Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы think a great deal of
Значение идиомы think a great deal of
[think a great deal of] or [think a lot of] also [think much of]{v. phr.} To consider to be very worthy, valuable, or important; toesteem highly.
Mary thinks a great deal of Tim.
The teacherthought a lot of Joe’s project.
– The phrase “think much of” isusually used in negative sentences.
Father didn’t think much ofPaul’s idea of buying a goat to save lawn mowing.
Contrast: THINKLITTLE OF.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы a good deal of something / a great deal of something, значение выражения и пример использования Идиома: a good deal of something / a great deal of something Перевод: много чего-либо, большое количество чего-либо Пример: We had a good deal of paint remaining after we finished painting the room. После того, как мы закончили красить комнату, у нас осталось много краски. There was a great deal of water in our house […]...
- Значение идиомы good deal [good deal] or [great deal] {n.}, {informal} A large amount; much.- Used with “a”. Mrs. Walker’s long illness cost her a good deal. George spends a great deal of his time watching television. -Often used like an adverb. Cleaning up after the party took a greatdeal more work than the girls expected. Usually it takes […]...
- Значение идиомы square deal [square deal] {n. phr.} 1. Equitable or fair treatment. We areproud to say that at this firm every employee gets a square deal. Contrast NEW DEAL, RAW DEAL....
- Значение идиомы get one’s goat [get one’s goat] {v. phr.}, {informal} To make a person disgustedor angry. The boy’s laziness all summer got his father’s goat. The slow service at the cafe got Mr. Robinson’s goat....
- Значение идиомы new deal [new deal] {n.}, {informal} 1. A complete change; a fresh start. People had been on the job too long; a new deal was needed to getthings out of the old bad habits. 2. Another chance. The boy askedfor a new deal after he had been punished for fighting in school....
- Перевод слова deal Deal – сделка Перевод слова Firm deal – надежная сделка to sign a deal – подписать соглашение backroom deal – закулисная сделка OK, it’s a Deal. Хорошо, договорились. He is easy to Deal with. С ним легко иметь дело. It’s a Deal. По рукам!...
- Значение идиомы big deal [big deal] {interj.}, {slang}, {informal} Trifles; an unimportant, unimpressive thing or matter. So you became college president – big deal!...
- Значение идиомы deal with [deal with] {v. phr.} 1. To conduct negotiations or business dealings with. John refuses to deal with the firm of Brown and Miller. 2. To handle a problem. Ted is a very strong person and dealt with the fact that his wife had left him much better than anyone else I know....
- Значение идиомы make a big deal about [make a big deal about] {v. phr.}, {informal} To exaggerate aninsignificant event. Jeff said, “I’m sorry I banged into you in thedark. Don’t make a big deal out of it.”...
- Перевод идиомы big deal, значение выражения и пример использования Идиома: big deal Перевод: что-либо важное, значимое, серьезное (зачастую используется с обратным смыслом, иронически, по отношению к тому, что только кажется важным, но на самом деле таким не является) Пример: They made a big deal about inviting the president to the reception. Они пригласили президента на прием, и устроили из этого большое событие. “I ran […]...
- Значение идиомы it’s a deal [it’s a deal] {informal sentence} Consider it done; OK; it isagreed. “How much for this used car?” Bill asked. “Two thousand,”the man answered. “I’ll give $1,500,” Bill said. “It’s a deal!” theowner answered as they sealed the transaction....
- Значение идиомы as — as — [as — as –] – Used with an adjective or adverb in a comparison or with the effect of a superlative. John is as tall as his father now. I didn’t do as badly today as I did yesterday. John’s father gave him a hard job and told him to do as well as possible. […]...
- Перевод идиомы make a big deal about something, значение выражения и пример использования Идиома: make a big deal about something Перевод: преувеличивать важность, величину чего-либо Пример: I wish that my friend would not make a big deal about every small problem. Как бы я хотел, чтобы мой друг не раздувал каждую незначительную проблему....
- Значение идиомы sit with [sit with] {v.}, {informal} To be accepted by; affect. – Used ininterrogative sentences and in negative sentences modified by “well”. How did your story sit with your mother? Bob’s poorsportsmanship doesn’t sit well with the coach....
- Значение идиомы eat one’s cake and have it too [eat one’s cake and have it too] {v. phr.} To use or spendsomething and still keep it; have both when you must choose one of twothings. Often used in negative sentences. Roger can’t make up hismind whether to go to college or get a job. You can’t eat your cakeand have it too. Mary wants […]...
- Значение идиомы a bit [a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. – Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. – Also used like an […]...
- Перевод слова goat Goat – коза, козел Перевод слова Goat’s milk – козье молоко he stinks like an old goat – от него несет как от старого козла dairy goat breeding – молочное козоводство Goat’s cheese adds extra bite to any pasta dish. Козий сыр придает особый вкус любому блюду из макарон. You should have seen me run […]...
- Значение идиомы darken one’s door [darken one’s door] or [darken the door] To appear, as in a doorway; enter someone’s home or establishment. – Used in negative imperative sentences especially with “never” and “again”. If you leave this house now, never darken my door again. After a son shamed his father by having to go to prison, the father told […]...
- Значение идиомы raw deal [raw deal] {n. phr.} Unfair treatment; inequity. Barry got a rawdeal when he was sent to teach the class on advanced nuclear physics;he’s an inexperienced graduate student....
- Значение идиомы see beyond one’s nose [see beyond one’s nose] or [see beyond the end of one’s nose] {v. phr.} To make wise judgments about questions of importance to yourselfand others; act with farseeing understanding. Used in negative, conditional, and interrogative sentences. He couldn’t save money ormake plans for the future; he just never saw beyond the end of hisnose. People […]...
- Перевод сленгового выражения cut a deal, значение и пример использования Сленговое выражение: cut a deal Перевод: заключить соглашение, сделку; заключить договор Пример: We cut a deal with Sony and now we handle all of their accounts in Jersey City. Мы заключили сделку с Сони, и теперь мы занимаемся всеми их делами в Джерси Сити....
- Значение идиомы no deal [no deal] or [no dice] or [no go] or [no sale] or [no soap] {slang}Not agreed to; refused or useless; without success or result; no;certainly not. – Used in the predicate or to refuse something. Billy wanted to let Bob join the team, but I said that it was no dealbecause Bob was too young. […]...
- Значение идиомы anything like [anything like] or [anywhere near] {adv.} Nearly. – Used in negative, interrogative, and conditional sentences, often in the negative forms “nothing like” or “nowhere near”. It’s not anything like as hot today as it was yesterday. Do you think that gold ring is worth anywhere near a hundred dollars? Today’s game was nowhere near as […]...
- Перевод идиомы wheel and deal, значение выражения и пример использования Идиома: wheel and deal Перевод: совершать махинации, обделывать дела Пример: There was a lot of wheeling and dealing going on before they built the new convention center. Было провернуто много махинаций, прежде чем было построено новое здание для собраний....
- Перевод слова lawn Lawn – газон, площадка с травяным покрытием Перевод слова Croquet lawn – площадка для игры в крокет tennis lawn – корт для тенниса на траве lawn mower – газонокосилка We need to water the Lawn. Нам нужно поливать газон. We hired her to mow our Lawn. Мы наняли ее косить газон. May I borrow your […]...
- The teacher hears Little Johnny cussing, and The teacher hears Little Johnny cussing, and gets pissed off. She goes bitching to Little Johnny’s father. She comes to Little Johnny’s house and sees Little Johnny fucking a goat in the front yard. She walks in the house and screams to his father “Your son! Your son! He cussed in the school and now….now […]...
- It’s not a big deal, but it feels good A man comes home from work one day and he says to his wife: “Honey, I got a new secretary. And imagine what happened! She’s got a red and white bra. You know, these are the colors of my favorite football team. Anyway, it’s not a big deal but it feels good.” The next day […]...
- Значение идиомы cry before one is hurt [cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. – Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father […]...
- Значение идиомы great guns [great guns] {adv. phr.}, {informal} 1. Very fast or very hard. – Usually used in the phrases “blow great guns”, “go great guns”. Thewind was blowing great guns, and big waves beat the shore. The menwere going great guns to finish the job. Compare: FAST AND FURIOUS.2. Very well; successfully. Smith’s new store opened last […]...
- Значение идиомы long haul [long haul] or [long pull] {n.}, {informal} 1. A long distance ortrip. It is a long haul to drive across the country. ContrastSHORT HAUL. 2. A long length of time during which work continues orsomething is done; a long time of trying. A boy crippled by poliomay learn to walk again, but it may be […]...
- Значение идиомы wheel and deal [wheel and deal] {v. phr.}, {slang} To make many big plans orschemes; especially with important people in government and business;in matters of money and influence; handle money or power for your ownadvantage; plan important matters in a smart or skillful way andsometimes in a tricky, or not strictly honest way. Mr. Smith made afortune by […]...
- Значение идиомы good many [good many] or [great many] {n.} or {adj.} A large number ;very many. Used with “a”. We found some fall flowers, but the frosthad already killed a good many. A great many of the houses wereknocked down by the earthquake. Tom has a good many friends atschool. Mary has a great many ideas for interesting […]...
- Значение идиомы at great length [at great length] {prep. phr.} 1. In great detail. Jim told us the story of his life at great length. 2. For a long time. The boring speaker rambled on at great length....
- Значение идиомы great Godfrey [great Godfrey] or [great guns] or [great Scott] {interj.},{informal} A saying usually used to show surprise or anger. GreatGodfrey! Uncle Willie is sitting on top of the flagpole! Greatguns! The lion is out of his cage. Great Scott! Who stole mywatch?...
- Значение идиомы all there [all there] or [all here] {adj. phr.}, {informal} Understanding well; thinking clearly; not crazy. – Usually used in negative sentences, Joe acted queerly and talked wildly, so we thought he was not all there....
- Negotiating a Business Deal Gia: Why are the Negotiations on this Deal taking so long? I thought we would be Putting the finishing touches on it by now. Logan: The other side is Holding out for more Concessions. I don’t know what they’re thinking. They made some pretty big Demands at the start and I think we’ve Given in […]...
- Значение идиомы great oaks from little acorns grow [great oaks from little acorns grow] As great oak trees grow fromtiny acorns, so many great people or things grew from a small andunimportant beginning, so be patient. – A proverb. Many great menwere once poor, unimportant boys. Great oaks from little acorns grow....
- Перевод слова phrase Phrase – фраза, словосочетание Перевод слова Circumlocutory phrase – иносказательное выражение the literal meaning of a phrase – буквальное значение фразы to coin a phrase – создавать новое выражение colloquial phrase – разговорное выражение The Phrase is loaded with irony. Фраза наполнена иронией. The Phrase has three distinct meanings. У этой фразы есть три различных […]...
- Перевод идиомы hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal Перевод: сдержать, выполнить свою часть сделки Пример: The students did not hold their end of the bargain up when they did not do their homework. Ученики не выполнили свою обязанность и не сделали домашнего задания....
- Shopping for a Used Car Mario: Do you want to go with me To test drive a car I’m thinking of buying? Danica: Sure. Which Dealership are we going to? Mario: I’m not buying a used car from a dealership. I’m buying it from a Private party. Dealerships Rip you off. Danica: Are you sure about that? My sister bought […]...