Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы That will do!
Значение идиомы That will do!
[That will do!] Informal expression of impatience meaning “stop,””no more.”
“That will do, Tommy,” his mother cried. “I’ve had justabout enough of your drumming on the table.”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова impatience Impatience – нетерпение, нетерпимость Перевод слова Impatience of contradiction – нетерпимость к возражениям impatience with red tape – нетерпимое отношение к бюрократизму broil with impatience – сгорать от нетерпения We noted her Impatience to begin. Мы заметили, как ей не терпелось начать. She let out a sigh of Impatience. Она испустила вздох нетерпения. A note […]...
- Значение идиомы go to it! [go to it!] {v. phr.} An expression of encouragement meaning goahead; proceed. “Go to it!” my father cried enthusiastically, whenI told him I had decided to become a doctor....
- Значение идиомы mama’s boy [mama’s boy] {n. phr.}, {informal} A boy who depends too much onhis mother; a sissy. The other boys called Tommy a mama’s boybecause he wouldn’t come out to play unless his mother stayed nearhim....
- Значение идиомы there is more than one way to get a pig to market [there is more than one way to get a pig to market] or [flay a fox]or [skin a cat] There are always new and different ways to accomplisha difficult task. – A proverb. “‘How did you get Tommy to study sohard?” Eleanor asked. “I simply disconnected the television set,”Tommy’s mother answered. “There’s more than one […]...
- Значение идиомы pride must take a pinch [pride must take a pinch] One must endure the minor pains andhardships one encounters while being made pretty. – A proverb. “Mother,” Sue cried, “stop pulling my hair!” “Just a moment, younglady,” the mother answered, while combing her hair. “Don’t you knowthat pride must take a pinch?”...
- Tommy goes into a confessional box and says Tommy goes into a confessional box and says, “Bless me father for I have sinned. I have been with a loose woman.” The Priest says, “Is that you, Tommy? Tommy says “Yes father, it’s me.” The Priest says “Who was the woman you were with?” Tommy says “I cannot tell you, father, because I don’t […]...
- Значение идиомы by the dozen [by the dozen] or [by the hundred] or [by the thousand] {adv. phr.} Very many at one time; in great numbers. Tommy ate cookies by the down. Often used in the plural, meaning even larger numbers. The ants arrived at the picnic by the hundreds. The enemy attacked the fort by the thousands....
- Значение идиомы over one’s dead body [over one’s dead body] {adv. phr.}, {informal} Not having theability to stop something undesirable from taking place. “You willget married at age sixteen over my dead body!” Jane’s father cried....
- Значение идиомы eyes are bigger than one’s stomach [eyes are bigger than one’s stomach] {informal} You want more foodthan you can eat. Annie took a second big helping of pudding, buther eyes were bigger than her stomach. “Your eyes are bigger thanyour stomach,” mother told little Tommy when he piled up food on hisplate....
- Значение идиомы for one’s sake [for one’s sake] {adv. phr.}, {informal} Used with differentpossessive nouns to show surprise, crossness, or impatience. Forheaven’s sake, where did you come from? For Pete’s sake, lookwho’s here! Well, for pity’s sake, I wish you’d told me sooner. Oh, for gosh sake, let me do it....
- Значение идиомы cat got one’s tongue [cat got one’s tongue] You are not able or willing to talk because of shyness. Usually used about children or as a question to children. Tommy’s father asked Tommy if the cat had got his tongue. The little girl had a poem to recite, but the cat got her tongue. Compare: LOSE ONE’S TONGUE....
- Little Tommy is at the zoo on a school visit Little Tommy is at the zoo on a school visit and he spots a deer. Being a city kid he’s never seen one before and so he asks his teacher, “What’s that, Miss?” Miss decides to play a word game with him and says, “That’s what your Daddy calls Mummy, Tommy.” Tommy thinks for a […]...
- Describing Touch and Textures Tommy: It’s Just our luck that there’s a major Power failure while we’re shopping in this outdoor Bazaar. Louisa: How are we going to find our way back to the hotel? Tommy: Follow me and stay close. I’ll Lead the way. Louisa: This road is so Rough. I keep Tripping over the stones. Ah! Tommy: […]...
- Значение идиомы roughhouse [roughhouse] {v.} To play very wildly; be running around as youngboys usually do. “Stop roughhousing this minute,” Grandma cried.”Your father will be home soon.”...
- Значение идиомы put on the dog [put on the dog] {v. phr.} To behave ostentatiously in terms ofdress and manner. “Stop putting on the dog with me,” Sue cried atRoy. “I knew the real you from way hack!”...
- Значение идиомы good egg [good egg] {slang} or {informal} [good scout] {n. phr.} A friendly, kind or good-natured person, a nice fellow. Tommy is such a goodegg that everybody wants to be his friend. Syn.: REGULAR GUY. Contrast: BAD EGG....
- Перевод слова meaning Meaning – смысл, значение Перевод слова Accepted meaning – общепринятое понимание clear meaning – ясное, понятное значение to misconstrue a meaning – неправильно понимать I Cannot get at the meaning. Я не могу понять, что это значит. I sensed the real Meaning of his letter Я понял истинный смысл его письма. This word became widened […]...
- Значение идиомы take it away [take it away] {v. phr.}, {informal}, {Theatrical expression}You’re on; it’s your turn; you’re next. And here comes thatwonderful comedian, Bob Hope. The announcer said, “Take it away. Bob.”...
- Значение идиомы take it from the top [take it from the top] {v. phr.}, {informal} {Musical andtheatrical expression} To start again from the beginning. Theconductor said, “We must try it once again. Take it from the top andwatch my baton.”...
- Значение идиомы all hours [all hours] {n. phr.}, {informal} Late or irregular times. The boy’s mother said he must stop coming home for meals at all hours. He stayed up till all hours of the night to finish his school work....
- Значение идиомы run that by me again! [run that by me again!] {v. phr.}, {informal command} Repeat whatyou just said, as I couldn’t understand you. “Run that by meagain,” he cried. “This telephone connection is very bad.”...
- Значение идиомы pull up [pull up] {v.} 1. To check the forward motion of; halt; stop. Hepulled up his horse at the gate. 2. To tell to stop doingsomething; say is doing wrong and must stop; scold. Jimtalked rudely to Mother, and Father pulled him up. Ann said in herreport that America was discovered in 1634, and the teacher […]...
- Значение идиомы no end [no end] {adv.}, {informal} 1. Very much; exceedingly. Jim wasno end upset because he couldn’t go swimming. 2. Almost withoutstopping; continually. The baby cried no end....
- Значение идиомы do tell [do tell] {interj.}, {informal} An inelegant expression used to show that you are a little surprised by what you hear. “You say George is going to get married after all these years? Do tell!” said Mrs. Green. Syn.: YOU DON’T SAY....
- Значение идиомы go on [go on] {v.} 1a. To continue; not stop. After he was hit by theball, Billy quit pitching and went home, but the game went on. TheTV picture began to jump, and it went on like that until Father turneda knob. I asked Jane a question but she went on reading and didn’tanswer. Mother told Jim […]...
- Значение идиомы how about that [how about that] or [what about that] {informal} An expression ofsurprise, congratulation, or praise. When Jack heard of hisbrother’s promotion, he exclaimed, “How about that!” Bill won thescholarship! What about that!...
- Значение идиомы hush up [hush up] {v.} 1. To keep news of from getting out;prevent people from knowing about. It isn’t always easy to hush upa scandal. 2. {informal} To be or make quiet; stop talking, crying, or making some other noise. – Often used as a command. “Hush up,”Mother said, when we began to repeat ugly gossip....
- Перевод слова expression Expression – выражение; оборот речи Перевод слова Literary expression – литературный оборот to offer an expression of regret – принести сожаления dead-pan expression – невозмутимое выражение He had a stupid Expression on his face. У него было глупое выражение лица. She spoke in a quite voice but used remarkably coarse Expressions. Она говорила спокойным голосом, […]...
- Значение идиомы down the hatch! [down the hatch!] {v. phr.}, {informal} Let us drink! When we celebrated Mom’s birthday, we all raised our glasses and cried in unison, “Down the hatch!”...
- Значение идиомы stop cold [stop cold] or [stop dead] or [stop in one’s tracks] {v. phr.},{informal} To stop very quickly or with great force. The hunterpulled the trigger and stopped the deer cold. When I saw Mary onthe street, I was so surprised I stopped dead. The deer heard anoise and he stopped in his tracks....
- Значение идиомы horsefeathers! [horsefeathers!] {n. phr.}, {slang} 1. Not true; I don’t believewhat you’re saying. “Horsefeathers!” Brad cried. “I can’t believe aword of what you said about Jessica.” 2. Exclamation of disgust. “Horsefeathers!” Fred cried. “We’ve just missed the bus.” Compare:FIDDLESTICKS, BULLSHIT....
- Значение идиомы hover over [hover over] {v. phr.} 1. To remain close or above. The rescuehelicopter was carefully hovering above the stranded rock climbers. 2. To watch over; supervise. “Mother!” Phillip cried, “if you don’tstop hovering over me, I’ll go bananas!”...
- Значение идиомы out of the way [out of the way] {adv. phr.} 1. Not where people usually go;difficult to reach. When little Tommy comes to visit her, AuntSally puts her lamps and vases out of the way. – Often used withhyphens before a noun. Gold was found in an out-of-the-way villagein the mountains, and soon a good road and airfield were […]...
- We have new babies For weeks a six-year old lad kept telling his first-grade teacher about the baby brother or sister that was expected at his house. One day the mother allowed the boy to feel the movements of the unborn child. The six-year old was obviously impressed, but made no comment. Furthermore, he stopped telling his teacher about […]...
- Значение идиомы give in [give in] {v.} To stop fighting or arguing and do as the otherperson wants; give someone his own way; stop opposing someone. Mother kept inviting Mrs. Smith to stay for lunch, and finally shegave in. After Billy proved that he could ride a bicycle safely, his father gave in to him and bought him one. […]...
- Значение идиомы get after [get after] {v.}, {informal} 1. To try or try again to make someonedo what he is supposed to do. Ann’s mother gets after her to hangup her clothes. 2. To scold or make an attack on. Bob’s mother gotafter him for tracking mud into the house. The police are gettingafter the crooks in the city....
- Значение идиомы drive one round the bend [drive one round the bend] {v. phr.}, {informal} To upset someone so much that they think they are going crazy. “Slow down, please,” Miss Jones cried. “You are driving me around the bend!” Contrast: DRIVE ONE APE, BANANAS, ETC....
- Значение идиомы cracked up [cracked up] {adj. phr.}, {informal} Favorably described or presented; praised. – Usually used in the expression “not what it’s cracked up to be”. The independent writer’s life isn’t always everything it’s cracked up to be. In bad weather, a sailing cruise isn’t what it’s cracked up to be....
- Значение идиомы dig in [dig in] {v.}, {informal} 1. To dig ditches for protection against an enemy attack. The soldiers dug in and waited for the enemy to come. 2a. To go seriously to work; work hard. John dug in and finished his homework very quickly. 2b. To begin eating. Mother set the food on the table and told […]...
- Значение идиомы all over [all over] {adv. phr.} 1. In every part; everywhere. He has a fever and aches all over. I have looked all over for my glasses. Compare: FAR AND WIDE. 2. {informal} In every way; completely. She is her mother all over. 3. {informal} Coming into very close physical contact, as during a violent fight; wrestling. […]...