Bob fellinto the water, he […]...
- Значение идиомы used to be [used to be] or [did use to be] {v. phr.} Formerly or once was. Mary used to be small; but she has grown up. Dick used to be thebest pitcher on the team last year; now two other pitchers are betterthan he is....
- Wrong card At the card shop: A woman was spending a long time looking at the cards, finally shaking her head, “No.” A clerk came over and asked, “May I help you?” “I don’t know,” said the woman. “Do you have any ‘Sorry I laughed at your dick’ cards?”...
- Значение идиомы upset the applecart [upset the applecart] or [upset one’s applecart] {v. phr.},{informal} To ruin a plan or what is being done, often by surprise oraccident; change how things are or are being done, often unexpectedly;ruin or mix up another person’s success or plan for success. Johnupset the other team’s applecart by hitting a home run in the lastinning […]...
- Значение идиомы have it [have it] {v. phr.} 1. To hear or get news; understand. I haveit on the best authority that we will be paid for our work next week. 2. To do something in a certain way. Make up your mind, because youcan’t have it both ways. You must either stay home or come with us. Bobby […]...
- Значение идиомы to pieces [to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. […]...
- Значение идиомы hard-hitting [hard-hitting] {adj.} Working hard to get things done; strong andactive; stubbornly eager. The boys put on a hard-hitting drive toraise money for uniforms for the football team. He is ahard-hitting and successful football coach....
- Перевод слова coach Coach – тренер; купейный вагон, второй класс Перевод слова To coach a team – тренировать команду football coach – тренер по футболу day coach – классный вагон без спальных мест This Coach always loads well. В этом вагоне много пассажирских мест. Nigel Coaches a cricket team in his spare time. В свободное время Найджел тренировал […]...
- Значение идиомы on the mend [on the mend] {adj. phr.} Healing; becoming better. John’sbroken leg is on the mend. Mary’s relationship with Joan is on themend....
- Значение идиомы close the door [close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. […]...
- Значение идиомы way [way] See: ALL THE WAY or THE WHOLE WAY, BY THE WAY, BY WAY OF, COME A LONG WAY, CUT BOTH WAYS or CUT TWO WAYS, EVERY WHICH WAY, FROMWAY BACK, GO OUT OF ONE’S WAY, HARD WAY, HAVE A WAY WITH, IN A BADWAY, IN A BIG WAY, IN A FAMILY WAY, IN A […]...
- Значение идиомы two-time [two-time] {v.}, {slang} To go out with a second boy or girlfriendand keep it a secret from the first. Joan was two-timing Jim withFred. Mary cried when she found that Joe was two-timing her. Compare: DOUBLE-CROSS....
- Значение идиомы count out [count out] {v.} 1. To leave out of a plan; not expect to share in an activity; exclude. “Will this party cost anything? If it does, count me out, because I’m broke.” When the coach was planning who would play in the big game he counted Paul out, because Paul had a hurt leg. 2. […]...
- Значение идиомы think little of [think little of] {v. phr.} Think that isnot important or valuable. John thought little of Ted’s plan forthe party. Joan thought little of walking two miles to school. Contrast: THINK A GREAT DEAL OF....
- Значение идиомы work out [work out] {v. phr.} 1. To find an answer to. John worked outhis math problems all by himself. Mary had trouble getting alongwith her roommate, but they worked it out. Compare: FIGURE OUT. 2. Toplan; develop. Mary worked out a beautiful design for a sweater. Alice worked out a new hair-do. 3. To accomplish; arrange. […]...
- Значение идиомы save up [save up] {v. phr.} To put away for future use; keep as savings;save. John was saving up for a new bicycle. Mary saved uppieces of cloth to make a quilt....
- Using Caffeine as a Stimulant Joan: Hi, how are you? What are you doing? What is this? Roberto: Whoa! You’re very High-strung this morning. Joan: Am I? I am a little Wired. I’ve been Up all night trying to finish an assignment for one of my classes. Roberto: You don’t seem tired at all for having been up all night. […]...
- Перевод идиомы even so, значение выражения и пример использования Идиома: even so Перевод: однако, несмотря на Пример: My friend always works but even so he has no money saved. Мой друг всегда много работает, но, несмотря на это, он нисколько не скопил....