Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы soft touch
Значение идиомы soft touch
[soft touch] {n.} A person with a sympathetic disposition from whomit is easy to get help, primarily money.
My Uncle Herb is a softtouch; whenever I’m in need I ask him for a quick twenty bucks.





Related topics:
- Значение идиомы touch up [touch up] {v.} 1. To paint over I wantto touch up that scratch on the fender. The woodwork is done, butthere are a few places he has to touch up.... ...
- Перевод слова soft Soft – мягкий, нежный, ласковый Перевод слова Soft fall – мягкое падение soft to the touch – мягкий на ощупь soft skin – нежная кожа soft embrace – нежное объятие... ...
- Значение идиомы touch to the quick [touch to the quick] {v. phr.} To hurt someone’s feelings verydeeply; offend. His remark about her lack of education touched herto the quick....
- Значение идиомы in touch [in touch] {adj. phr.} Talking or writing to each other; giving andgetting news. John kept in touch with his school friends during thesummer. Police anywhere in the U. S. can... ...
- Значение идиомы out of touch [out of touch] {adj. phr.} Not writing or talking with each other;not getting news anymore. Fred had got out of touch with people inhis hometown. On his island Robinson Crusoe... ...
- Значение идиомы have a soft spot in one’s heart for [have a soft spot in one’s heart for] {v. phr.} To besympathetically inclined towards; entertain a predilection for. Ronalways had a soft spot in his heart for intellectual women wearingminiskirts....
- Значение идиомы touch and go [touch and go] {adj. phr.} Very dangerous or uncertain insituation. Our team won the game, all right, but it was touch andgo for a while. At one time while they... ...
- Перевод слова touch Touch – прикасаться, трогать Перевод слова Dry to the touch – сухой на ощупь touch of frost – заморозки a touch to the cap – приветствие прикосновением к шапке Don’t... ...
- Значение идиомы lose touch [lose touch] {v. phr.}, {informal} To fail to keep in contact orcommunication. – Usually used with “with”. After she moved toanother town, she lost touch with her childhood friends. Compare:... ...
- Перевод идиомы have a soft spot for someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: have a soft spot for someone or something Перевод: питать слабость к чему-либо или кому-либо из-за чувства сильной привязанности Пример: He’s always had a soft spot for his youngest... ...
- Значение идиомы keep in touch with [keep in touch with] {v. phr.} To remain in communication with;maintain contact with. Don’t forget to keep in touch, either byletter or phone, when you’re in Europe!...
- Значение идиомы touch on [touch on] or [touch upon] {v.} To speak of or write of briefly. The speaker touched on several other subjects in the course of histalk but mostly kept himself to... ...
- Значение идиомы common touch [common touch] {n.} The ability to be a friend of the people; friendly manner with everyone. Voters like a candidate who has the common touch....
- Значение идиомы touch base with [touch base with] {v. phr.} To confer or consult with one. Before we make a decision, I’d like to touch base with our financialdepartment....
- Перевод идиомы out of touch (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: out of touch (with someone or something) Перевод: потерять связь с кем-либо или чем-либо, не поддерживать связи Пример: I am out of touch with many of my friends from... ...
- Значение идиомы not to touch with a ten-foot pole [not to touch with a ten-foot pole] {v. phr.} Toconsider something completely undesirable or uninteresting. Somepeople won’t touch spinach with a ten-foot pole. Kids who wouldn’ttouch an encyclopedia with a... ...
- Перевод идиомы get in touch with someone, значение выражения и пример использования Идиома: get in touch with someone Перевод: связаться с кем-либо, выйти на связь с кем-либо Пример: I plan to get in touch with my friend when I arrive in New... ...
- Перевод идиомы touch base (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: touch base (with someone) Перевод: поговорить с кем-либо (как правило, недолго, поверхностно) Пример: I plan to touch base with my cousin before I go to the wedding next week.... ...
- Перевод идиомы keep in touch (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: keep in touch (with someone) Перевод: держать связь, поддерживать связь Пример: I have always tried to keep in touch with my friends from high school. Я всегда пытаюсь поддерживать... ...
- Значение идиомы easy mark [easy mark] {n.} A foolishly generous person; one from whom it iseasy to get money. Bill is known to all the neighborhood beggars asan easy mark. See: SOFT TOUCH....
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn.... ...
- Перевод идиомы lose one’s touch (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: lose one’s touch (with someone or something) Перевод: потерять хватку; потерять способность руководить, управлять кем-либо или чем-либо Пример: I think that the horse trainer is losing her touch with... ...
- Перевод слова sympathetic Sympathetic – сочувствующий, благожелательный, симпатичный Перевод слова Sympathetic smile – сочувственная улыбка sympathetic audience – благожелательная аудитория sympathetic face – симпатичное лицо He mouthed some Sympathetic platitudes. Он изрек пару... ...
- Значение идиомы touch off [touch off] {v.} 1. To cause to fire or explode by lighting thepriming or the fuse. The boy touched off a firecracker. Compare:SET OFF. 2. To start something as if... ...
- Soft and Hard A man is in a hotel lobby. He wants to ask the clerk a question. As he turns to go to the front desk, he accidentally bumps into a woman... ...
- Значение идиомы seize on [seize on] or [upon] {v. phr.} To latch onto. Whenever Herb isin a romantic mood, Irene seizes on it and starts talking aboutmarriage, which is not what Herb had in... ...
- Перевод слова primarily Primarily – первоначально, в первую очередь, сначала Перевод слова Primarily responsible – несущий основную ответственность primarily liable – ответственный в первую очередь be primarily responsible for – являться главной причиной... ...
- Перевод идиомы touch / strike / hit a (raw) nerve, значение выражения и пример использования Идиома: touch / strike / hit a (raw) nerve Перевод: задеть нерв; затронуть больную тему; расстроить Пример: The newspaper article touched a raw nerve – people still resent the closure... ...
- Значение идиомы say uncle [say uncle] also [cry uncle] {v. phr.}, {informal} To say that yousurrender; admit that you have lost; admit a defeat; give up. Bobfought for five minutes, but he had to... ...
- Перевод идиомы say uncle / cry uncle, значение выражения и пример использования Идиома: say uncle / cry uncle Идиома: say uncle / cry uncle Разг. Перевод: сдаваться, признавать поражение Пример: The little boy was forced to say uncle and do what the... ...
- Фразовый глагол touch up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: touch up Перевод: делать последние штрихи, улучшения Пример: We didn’t paint the whole kitchen, we just touched up the cabinets. Мы не красили всю кухню, мы лишь покрасили... ...
- Значение идиомы hard sell [hard sell] {n.}, {informal} A kind of salesmanship characterizedby great vigor, aggressive persuasion, and great eagerness on the partof the person selling something; opposed to “soft sell”. Your hardsell turns... ...
- Фразовый глагол touch on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: touch on Перевод: затрагивать, касаться вкратце (вопроса, и т. п.) Пример: The presidential candidates touched on the subject of health care during the debates. Кандидаты в президенты вкратце... ...
- Значение идиомы make a killing [make a killing] {v. phr.} To earn or suddenly win a very large sumof money. Herb bought a lot of soybean stock when the price was lowand sold it when... ...
- Значение идиомы fast buck [fast buck] or [quick buck] {slang} Money earned quickly andeasily, and sometimes dishonestly. You can make a fast buck at thegolf course by fishing balls out of the water trap.... ...
- Schick is walking down the boardwalk in Atlantic City Schick is walking down the boardwalk in Atlantic City, runs into a hooker, and he says, “How much?” She says, “Twenty bucks.” He says, “All right.” They climb down under... ...
- Перевод слова quick Quick – быстрый, скорый Перевод слова Quick change – быстрые изменения to dash off a quick cable – отправить срочную телеграмму at the double-quick – бегом, беглым шагом Be Quick!... ...
- Two senior couples are walking along, wives in front Two senior couples are walking along, wives in front, husbands in back. Herb says to Sam, “Gee, we went to a new restaurant last night and had the best meal... ...
- Значение идиомы rolling stone gathers no moss [rolling stone gathers no moss] A person who changes jobs or wherehe lives often will not be able to save money or things of his own. – A proverb. Uncle... ...
- Значение идиомы strike it rich [strike it rich] {v. phr.}, {informal} 1. To discover oil, or alarge vein of minerals to be mined, or a buried treasure. The oldprospector panned gold for years before he... ...