Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы stick to the point
Значение идиомы stick to the point
[stick to the point] {v. phr.} To stay on course during adiscussion; adhere to the topic; not talk about extraneous matters.
Stick to the point and stop telling us your life history!
See: COMETO THE POINT.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Фразовый глагол stick by / stick with / stick to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: stick by / stick with / stick to Перевод: быть верным (чему-либо или кому-либо), не оставлять, не бросать Пример: They stuck by each other in times of trouble. Они не оставили друг друга в трудные времена. You should stick to your principles no matter what. Несмотря ни на что, нужно быть верным своим […]...
- Значение идиомы stick around [stick around] {v.}, {informal} To stay or wait nearby. John’sfather told him to stick around and they would go fishing. Afterwork Mr. Harris stuck around to ride home with his friend....
- Значение идиомы stick to one’s knitting [stick to one’s knitting] or [tend to one’s knitting] {v. phr.},{informal} To do your own job and not bother other people. Thetrouble with Henry is that he is always telling other people what todo; he can’t stick to his knitting....
- Значение идиомы stick together [stick together] {v.} To remain close together in a situation. Stick together in the cave so that no one gets lost. The gangstuck together after the game. Bill and Bob stick together in agame or in a fight. Syn.: HANG TOGETHER....
- Значение идиомы more than one could shake a stick at [more than one could shake a stick at] {adj. phr.}, {informal} Verymany; a great many; more than you can count. There were more peopleat the game than you could shake a stick at. I had moreassignments for homework than I could shake a stick at....
- Значение идиомы stick one’s neck out [stick one’s neck out] or [stick one’s chin out] {v. phr.},{informal} To do something dangerous or risky. When I was introuble, Paul was the only one who would stick his neck out to helpme. John is always sticking his chin out by saying something heshouldn’t....
- Значение идиомы stick out [stick out] {v.} 1a. To stand out from a wall or other surface;project; extend. The limb stuck out from the trunk of the tree. 1b. To be seen or noticed more easily or quickly than others; benoticeable. My house is the only brick one on the street. It sticksout and you can’t miss it. Mary […]...
- Значение идиомы get on the stick [get on the stick] {v. phr.}, {slang}, {informal} To get moving; tostop being idle and to start working vigorously. All right, man, let’s get on the stick! Compare: ON THE BALL, GET OFF ONE’S TAIL....
- Перевод слова stick Stick – палка; втыкать, вонзать; наклеивать Перевод слова To stick a spade into the earth – воткнуть лопату в землю to stick a nail into the wall – вбить гвоздь в стену fencing stick – фехтовальная палка to stick bills – расклеивать афиши He seized a Stick and struck at me. Он схватил палку и […]...
- Значение идиомы carrot and stick [carrot and stick] {n. phr.} The promise of reward and threat of punishment, both at the same time. John’s father used the carrot and stick when he talked about his low grades....
- Значение идиомы stick-in-the-mud [stick-in-the-mud] {n.}, {informal} An overcareful person; someonewho is old-fashioned and fights change. Mabel said her mother was areal stick-in-the-mud to make a rule that she must be home by 10o’clock on weeknights and 11:30 Saturdays. Mr. Thomas is astick-in-the-mud who plows with mules; he won’t buy a tractor....
- Перевод идиомы short end (of the stick), значение выражения и пример использования Идиома: short end (of the stick) Перевод: нечестная, несправедливая доля, отношение, положение, и т. п. Пример: The man always gets the short end of the stick when he is at work. На работе к этому мужчине всегда относятся несправедливо. When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives […]...
- Перевод идиомы stick together, значение выражения и пример использования Идиома: stick together Перевод: держаться вместе Пример: The children like to stick together when they go to the beach. Детям нравится держаться вместе, когда они ходят на пляж....
- Значение идиомы stick to one’s ribs [stick to one’s ribs] or [stick to the ribs] {v. phr.}, {informal}To keep you from getting hungry again too quickly. Doctors say youshould eat a good breakfast that sticks to your ribs. Farmers eatfood that sticks to the ribs....
- Перевод идиомы carrot and stick, значение выражения и пример использования Идиома: carrot and stick Перевод: кнут и пряник; награда и угроза наказания как способ убеждения Пример: The trade negotiators took a carrot-and-stick approach to the automobile talks. Участники переговоров о продаже автомобилей использовали метод кнута и пряника....
- Значение идиомы stick to one’s guns [stick to one’s guns] or [stand by one’s guns] {v. phr.} To hold toan aim or an opinion even though people try to stop you or say you arewrong. People laughed at Columbus when he said the world was round. He stuck to his guns and proved he was right. At first the bosswould not […]...
- Перевод идиомы poke / stick one’s nose into something, значение выражения и пример использования Идиома: poke / stick one’s nose into something Идиома: poke / stick one’s nose into something разг. Перевод: совать свой нос в чужие дела; соваться, куда не следует Пример: I wish that my neighbor would not always poke her nose into my business. Я бы хотел, чтобы моя соседка не совалась постоянно в мои дела....
- Фразовый глагол stick up for – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: stick up for Перевод: защищать, поддерживать Пример: It’s important to stick up for one’s principles. Важно защищать свои принципы....
- Фразовый глагол stick to – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: stick to Перевод: упорно продолжать, не останавливаться Пример: Even though English is a hard language to master, you must stick to it! Несмотря на то, что английский язык трудно выучить, ты не должен останавливаться....
- Значение идиомы stick with [stick with] {v. phr.} To unfairly thrust upon; encumber one with. In the restaurant my friends stuck me with the bill although it wassupposed to be Dutch treat....
- Значение идиомы stick by one [stick by one] {v. phr.} To support; remain loyal to. All ofPeter’s friends stuck by him faithfully, in spite of what has beensaid about him in the press....
- Перевод идиомы stick to one’s guns / stand by one’s guns, значение выражения и пример использования Идиома: stick to one’s guns / stand by one’s guns Идиома: stick to one’s guns / stand by one’s guns разг. Перевод: оставаться при своем мнении; стоять на своем Пример: Our boss is sticking to his guns on his decision to fire the store manager. Наш начальник настаивает на своем решении уволить менеджера магазина....
- Значение идиомы stick in one’s throat [stick in one’s throat] {v. phr.} To be something you do not wantto say; be hard to say. Jean wanted to ask the teacher’s pardon, but the words stuck in her throat....
- Значение идиомы stick out like a sore thumb [stick out like a sore thumb] {v. phr.} To be conspicuous; bedifferent from the rest. When the foreign student was placed in anadvanced English grammar class by mistake, it was no wonder that hestuck out like a sore thumb....
- Значение идиомы stick in one’s craw [stick in one’s craw] or [stuck in one’s crop] {v. phr.} To makeyou angry; bother you; annoy you. His parents’ praise of hisbrother stuck in Jerry’s craw. Sue’s failure to get a better gradethan Ann stuck in her crop....
- Перевод слова topic Topic – тема, предмет обсуждения Перевод слова Topic of conversation – тема разговора the topic of the day – злободневная тема to skirt a topic – уклониться от темы It may not be the most savoury Topic for discussion. Наверное, это не самая приятная тема для обсуждения. Let’s stay with the Topic and not go […]...
- Перевод идиомы stick out like a sore thumb, значение выражения и пример использования Идиома: stick out like a sore thumb Перевод: выделяться, бросаться в глаза, быть видимым за версту Пример: The woman sticks out like a sore thumb when she wears her red hat. Эта женщина видна за версту, когда она носит свою красную шляпу....
- Значение идиомы engage in small talk [engage in small talk] {v. phr.} To converse with a stranger orcasual acquaintance about matters of no great importance in order tomake the time go faster. The patients in the doctor’s waiting roomengaged in small talk complaining about the hot weather....
- Stick out Фразовый глагол / Phrasal verb To stick [stIk] – неправильный глагол: Stuck [stAk] (II форма); stuck [stAk] (III форма) Stick out (106) – торчать, высовываться, выпирать; разг. бросаться в глаза, выделяться Jesus, he looks like hell. He looks like a corpse. His clothes are all wrinkled. His arms stick out of his sleeves. Боже, он […]...
- Перевод слова talk Talk – говорить, разговаривать, беседа Перевод слова To talk bla – говорить вздор flabby talk – вялотекущий разговор flow of talk – течение беседы We should stop meeting like this. People will Talk. Мы должны прекратить вот так встречаться: пойдут разговоры. Stop Talking! Перестаньте разговаривать! Even under torture, he refused to Talk. Даже под пытками […]...
- Значение идиомы dwell on [dwell on] or [dwell upon] {v.} To stay on a subject; not leave something or want to leave; not stop talking or writing about. Joe dwelt on his mistake long after the test was over. Our eyes dwelled on the beautiful sunset. The principal dwelled on traffic safety in his talk. Compare: HARP ON. Contrast: […]...
- Communication Problems Ethel: Can we talk? Fred: Uh-huh. Ethel: I don’t think we Communicate very well. We don’t talk to each other like we used to. I think we need to have a Dialogue about these Dysfunctional communication Patterns. Fred: Hmm. Ethel: I think we need to work on our relationship. We have a strong Foundation, but […]...
- Значение идиомы wind up [wind up] {v.} 1. To tighten the spring of a machine; to make itwork or run. Mary wound up the toy car and let it run across theroom. He doesn’t have to wind up his watch because it is run by abattery. 2. To make very excited, nervous, upset. – Usually used inthe past participle. […]...
- Значение идиомы time out [time out] {n. phr.} Time during which a game, a lecture, adiscussion or other activity is stopped for a while for some extraquestions or informal discussion, or some other reason. He took atime out from studying to go to a movie. The player called timeout so he could tie his shoe. “Time out!” – The […]...
- Значение идиомы stay put [stay put] {v. phr.} To stay in place; not leave. Harry’s fathertold him to stay put until he came back. The rocks can be glued tothe bulletin board to make them stay put. After Grandmother camehome from her trip to visit Aunt May, she said she wanted to stay putfor a while....
- Значение идиомы cut off [cut off] {v.} 1. To separate or block. The flood cut the townspeople off from the rest of the world. The woods cut off the view. His rudeness cuts him off from friends he might have. 2. To interrupt or stop. The television show was cut off by a special news report. We were told […]...
- Значение идиомы give in [give in] {v.} To stop fighting or arguing and do as the otherperson wants; give someone his own way; stop opposing someone. Mother kept inviting Mrs. Smith to stay for lunch, and finally shegave in. After Billy proved that he could ride a bicycle safely, his father gave in to him and bought him one. […]...
- Значение идиомы talk a blue streak [talk a blue streak] {v. phr.}, {informal} To talk on and on, usually very fast. Sue is a nice girl but after one drink she talksa blue streak and won’t stop....
- Значение идиомы go down in history [go down in history] or [go down in the records] {v. phr.} To beremembered or recorded for always. The lives of great men go downin history. Babe Ruth went down in history as a home run hitter. The boy’s straight A’s for four years of college went down in therecords. The President said that the […]...
- Значение идиомы I’m telling you [I’m telling you] {informal} It is important to listen to what I amsaying. Marian is a smart girl but I’m telling you, she doesn’talways do what she promises....
« My car