Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы to the nth degree
Значение идиомы to the nth degree
[to the nth degree] {adv. phr.} To the greatest degree possible;extremely; very much so.
Scales must be accurate to the nthdegree.
His choice of words was exactly to the nth degree.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы to a degree [to a degree] {adv. phr.} 1. {Chiefly British} Very; to a largeextent. In some things I am ignorant to a degree. 2. Somewhat;slightly; in a small way; rather. His anger was, to a degree, aconfession of defeat. To a degree, Mary was to blame for Bob’sfailing mathematics, because he spent much time with her when […]...
- Перевод слова degree Degree – степень, уровень, градус Перевод слова Degree of complexity – степень сложности in some degree – в некоторой степени academic degree – научная степень The Degree of risk is minimal. Степень риска минимальна. Preheat the oven to 425 Degrees. Предварительно разогрейте духовку до 425 градусов. Applicants must have a Degree in Engineering. Кандидаты должны […]...
- Значение идиомы third degree [third degree] {n. phr.} A method of severe grilling used toextract information from an arrested suspect. “Why give me thethird degree?” he asked indignantly. “All I did was come home latebecause I had a drink with my friends.”...
- Перевод слова accurate Accurate – верный, правильный, точный Перевод слова Accurate within 0.001 mm – с точностью до 0,001 мм accurate description – точное описание accurate to dimension – точно по размеру They were Accurate in their prediction. Они оказались правы в своих прогнозах. He is an Accurate passer. Он умеет давать точные пасы. The rifle was extremely […]...
- Getting an Online Degree Carlos: So where are you planning on attending college? Torrie: I’ve picked Harford University. Carlos: The only Harford University I’ve heard of is a Degree mill. Torrie: I’m sure it’s not the same one. The Harford University I’m attending is Accredited, at least I’m pretty sure it is. The best part of going to Harford […]...
- Значение идиомы tip the scales [tip the scales] {v. phr.}, {informal} 1. To weigh. Martin tipsthe scales at 180 pounds. 2. or [tip the balance] To have importantor decisive influence; make a decision go for or against you; decide. John’s vote tipped the scales in our favor, and we won theelection. Compare: TURN THE TIDE....
- A degree at Life University A new two year degree is being offered at LIFE UNIVERSITY that many of you should be interested in: BECOMING A REAL MAN. That’s right, in just six quarters you, too, can be a real man, as well as earn an AA degree (AA Real Men). Please take a moment to look over the program […]...
- Значение идиомы turn the scales [turn the scales] {v. phr.} To affect the balance in favor of oneparty or group against the other. It could well be that the speechhe made turned the scales in their favor....
- Значение идиомы keep step with [keep step with] {v. phr.} To maintain the same degree of progressas someone else. The United States has no choice but to keep stepwith potential enemies in terms of modern defense systems....
- Значение идиомы by choice [by choice] {adv. phr.} As a result of choosing because of wanting to; freely. John helped his father by choice. Mary ate a plum, but not by choice. Her mother told her she must eat it....
- Значение идиомы word [word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD “GO”, GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN […]...
- Значение идиомы at all [at all] {adv. phr.} At any time or place, for any reason, or in any degree or manner. – Used for emphasis with certain kinds of words or sentences. 1. Negative It’s not at all likely he will come. 2. Limited I can hardly hear you at all. 3. Interrogative Can it be done at […]...
- Значение идиомы weigh one’s words [weigh one’s words] {v. phr.} To choose your words carefully; becareful to use the right words. When a teacher explains aboutreligion, he must weigh his words because his pupils may be of severaldifferent faiths. When old Mr. Jones talked to the students aboutbecoming teachers, he spoke slowly, weighing his words. In adebate, a political candidate […]...
- Значение идиомы swallow one’s words [swallow one’s words] 1. To speak unclearly; fail to put enoughbreath into your words. Phyllis was hard to understand because sheswallowed her words. 2. See: EAT ONE’S WORDS....
- Перевод слова choice Choice – выбор, альтернатива Перевод слова Blind choice – случайный выбор careful choice – тщательный отбор difficult choice – сложная альтернатива I did this by Choice. Я сделал это по собственному желанию. They gave us no Choice. Они не оставили нам выбора. You made a good Choice. Вы сделали хороший выбор....
- Значение идиомы heavy-footed [heavy-footed] {adj.} 1. Slow and clumsy in walking or movement;awkward in using your feet. The fat man tried to dance, but he wastoo heavy-footed. Martha is not fat, but she is heavy-footed andwalks noisily. 2. Awkward in choice and order of words; not smoothand graceful; clumsy. In Mary’s compositions, the words seem todance, but John’s […]...
- Значение идиомы take the words out of one’s mouth [take the words out of one’s mouth] {v. phr.} To say what anotheris just going to say; to put another’s thought into words. “Let’sgo to the beach tomorrow.” “You took the words right out of my mouth;I was thinking of that.” I was going to suggest a movie, but shetook the words out of my […]...
- Перевод идиомы in addition to something, значение выражения и пример использования Идиома: in addition to something Перевод: в дополнение к чему-либо Пример: In addition to a degree in history my friend also has a degree in economics. В дополнение к ученой степени по истории, у моего друга еще есть ученая степень по экономике....
- Значение идиомы mince words [mince words] {v. phr.} To choose words carefully for the sake ofpoliteness or deception. I like people who speak frankly andtruthfully without mincing words....
- Значение идиомы words of one syllable [words of one syllable] {n. phr.} Language that makes the meaningvery clear; simple, or frank language. – Usually used after “in”. Mary explained the job to Ann in words of one syllable so that shewould be sure to understand. Some people say that John is cute andmischievous, but in words of one syllable, he’s just […]...
- Значение идиомы in so many words [in so many words] {adv. phr.} 1. In those exact words. Hehinted that he thought we were foolish but did not say so in so manywords. 2. or [in no uncertain terms] In an outspoken way; plainly;directly. I told him in so many words that he was crazy. Bobwas very late for their date, and […]...
- Значение идиомы eat one’s words [eat one’s words] also [swallow one’s words] {v. phr.} To take backsomething you have said; admit something is not true. John hadcalled Harry a coward, but the boys made him eat his words after Harrybravely fought a big bully. Compare: EAT CROW....
- Значение идиомы blow a fuse [blow a fuse] or [blow a gasket] or [blow one’s top] or [blow one’s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. When Mr. McCarthy’s son got married against his wishes, he blew a fuse. When the umpire called Joe out at first, Joe blew his top and was sent […]...
- Значение идиомы on die money [on die money] {adv. phr.} Exactly right; exactly accurate. Algernon won the lottery; the numbers he picked were right on themoney. Compare: ON THE NOSE....
- Значение идиомы turn the tide [turn the tide] {v. phr.} To change what looks like defeat intovictory. We were losing the game until Jack got there. His comingturned the tide for us, and we won. Compare: TIP THE SCALES....
- Значение идиомы under a cloud [under a cloud] {adj. phr.} 1. Under suspicion; not trusted. Joyce has been under a cloud since her roommate’s braceletdisappeared. The butcher is under a cloud because the inspectorsfound his scales were not honest. 2. Depressed, sad, discouraged. Joe has been under a cloud since his dog died....
- Значение идиомы the business [the business] {n.}, {slang} – Usually used with “give” or “get”.1. All that you are able to do; greatest effort. Johnny gave thetryouts the business but he failed to make the team. 2. The most harmpossible; the greatest damage or hurt. Fred got the business whenTom caught him with his bicycle. 3. A harsh scolding. […]...
- Значение идиомы right on [right on] {adj.}, {interj.}, {slang}, {informal} 1. Exclamation ofanimated approval “Yes,” “That’s correct,” “You’re telling the truth,””we believe you,” etc. Orator: And we shall see the promised land! Crowd: Right on! 2. Correct; to the point; accurate. Thereverend’s remark was right on!...
- Перевод слова rifle Rifle – винтовка, ружье Перевод слова The butt of the rifle – приклад ружья rifle rack – стойка для ружей rifle range – дальность огня винтовки The Rifle was extremely accurate. Из этого ружья можно было очень метко стрелять. He leaned his Rifle against the wall Он прислонил свое ружье к стене. The Rifle jams. […]...
- Значение идиомы actions speak louder than words [actions speak louder than words] What you do shows your character better and is more important than what you say. – A proverb. John promised to help me, but he didn’t. Actions speak louder than words. Joe is very quiet, but actions speak louder than words. He is the best player on the team....
- MD Qs and As What does a graduate student with a science degree ask? “Why does it work?” What does a graduate student with an engineering degree ask? “How does it work?” What does a graduate student with an accounting degree ask? “How much will it cost?” What does a graduate student with a liberal arts degree ask? “Do […]...
- Значение идиомы mark one’s words [mark one’s words] {v. phr.} To pay close attention to what onesays; an emphatic expression indicating prophecy. “It willcertainly rain tomorrow,” he said. “Mark my words.”...
- Значение идиомы put words into one’s mouth [put words into one’s mouth] {v. phr.} To say without proof thatanother person has certain feelings or opinions; claim a stand or anidea is another’s without asking; speak for another without right. When he said “John here is in favor of the idea.” I told him not toput words in my mouth....
- An old man was critically ill An old man was critically ill. Feeling that death was near, he called his lawyer. “I want to become a lawyer. How much is it or the express degree you told me about?” “It’s $50,000,” the lawyer said. “But why? You’ll be dead soon, why do you want to become a lawyer?” “That’s my business! […]...
- Значение идиомы Pidgin English [Pidgin English] {n. phr.} A jargon that consists of somemispronounced English words and some foreign words used by Orientalsin talking with Westerners. You can conduct a lot of business inPidgin English in the Far East....
- Can you pass the Baby Boomer Quiz? 1. Name the Beatles, first and last names. 2. Finish this line: “Lions, and tigers, and bears…” (2 words) 3. “Hey kids, what time is it?” (4 words) 4. What do M&Ms do? 5. What helps build strong bodies 12 ways? 6. Before he was Mohammed Ali, before he was The Greatest, we knew him […]...
- Перевод идиомы (not) in so many words, значение выражения и пример использования Идиома: (not) in so many words Перевод: (не) совсем верно, (не) вполне так, (не) подробно Пример: My teacher told me about the problems in our class but not in so many words. Мой учитель рассказал мне о проблемах в нашем классе, но не очень подробно....
- Перевод идиомы weigh one’s words, значение выражения и пример использования Идиома: weigh one’s words Перевод: быть осторожным в выборе слов Пример: You should weigh your words carefully before you tell your boss what you want. Тебе следует внимательно подумать о том, что ты хочешь сказать своему начальнику, перед тем, как говорить с ним....
- Перевод идиомы in other words, значение выражения и пример использования Идиома: in other words Перевод: другими словами Пример: In other words, if I don’t finish the assignment by Wednesday I will not pass the course. Другими словами, если я не выполню задание до среды, мне не зачтут этот курс....
- Перевод идиомы at a loss for words, значение выражения и пример использования Идиома: at a loss for words Перевод: быть не в состоянии говорить; не знать, что сказать Пример: I was at a loss for words when I met my friend after many years. Я и слова не мог вымолвить, когда встретил своего друга после стольких многих лет....