Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы talent show
Значение идиомы talent show
[talent show] {n.} An entertainment in which new entertainers tryto win a prize.
Mary won the talent show by her dancing.
Thepeople liked Bill’s singing in the talent show.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Перевод слова talent Talent – талант, способность, одаренность Перевод слова Haemorrhage of talent – “утечка талантов” lustrous talent – яркий талант to have a talent for music – иметь музыкальные способности She is a real Talent. Она настоящий талант Sadly, she inherited none of her father’s musical Talent. Жаль, что она не унаследовала и толики музыкального таланта своего […]...
- Значение идиомы talent scout [talent scout] {n. phr.} A person employed by a large organizationto seek out promising and gifted individuals. Gordon has beenworking as a talent scout for a television program. Compare: HEADHUNTING....
- Значение идиомы variety show [variety show] {n.} A program that includes several different kindsof entertainment. Jane’s father was the master of ceremonies of a variety show on TV....
- Значение идиомы steal the show [steal the show] {v. phr.} To act or do so well in a performancethat you get most of the attention and the other performers areunnoticed. Mary was in only one scene of the play, but she stolethe show from the stars....
- Значение идиомы show in [show in] or [out] or [up] or [to the door] {v. phr.} To usher;conduct; accompany. “My husband will show you in,” Mary said to theguests when they arrived at the door....
- Перевод идиомы get the show on the road / get this show on the road, значение выражения и пример использования Идиома: get the show on the road / get this show on the road Перевод: начать (работу), приступить к выполнению (работы, программы) Пример: “Let’s get the show on the road and begin work for the day.” Давайте приступим к выполнению работы на сегодняшний день....
- Значение идиомы show one’s teeth [show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence. He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth....
- Значение идиомы show one’s face [show one’s face] {v. phr.} To be seen; appear. Bill is afraidto show his face since Tom threatened to beat him up. Judy is awonderful mimic but she is too shy to show her face on stage. After cheating on the test, Chris was ashamed to show his face....
- Значение идиомы go to show [go to show] or [go to prove] {v. phr.}, {informal} To seem toprove; act or serve to show ; demonstrate. – Often used after”it”. Our team beat a bigger team, and it just goes to show you canwin if you play hard enough. The hard winter at Valley Forge goesto show that our soldiers suffered […]...
- Значение идиомы stop the show [stop the show] {v. phr.} To elicit such a strong applause from theaudience that the show is interrupted. Pavarotti’s rendition of “Osole mio” always stops the show....
- Show him your cross Two nuns, Sister Mary Agnes and Sister Mary Vincent, are traveling through Europe in their car, sightseeing in Transylvania. As they are stopped at a traffic light, out of nowhere, a small vampire jumps onto the hood of the car and hisses at them through the windshield. “Quick, quick!” shouts Sister Mary Agnes, “What should […]...
- Значение идиомы show off [show off] {v. phr.} 1. To put out nicely for people to see;display; exhibit. The Science Fair gave Julia a chance to show offher shell collection. The girls couldn’t wait to show off theirfine needlework to our visitors. 2. {informal} To try to attractattention; also, try to attract attention to. The children alwaysshow off when […]...
- Значение идиомы show cause [show cause] {v. phr.} To give a reason or explanation. Thejudge asked the defendants to show cause why they should not be heldwithout bail....
- Значение идиомы give the show away [give the show away] {v. phr.} To reveal a plan or information thatis supposed to be secret. You have read further in the book than Ihave, but please don’t tell me where the treasure was buried;otherwise you’d be giving the show away....
- Значение идиомы get the show on the road [get the show on the road]{v. phr.}, {informal} To start a program;get work started. It was several years before the rocket scientistsgot the show on the road. Compare: GET THE BALL ROLLING....
- Award Show Season It’s That time of year again. It’s Award show season. No, I’m not talking about the Nobel Prizes. I’m talking about the entertainment awards. This is the time of year when the TV shows and movies are Nominated as the best of the year. Celebrities get together at an award Ceremony and the winners are […]...
- Значение идиомы show one’s hand [show one’s hand] {v. phr.} To reveal or exhibit one’s true andhitherto hidden purpose. Only after becoming Chancellor of Germanydid Adolf Hitler really show his hand and reveal that he intended totake over other countries....
- Значение идиомы road show [road show] {n.} A theatrical play that is performed for a few daysin one town and then moves to other towns. Many actors get theirstart in road shows. The road show is often not as good as theoriginal play on Broadway....
- Значение идиомы show one’s colors [show one’s colors] {v. phr.} 1. To show what you are really like. We thought Toby was timid, but he showed his colors when he rescuedthe ponies from the burning barn. 2. To make known what you think orplan to do. Mr. Ryder is afraid that he will lose the election ifhe shows his colors […]...
- Значение идиомы make something of [make something of] {v. phr.} 1. To make seemimportant. When girls see another girl with a boy, they often tryto make something of it. 2. To start a fight over; use as an excuseto start a quarrel. Bob accidentally shoved Bill in the corridor, and Bill made something of it. Ann didn’t like what Mary […]...
- Перевод слова show Show – показывать, показываться; показ, демонстрация Перевод слова A show of force – демонстрация силы fashions show – демонстрация мод to show a picture – показать картину the buds are showing – появляются почки I’ll show you out. Я вас провожу к выходу. Show me how to do this sum. Покажи мне, как решить эту […]...
- Значение идиомы show of hands [show of hands] {n. phr.} An open vote during a meeting when thosewho vote “yes” and those who vote “no” hold up their hands to becounted. The chairman said, “I’d like to see a show of hands ifwe’re ready for the vote.”...
- Перевод идиомы the show must go on, значение выражения и пример использования Идиома: the show must go on Перевод: спектакль продолжается; жизнь должна идти дальше Пример: There may be a war on, but here at the industrial design fair, the show must go on. Пусть и идет война, но здесь, на ярмарке промышленного дизайна, жизнь должна идти дальше....
- Значение идиомы out loud [out loud] {adv. phr.} In an ordinary speaking voice and notwhispering or talking quietly; so everybody can hear; aloud. Theteacher read the final grades out loud. Mary spoke out loud so thepeople standing nearby would hear. Sometimes I find it helpful tothink out loud....
- Значение идиомы big-time [big-time] {adj.} Belonging to the top group; of the leading class; important. Jean won a talent contest in her home town, and only a year later she began dancing on big-time television. Bob practices boxing in the gym every day; he wants to become a big time boxer. – Often used in the phrase “big-time […]...
- Describing Talent and Ability Kathy: Thanks for inviting me to see your team. Who’s your best player? Brad: That would be Sarah. She’s a Natural. No one comes close to her speed and Dexterity. She has good Instincts and a Flair for getting out of difficult situations. Kathy: She sounds Promising. Anyone else I should be Keeping an eye […]...
- Значение идиомы no-show [no-show] {n.}, {informal} A person who makes a reservation, e. g.,at a hotel or at an airline, and then neither claims nor cancels it. The airlines were messed up because of a great number of no-showpassengers....
- Значение идиомы show around [show around] {v. phr.} To act as a host or guide to someone; toshow newly arrived people or strangers what’s what and where. WhenGordon and Rose arrived in Hawaii for the first time, their hostshowed them around the islands....
- Значение идиомы show the door [show the door] {v. phr.} To ask to go away. Ruth wasupsetting the other children, so I showed her the door. Ourneighbors invited themselves to the party and stayed until Harryshowed them the door....
- Фразовый глагол show up (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: show up (1) Перевод: появиться, прибыть, прийти Пример: We expected David to come but he didn’t show up. Мы ожидали, что Дэвид придет, но он не появился....
- Значение идиомы show up [show up] {v.} 1. To make known the real truth about. The man said he was a mind reader, but he was shown up as a fake. 2.To come or bring out; become or make easy to see. The detective puta chemical on the paper, and the fingertips showed up. This testshows up your weaknesses […]...
- Фразовый глагол show up (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: show up (2) Перевод: выделываться и выставлять кого-либо хуже себя Пример: He’s always trying to show up his co-workers in order to get ahead. Он всегда пытается выглядеть лучше своих сослуживцев, чтобы пробиться....
- Фразовый глагол show off – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: show off Фразовый глагол: show off разг. Перевод: выпендриваться, понтоваться Пример: There’s David showing off in his new sports car! Вон Дэвид выпендривается в своей новой машине!...
- Перевод идиомы show signs of something, значение выражения и пример использования Идиома: show signs of something Перевод: показывать признаки, симптомы чего-либо Пример: The man showed no signs of life after he was involved in the accident. Мужчина не показывал признаков жизни после того, как попал в аварию....
- Перевод слова prize Prize – приз, награда, премия Перевод слова Give a prize – награждать, вручать приз to receive a prize – получить премию prize poem – стихотворение, удостоенное премии Nobel Prize – Нобелевская премия Fame was the Prize. Наградой была слава. They gave us first Prize. Они вручили нам первый приз. Her book won the Pulitzer Prize. […]...
- Перевод идиомы steal the show / steal the spotlight, значение выражения и пример использования Идиома: steal the show / steal the spotlight Перевод: сорвать все аплодисменты, заткнуть всех за пояс Пример: The singer always steals the spotlight when she sings. Эта певица всегда срывает все аплодисменты, когда поет....
- Wild New Caledonian crows possess tool-craft talent Scientists have confirmed that a species of wild crow from New Caledonia in the South Pacific can craft tools. The birds were observed bending twigs into hooks to extract food hidden in wooden logs. Previously this skill had been seen in captive birds kept in laboratories. The study, published in the journal Open Science, suggests […]...
- Значение идиомы up for grabs [up for grabs] {adj. phr.}, {informal} Available for anyone to tryto get; ready to be competed for; there for the taking. When thecaptain of the football team moved out of town, his place was up forgrabs....
- Reality T. V It’s hard to watch TV these days without seeing Reality shows. Some nights, it’s hard to find a Scripted Drama to watch. There are so many different kinds of reality shows, too. The most popular one in the U. S. has been the “American Idol” show. This is a singing competition where Amateurs try to […]...