Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы tighten one’s belt
Значение идиомы tighten one’s belt
[tighten one’s belt] {v. phr.} To live on less money than usual;use less food and other things.
When father lost his job we had totighten our belts.
Often used in the expression “tighten one’s beltanother notch”.
When the husband lost his job, the Smiths had to dowithout many things, but when their savings were all spent, they hadto tighten their belts another notch.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы tighten one’s belt / take one’s belt it / pull one’s belt in, значение выражения и пример использования Идиома: tighten one’s belt / take one’s belt it / pull one’s belt in Перевод: затянуть потуже пояс (и в прямом, и в переносном смысле); жить на более ограниченные средства Пример: I’ve had to tighten my belt since I stopped working full time. Мне пришлось во многом себя ограничивать с тех пор, как я перестал […]...
- Значение идиомы under one’s belt [under one’s belt] {adv. phr.}, {informal} 1. In your stomach;eaten; or absorbed. Once he had a good meal under his belt, the manloosened his tie and fell asleep. Jones is talkative when he has afew drinks under his belt. 2. In your experience, memory orpossession; learned or gotten successfully; gained by effort andskill. Jim has […]...
- Значение идиомы seat belt [seat belt] {n.} A strong strap used to protect a person in amoving car or other vehicle by holding him in his seat. When theplane began to land, Billy and his mother fastened their seat belts. Passengers in automobiles should wear seat belts for safety....
- Перевод идиомы tighten / put the screws on somebody or something, значение выражения и пример использования Идиома: tighten / put the screws on somebody or something Перевод: подтянуть гайки; повысить требования, усложнить ситуацию для кого-либо или чего-либо Пример: Government agencies need to tighten the screws on illegal immigrants. Правительственным агентствам нужно подтянуть гайки с нелегальными мигрантами. We are putting the screws on that country to end its history of helping terrorists. […]...
- Значение идиомы below the belt [below the belt] {adv. phr.} 1. In the stomach; lower than is legal in boxing. He struck the other boy below the belt. 2. {informal} In an unfair or cowardly way; against the rules of sportsmanship or justice; unsportingly; wrongly. It was hitting below the belt for Mr. Jones’s rival to tell people about a […]...
- Перевод идиомы under one’s belt, значение выражения и пример использования Идиома: under one’s belt Перевод: в прошлом, за плечами (об опыте, воспоминаниях, и т. п.; часто используется в выражении Have under one’s belt) Пример: When my friend has more experience as a cook under his belt he will begin to look for a job. Когда у моего друга за плечами будет больше опыта приготовления пищи, […]...
- Перевод слова belt Belt – пояс, ремень Перевод слова To loosen one’s belt – ослабить ремень to undo one’s belt – расстегнуть ремень belt of ice – зона льдов Fasten your seat Belt. Пристегните ремни. He holds the black Belt. Он – обладатель черного пояса. Were you wearing a seat Belt? Вы были пристегнуты ремнями безопасности? Примеры из […]...
- Значение идиомы corn belt [corn belt] {n.} 1. The Midwest; the agricultural section of the United States where much corn is grown. Kansas is one of the slates that lies within the corn belt....
- Значение идиомы tighten the screws [tighten the screws] {v. phr.} To try to make someone do somethingby making it more and more difficult not to do it; apply pressure. When many students still missed class after he began giving dailyquizzes, the teacher tightened the screws by failing anyone absentfour times....
- Перевод идиомы hit below the belt, значение выражения и пример использования Идиома: hit below the belt Перевод: наносить удар ниже пояса (как в переносном, так и в прямом смысле (например, в боксе)); поступать нечестно Пример: To remind reformed alcoholics of their drinking problems is to hit below the belt. Напоминать людям, борющимся с алкоголизмом, об их проблеме – это удар ниже пояса....
- Перевод идиомы Bible Belt, значение выражения и пример использования Идиома: Bible Belt Перевод: Библейский пояс – область США (главным образом, Юг и Средний Запад), где сильны религиозные традиции, и доминирует протестантский фундаментализм Пример: You shouldn’t even try to show a film about sexual perversity in the Bible Belt. Не следует даже пытаться показывать фильм о сексуальных извращениях в Библейском поясе....
- Значение идиомы lose one’s shirt [lose one’s shirt] {v. phr.}, {slang} To lose all or most of yourmoney. Uncle Joe spent his life savings to buy a store, but itfailed, and he lost his shirt. Mr. Matthews lost his shirt bettingon the horses....
- Значение идиомы belt out [belt out] {v.}, {slang} To sing with rough rhythm and strength; shout out. She belted out ballads and hillbilly songs one after another all evening. Young people enjoy belting out songs....
- Перевод идиомы take / knock someone down a peg / a notch (or two), значение выражения и пример использования Идиома: take / knock someone down a peg / a notch (or two) Перевод: сбить с кого-либо спесь, поставить кого-либо на место Пример: The manager took the secretary down a notch or two with his criticism of her work. Менеджер поставила секретаря на место за его критику ее работы....
- Значение идиомы savings bond [savings bond] {n.} A government certificate given for money andsaved for a number of years so that the government will pay back themoney with interest. Mary bought a $25 savings bond for $18.75. John’s father gave him a savings bond for graduation....
- Значение идиомы as usual [as usual] {adv. phr.} In the usual way; as you usually do or as it usually does. As usual, Tommy forgot to make his bed before he went out to play. Only a week after the fire in the store, it was doing business as usual....
- Значение идиомы look for [look for] {v.} 1. To think likely; expect. We look for John toarrive any day now. The frost killed many oranges, and housewivescan look for an increase in their price. Bob wouldn’t go for aride with the boys because he was looking for a phone call fromJulie. 2. To try to find; search for; hunt. […]...
- Значение идиомы lose track [lose track] {v. phr.} To forget about something; not stayinformed; fail to keep a count or record. What’s the score now? I’ve lost track. – Usually used with “of”. Mary lost track of herfriends at camp after summer was over. John lost track of themoney he spent at the circus. Compare: OUT OF TOUCH. Contrast: […]...
- A new statue for the bedroom A woman was in bed with her lover when she heard her husband opening the front door. “Hurry!” she said, “Stand in the corner.” She quickly rubbed baby oil all over him and then she dusted him with talcum powder. “Don’t move until I tell you to.” she whispered. “Just pretend you’re a statue.” “What’s […]...
- Перевод слова usual Usual – обычный, обыкновенный Перевод слова The usual terms – обычные условия he said all the usual things – он сказал все, что принято говорить in the usual sense – в обычном понимании He arrived late as Usual. Он приехал поздно, как обычно. She is not my Usual doctor. Она не является моим лечащим врачом. […]...
- As US tourists in Israel As US tourists in Israel, a man and his wife were sitting outside a Bethlehem souvenir shop, waiting for fellow tourists. An Arab salesman approached them carrying belts. After an impassioned sales talk yielded no results, he asked where they were from. “America,” the husband replied. Looking at her dark hair and olive skin, the […]...
- Значение идиомы take down a notch [take down a notch] or [take down a peg] {v. phr.}, {informal} Tomake less proud or sure of himself. The team was feelingproud of its record, but last week the boys were taken down a peg by abad defeat....
- Значение идиомы savings account [savings account] {n.} An account in a bank, where people put moneyto save it, and the bank uses the money and pays interest every year. If you leave your money in your savings account for six months or ayear, the bank will pay interest on it. Compare: CHECKING ACCOUNT....
- Перевод слова expression Expression – выражение; оборот речи Перевод слова Literary expression – литературный оборот to offer an expression of regret – принести сожаления dead-pan expression – невозмутимое выражение He had a stupid Expression on his face. У него было глупое выражение лица. She spoke in a quite voice but used remarkably coarse Expressions. Она говорила спокойным голосом, […]...
- Black belt degrees Requirements for 11th Degree Black Belt Master of Judo Well before testing for this rank any experienced Judo teacher should have already learned these basic techniques: Escape from Dojo The quick exit to avoid clean up and helping with the mats. Sleeper Stance Standing at the corner of the dojo pretending to be observing the […]...
- An old retired man goes to his wife one day An old retired man goes to his wife one day, and says to her, “I don’t know how to tell you this dear, but the stock market crashed, and I’m afraid we’re broke.” The wife says, “No, we’re not. Let’s go for a drive into town.” Husband replies, “Our savings are all gone and you […]...
- A husband emerged from the bathroom naked and A husband emerged from the bathroom naked and was climbing into bed when his wife complained, as usual, “I have a headache.” “Perfect” her husband said. “I was just in the bathroom powdering my penis with aspirin. You can take it orally or as a suppository,… it’s up to you!”...
- Значение идиомы somebody up there loves hates me Somebody up there loves Hates me [somebody up there loves Hates me] {slang} An expression intimatingthat an unseen power in heaven, such as God, has been favorable orunfavorable to the one making the exclamation. Look at all themoney I won! I say somebody up there sure loves me! Look at allthe money I’ve lost! I […]...
- Значение идиомы wind up [wind up] {v.} 1. To tighten the spring of a machine; to make itwork or run. Mary wound up the toy car and let it run across theroom. He doesn’t have to wind up his watch because it is run by abattery. 2. To make very excited, nervous, upset. – Usually used inthe past participle. […]...
- Значение идиомы take down [take down] {v.} 1. To write or record. I willtell you how to get to the place; you had better take it down. 2. Topull to pieces; take apart. It will be a big job to take that treedown. In the evening the campers put up a tent, and the nextmorning they took it down. […]...
- Значение идиомы bread and butter [bread and butter ] {n. phr.} The usual needs of life; food, shelter, and clothing. Ed earned his bread and butter as a bookkeeper, but added a little jam by working with a dance band on weekends....
- Перевод слова husband Husband – муж Перевод слова Ex-husband, former husband – бывший муж henpecked husband – подкаблучник to leave one’s husband – оставить мужа My Husband doesn’t cook Мой муж не готовит. She lied to her Husband. Она солгала мужу. She cheats on her Husband. Она изменяет своему мужу....
- Перевод идиомы as usual, значение выражения и пример использования Идиома: as usual Перевод: как обычно Пример: As usual, the girl forgot to bring her book to class. Как обычно, девочка забыла принести книги на занятия....
- Значение идиомы cramp one’s style [cramp one’s style] {v. phr.}, {informal} To limit your natural freedom; prevent your usual behavior; limit your actions or talk. He cramped his style a good deal when he lost his money. Army rules cramped George’s style....
- Значение идиомы after hours [after hours] {adv. or adj. phr.} Not during the regular, correct, or usual time; going on or open after the usual hours. The store was cleaned and swept out after hours. The children had a secret after hours party when they were supposed to be in bed....
- Значение идиомы from rags to riches [from rags to riches] {adv. phr.} Suddenly making a fortune;becoming rich overnight. The Smiths went from rags to riches whenthey unexpectedly won the lottery....
- Значение идиомы see fit [see fit] or [think fit] {v. phr.} To decide that an action isnecessary, wise, or advisable; choose. Jim asked “Dad, what timeshould I come home after the dance?” His father answered, “You way doas you see fit.” – Often used with an infinitive. After muchthought, we did not see fit to join the Smiths on […]...
- Значение идиомы drop in [drop in] {v.} To make a short or unplanned visit; pay a call. – Often used with “on”. We were just sitting down to dinner when Uncle Willie dropped in. The Smiths dropped in on some old friends on their vacation trip to New York. Syn.: DROP BY, RUN IN....
- Значение идиомы have nothing on [have nothing on] or [not have anything on] {v. phr.} Not to be anybetter than; to have no advantage over. Susan is a wonderfulathlete, but when it comes to dancing she has nothing on Mary. Even though he is older, John has nothing on Peter in school. Although the Smiths have a Rolls Royce, they […]...
- Значение идиомы stretch a point [stretch a point] or [strain a point] {v. phr.} To permit somethingdifferent or more than usual; not tell the exact truth or make anexception. Mother stretched a point because it was Christmas timeand let the children stay up later than usual. It’s straining apoint to call Joe a hero just because he saved the kitten […]...