[touch up] {v.} 1. To paint over
I wantto touch up that scratch on the fender.
The woodwork is done, butthere are a few places he has to touch up.
2. To improve with smalladditions or changes.
He touched up the photographic negative tomake a sharper print.
It’s a good speech, but it needs a littletouching up.
3. {slang} To talk into lending; wheedle from.
Hetouched George up for five bucks.
Belarus on the international arena.
In order значение.
Related topics:
- Перевод идиомы fender-bender / fender bender, значение выражения и пример использованияИдиома: fender-bender / fender bender Идиома: fender-bender / fender bender разг. Перевод: небольшая автомобильная авария Пример: I had a little fender bender with your car, Dad — just a scratch. Я попал в небольшую аварию на твоей машине, пап, но ничего серьезного, просто царапина....
- Значение идиомы touch on[touch on] or [touch upon] {v.} To speak of or write of briefly. The speaker touched on several other subjects in the course of histalk but mostly kept himself to the main topic. Contrast: DWELL ON....
- Фразовый глагол touch up — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: touch up Перевод: делать последние штрихи, улучшения Пример: We didn’t paint the whole kitchen, we just touched up the cabinets. Мы не красили всю кухню, мы лишь покрасили шкафчики....
- Значение идиомы touch off[touch off] {v.} 1. To cause to fire or explode by lighting thepriming or the fuse. The boy touched off a firecracker. Compare:SET OFF. 2. To start something as if by lighting a fuse. Thecoach’s resignation touched off a quarrel. Compare: SET OFF....
- Значение идиомы in touch[in touch] {adj. phr.} Talking or writing to each other; giving andgetting news. John kept in touch with his school friends during thesummer. Police anywhere in the U. S. can get in touch instantlywith any other police department by teletype. The man claimed tobe in touch with people on another planet. Compare: KEEP TRACK. Contrast: ... Читать далее...
- Значение идиомы touch to the quick[touch to the quick] {v. phr.} To hurt someone’s feelings verydeeply; offend. His remark about her lack of education touched herto the quick....
- Значение идиомы out of touch[out of touch] {adj. phr.} Not writing or talking with each other;not getting news anymore. Fred had got out of touch with people inhis hometown. On his island Robinson Crusoe was out of touch withworld news. Compare: LOSE TOUCH, LOSE TRACK. Contrast: IN TOUCH....
- Перевод слова touchTouch — прикасаться, трогать Перевод слова Dry to the touch — сухой на ощупь touch of frost — заморозки a touch to the cap — приветствие прикосновением к шапке Don’t Touch my CDs! Не трогай мои диски! Bye. I’ll be in Touch. До свидания. Я буду на связи. How does this Touch me? Какое это ... Читать далее...
- Значение идиомы touch and go[touch and go] {adj. phr.} Very dangerous or uncertain insituation. Our team won the game, all right, but it was touch andgo for a while. At one time while they were climbing the cliff itwas touch and go whether they could do it....
- Значение идиомы lose touch[lose touch] {v. phr.}, {informal} To fail to keep in contact orcommunication. — Usually used with «with». After she moved toanother town, she lost touch with her childhood friends. Compare: OUTOF TOUCH....
- Значение идиомы keep in touch with[keep in touch with] {v. phr.} To remain in communication with;maintain contact with. Don’t forget to keep in touch, either byletter or phone, when you’re in Europe!...
- Перевод идиомы touch / strike / hit a (raw) nerve, значение выражения и пример использованияИдиома: touch / strike / hit a (raw) nerve Перевод: задеть нерв; затронуть больную тему; расстроить Пример: The newspaper article touched a raw nerve — people still resent the closure of the local school. Статься в газете затронула больную тему — люди все еще негодуют о закрытии местной школы. I think I hit a nerve ... Читать далее...
- Значение идиомы rub off[rub off] {v.} 1. To remove or be removed by rubbing; erase. Theteacher rubs the problem off the chalkboard. After Ann shook handswith the president, she would not shake hands with anyone else becauseshe thought that the good luck would rub off. 2. To stick tosomething touched; come off. Don’t touch that charcoal, it will ... Читать далее...
- Значение идиомы common touch[common touch] {n.} The ability to be a friend of the people; friendly manner with everyone. Voters like a candidate who has the common touch....
- Фразовый глагол touch on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: touch on Перевод: затрагивать, касаться вкратце (вопроса, и т. п.) Пример: The presidential candidates touched on the subject of health care during the debates. Кандидаты в президенты вкратце задели вопрос о здравоохранении во время дебатов....
- Значение идиомы touch base with[touch base with] {v. phr.} To confer or consult with one. Before we make a decision, I’d like to touch base with our financialdepartment....
- Перевод идиомы out of touch (with someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: out of touch (with someone or something) Перевод: потерять связь с кем-либо или чем-либо, не поддерживать связи Пример: I am out of touch with many of my friends from high school. Я не поддерживаю связи со многими школьными друзьями....
- Перевод идиомы get in touch with someone, значение выражения и пример использованияИдиома: get in touch with someone Перевод: связаться с кем-либо, выйти на связь с кем-либо Пример: I plan to get in touch with my friend when I arrive in New York in August. Я собираюсь связаться со своим другом, когда приеду в Нью-Йорк в августе....
- Значение идиомы not to touch with a ten-foot pole[not to touch with a ten-foot pole] {v. phr.} Toconsider something completely undesirable or uninteresting. Somepeople won’t touch spinach with a ten-foot pole. Kids who wouldn’ttouch an encyclopedia with a ten-foot pole love to find informationwith this computer program....
- Перевод идиомы keep in touch (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: keep in touch (with someone) Перевод: держать связь, поддерживать связь Пример: I have always tried to keep in touch with my friends from high school. Я всегда пытаюсь поддерживать связь со своими друзьями из школы....
- Перевод идиомы touch base (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: touch base (with someone) Перевод: поговорить с кем-либо (как правило, недолго, поверхностно) Пример: I plan to touch base with my cousin before I go to the wedding next week. Я собираюсь переговорить со своим двоюродным братом перед тем, как отправиться на свадьбу на следующей неделе....
- Значение идиомы scratch one’s back[scratch one’s back] {v. phr.}, {informal} To do something kind andhelpful for someone or to flatter him in the hope that he will dosomething for you. Usually used in the expression «You scratch my backand I’ll scratch yours.» Mary asked Jean to introduce her to herbrother. Jean said, «You scratch my back and I’ll scratch ... Читать далее...
- Перевод идиомы lose one’s touch (with someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: lose one’s touch (with someone or something) Перевод: потерять хватку; потерять способность руководить, управлять кем-либо или чем-либо Пример: I think that the horse trainer is losing her touch with the horses that she is training. Мне кажется, что тренер лошадей теряет способность управлять лошадьми, которых она тренирует....
- Значение идиомы in print[in print] {adj. phr.} Obtainable in printed form from a printer orpublisher; printed. The author has finished writing his book but itis not yet in print. The story of the students’ trip to Washingtonappeared in print in the newspaper. It is a very old book and nolonger in print. Contrast: OUT OF PRINT....
- Значение идиомы soft touch[soft touch] {n.} A person with a sympathetic disposition from whomit is easy to get help, primarily money. My Uncle Herb is a softtouch; whenever I’m in need I ask him for a quick twenty bucks....
- Значение идиомы from scratch[from scratch] {adv. phr.}, {informal} With no help from anythingdone before; from the beginning; from nothing. Dick built a radiofrom scratch. In sewing class, Mary already knew how to sew alittle, but Jane had to start from scratch. Compare: FROM THE GROUNDUP....
- Значение идиомы scratch around for[scratch around for] {v. phr.} To search randomly for something. If you scratch around for a more reliable used car, maybe you’ll feelmore confident on the road....
- Значение идиомы improve on[improve on] or [improve upon] {v.} To make or get one that isbetter than. Dick made good marks the first year, but hethought he could improve on them. Charles built a new model racerfor the derby race, because he knew he could improve upon his oldone....
- Значение идиомы heart in one’s mouth[heart in one’s mouth] or [heart in one’s boots] A feeling of greatfear or nervousness. — Often considered trite. Charles got up tomake his first speech with his heart in his mouth. My heart was inmy mouth as I went into the haunted house. When the bear came outof the woods towards us, our hearts ... Читать далее...
- Значение идиомы bring down the house[bring down the house] {v. phr.}, {informal} To start an audience laughing or clapping enthusiastically. The principal’s story was funny in itself and also touched their loyalties, so it brought down the house. The President made a fine speech which brought down the house....
- Значение идиомы mop up[mop up] {v. phr.} To disperse or liquidate isolated groups ordetachments of opposing forces. Our forces won the basic battle butthere still remain pockets of resistance they must mop up....
- Значение идиомы stick in one’s throat[stick in one’s throat] {v. phr.} To be something you do not wantto say; be hard to say. Jean wanted to ask the teacher’s pardon, but the words stuck in her throat....
- Значение идиомы hit bottom[hit bottom] or [touch bottom] {v. phr.}, {informal} 1. To be atthe very lowest. In August there was a big supply of corn and theprice hit bottom. When Johnny failed the exam his spirits hitbottom. 2. To live through the worst; not to be able to go any lower. After all their troubles, they thought ... Читать далее...
- Перевод идиомы start from scratch, значение выражения и пример использованияИдиома: start from scratch Перевод: начать с нуля, начать на пустом месте Пример: I lost all of my notes so I had to start from scratch with the project. Я потерял все свои записи, поэтому мне пришлось начать проект с нуля....
- Значение идиомы up to par[up to par] or {informal} [up to scratch] or {informal} [up tosnuff] 1. In good or normal health or physical condition. I have acold and don’t feel up to par. The boxer is training for the fightbut he isn’t up to scratch yet. 2. or [up to the mark] As good asusual; up to the ... Читать далее...
- Перевод слова negativeNegative — отрицательный, негативный Перевод слова Negative answer — отрицательный ответ negative sign — знак минус negative evidence — отсутствие положительных доказательств negative influence — дурное влияние The feedback about the new product was all Negative. Отзыв о новом продукте был целиком негативный. The pregnancy test was Negative. Тест на беременность был отрицательным. A Negative ... Читать далее...
- Перевод слова paintPaint — краска, раскрашивать, рисовать красками Перевод слова To dissolve paint — растворять краску exterior paint — краска для наружных работ to paint a fresco — писать фреску Wet Paint! Осторожно, окрашено! I need more blue Paint. Мне нужно больше синей краски. This Paint covers well. Эта краска хорошо ложится. Примеры из жизни Слово Paint ... Читать далее...
- Значение идиомы on one’s mind[on one’s mind] {adv. phr.} In one’s thoughts. I’m glad you wantto talk about this. It’s been on my mind for weeks. What’s on yourmind? Compare: IN MIND....
- Значение идиомы leg to stand on[leg to stand on] {n. phr.} A firm foundation of facts; facts tosupport your claim. — Usually used in the negative. Jerry’sanswering speech left his opponent without a leg to stand on. Amossued for damages, but did not have a leg to stand on....
- Перевод слова printPrint — отпечаток, печатать Перевод слова Print of a foot upon the sand — след ноги на песке sorrow’s print upon his face — следы горя на его лице the book is now printing — книга печатается to get into print — появиться в печати It is their job to Print the truth. Печатать правду ... Читать далее...
Значение идиомы touch up