Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы square deal
Значение идиомы square deal
[square deal] {n. phr.} 1. Equitable or fair treatment.
We areproud to say that at this firm every employee gets a square deal.
Contrast NEW DEAL, RAW DEAL.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы fair and square, значение выражения и пример использования Идиома: fair and square Перевод: абсолютно честный, справедливый Пример: The British team won the game fair and square. Британская команда выиграла игру абсолютно справедливо....
- Значение идиомы square oneself with [square oneself with] {v. phr.} To apologize; re-establishfriendship with; make amends. “Mr. Alien is very angry with you forleaving the firm,” Bob said. “It will take more than a few words and adrink to square yourself with him.”...
- Перевод слова deal Deal – сделка Перевод слова Firm deal – надежная сделка to sign a deal – подписать соглашение backroom deal – закулисная сделка OK, it’s a Deal. Хорошо, договорились. He is easy to Deal with. С ним легко иметь дело. It’s a Deal. По рукам!...
- Значение идиомы deal with [deal with] {v. phr.} 1. To conduct negotiations or business dealings with. John refuses to deal with the firm of Brown and Miller. 2. To handle a problem. Ted is a very strong person and dealt with the fact that his wife had left him much better than anyone else I know....
- Значение идиомы good deal [good deal] or [great deal] {n.}, {informal} A large amount; much.- Used with “a”. Mrs. Walker’s long illness cost her a good deal. George spends a great deal of his time watching television. -Often used like an adverb. Cleaning up after the party took a greatdeal more work than the girls expected. Usually it takes […]...
- Перевод идиомы a good deal of something / a great deal of something, значение выражения и пример использования Идиома: a good deal of something / a great deal of something Перевод: много чего-либо, большое количество чего-либо Пример: We had a good deal of paint remaining after we finished painting the room. После того, как мы закончили красить комнату, у нас осталось много краски. There was a great deal of water in our house […]...
- Значение идиомы raw deal [raw deal] {n. phr.} Unfair treatment; inequity. Barry got a rawdeal when he was sent to teach the class on advanced nuclear physics;he’s an inexperienced graduate student....
- Значение идиомы think a great deal of [think a great deal of] or [think a lot of] also [think much of]{v. phr.} To consider to be very worthy, valuable, or important; toesteem highly. Mary thinks a great deal of Tim. The teacherthought a lot of Joe’s project. – The phrase “think much of” isusually used in negative sentences. Father didn’t think much […]...
- Перевод слова square Square – площадь; квадратный, четырехугольный Перевод слова A table 4 feet square – стол в 4 фута в длину и в ширину square foot – квадратный фут solid square – куб square for dancing – танцевальная площадка The Square of 4 is 16. Квадрат 4-х равен 16-и. First of all, draw a Square. Прежде всего, […]...
- Значение идиомы new deal [new deal] {n.}, {informal} 1. A complete change; a fresh start. People had been on the job too long; a new deal was needed to getthings out of the old bad habits. 2. Another chance. The boy askedfor a new deal after he had been punished for fighting in school....
- Значение идиомы square up [square up] {v. phr.} To liquidate debts and other obligations. I want to square up my medical bills before I accept my new teachingassignment in Africa....
- Значение идиомы square one’s shoulders [square one’s shoulders] {v. phr.} To stand strong and ready togive battle; be brave. Jack squared his shoulders and entered thegame. Graduates must square their shoulders and face the world....
- Значение идиомы big deal [big deal] {interj.}, {slang}, {informal} Trifles; an unimportant, unimpressive thing or matter. So you became college president – big deal!...
- Значение идиомы square peg in a round hole [square peg in a round hole] {n.}, {informal} A person who does notfit into a job or position; someone who does not belong where he is. Arthur is a square peg in a round hole when he is playing ball. George likes to work with his hands. When it comes to books, he’s asquare peg […]...
- Значение идиомы square away [square away] {v. phr.} 1. To arrange the sails of a ship so thatthe wind blows from behind. The captain ordered the crew to squareaway and sail before the wind. 2. {informal} To put right for use oraction. – Often used in the passive or participle. The living roomwas squared away for the guests. Harry […]...
- Значение идиомы make a big deal about [make a big deal about] {v. phr.}, {informal} To exaggerate aninsignificant event. Jeff said, “I’m sorry I banged into you in thedark. Don’t make a big deal out of it.”...
- Значение идиомы it’s a deal [it’s a deal] {informal sentence} Consider it done; OK; it isagreed. “How much for this used car?” Bill asked. “Two thousand,”the man answered. “I’ll give $1,500,” Bill said. “It’s a deal!” theowner answered as they sealed the transaction....
- Перевод идиомы big deal, значение выражения и пример использования Идиома: big deal Перевод: что-либо важное, значимое, серьезное (зачастую используется с обратным смыслом, иронически, по отношению к тому, что только кажется важным, но на самом деле таким не является) Пример: They made a big deal about inviting the president to the reception. Они пригласили президента на прием, и устроили из этого большое событие. “I ran […]...
- Перевод идиомы a square peg (in a round hole), значение выражения и пример использования Идиома: a square peg (in a round hole) Перевод: человек не на своем месте, неподходящий человек; белая ворона Пример: My friend was like a square peg in a round hole when he tried to do the job of an accountant. Мой друг был белой вороной, когда пытался выполнять обязанности бухгалтера....
- Перевод идиомы make a big deal about something, значение выражения и пример использования Идиома: make a big deal about something Перевод: преувеличивать важность, величину чего-либо Пример: I wish that my friend would not make a big deal about every small problem. Как бы я хотел, чтобы мой друг не раздувал каждую незначительную проблему....
- Перевод идиомы back to square one / back to the drawing board, значение выражения и пример использования Идиома: back to square one / back to the drawing board Перевод: вернуться к началу чего-либо Пример: The city was back to square one in their effort to build a new bridge. Город начал пытаться построить новый мост снова с самого начала....
- Перевод сленгового выражения square, значение и пример использования Сленговое выражение: square Сленговое выражение: square груб. Перевод: скучный, неинтересный человек; кто-либо, кто не в курсе последних новинок, последней моды Синоним: vanilla Пример: Michael is such a square – I’ve never met anyone so boring. Майкл такой зануда, я никогда не встречал такого неинтересного человека. You know the dance club has lost its edge when […]...
- Перевод слова fair Fair – справедливый, честный; ярмарка Перевод слова By fair means – честным путем it was a fair fight – бой велся по правилам the Leipzig Spring Fair – весенняя Лейпцигская ярмарка Life isn’t always Fair. Жизнь не всегда справедлива. He was a Fair fool. Он был невообразимый дурак. They played Fair and square. Они играли […]...
- Перевод сленгового выражения cut a deal, значение и пример использования Сленговое выражение: cut a deal Перевод: заключить соглашение, сделку; заключить договор Пример: We cut a deal with Sony and now we handle all of their accounts in Jersey City. Мы заключили сделку с Сони, и теперь мы занимаемся всеми их делами в Джерси Сити....
- Значение идиомы no deal [no deal] or [no dice] or [no go] or [no sale] or [no soap] {slang}Not agreed to; refused or useless; without success or result; no;certainly not. – Used in the predicate or to refuse something. Billy wanted to let Bob join the team, but I said that it was no dealbecause Bob was too young. […]...
- Trafalgar Square Топик Трафальгарская Площадь познакомит вас с одной из многих достопримечательностей столицы Великобритании. Это центральная площадь Лондона, на которой возвышается колонна с фигурой Адмирала и Лорда Горацио Нельсона – героически погибшего после одержанной им победы над объединенной испано-французской флотилией у мыса Трафальгар в устье Гибралтарского пролива 21 октября 1805 года. Сейчас на Трафальгарской Площади собирается много […]...
- Перевод идиомы wheel and deal, значение выражения и пример использования Идиома: wheel and deal Перевод: совершать махинации, обделывать дела Пример: There was a lot of wheeling and dealing going on before they built the new convention center. Было провернуто много махинаций, прежде чем было построено новое здание для собраний....
- It’s not a big deal, but it feels good A man comes home from work one day and he says to his wife: “Honey, I got a new secretary. And imagine what happened! She’s got a red and white bra. You know, these are the colors of my favorite football team. Anyway, it’s not a big deal but it feels good.” The next day […]...
- Значение идиомы wheel and deal [wheel and deal] {v. phr.}, {slang} To make many big plans orschemes; especially with important people in government and business;in matters of money and influence; handle money or power for your ownadvantage; plan important matters in a smart or skillful way andsometimes in a tricky, or not strictly honest way. Mr. Smith made afortune by […]...
- Значение идиомы open shop [open shop] {n. phr.} A factory or firm that employs both union andnon-union labor. The firm refuses to adopt an open shop policy. Contrast: CLOSED SHOP....
- Negotiating a Business Deal Gia: Why are the Negotiations on this Deal taking so long? I thought we would be Putting the finishing touches on it by now. Logan: The other side is Holding out for more Concessions. I don’t know what they’re thinking. They made some pretty big Demands at the start and I think we’ve Given in […]...
- Красная площадь/ Red Square На английском языке Перевод на русский язык Red Square Красная площадь Red Square is a central city square in Moscow, the capital of Russia. It is always open to visitors and tourists love taking pictures there. Along with the Kremlin, which is a former royal fortress and current residence of the President, Red Square is […]...
- Перевод идиомы hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal, значение выражения и пример использования Идиома: hold one’s end of the bargain up / hold one’s end of the deal Перевод: сдержать, выполнить свою часть сделки Пример: The students did not hold their end of the bargain up when they did not do their homework. Ученики не выполнили свою обязанность и не сделали домашнего задания....
- Значение идиомы tail wags the dog [tail wags the dog] Said of situations in which a minor part is incontrol of the whole. He is just a minor employee at the firm, yethe gives everyone orders, a case of the tail wagging the dog....
- Значение идиомы fair-haired boy [fair-haired boy] {n.}, {informal} A person that gets specialfavors; favorite; pet. If he wins the election by a large majority, he will become his party’s fair-haired boy. The local boy playingfirst base could do no wrong; he was the fair-haired boy of the fans. Charles was a good student and behaved very well; he became […]...
- Перевод слова firm Firm – крепкий, прочный, устойчивый; фирма Перевод слова Consulting firm – консалтинговая фирма cowboy firm – шарашкина контора to be on firm ground – чувствовать твердую почву под ногами firm foundation – прочный фундамент, прочное основание It is my Firm belief. Я твердо верю в это. He received a Firm no in reply. В ответ […]...
- Значение идиомы shoot straight [shoot straight] or [shoot square] {v.}, {informal} To act fairly;deal honestly. You can trust that salesman; he shoots straight withhis customers. We get along well because we always shoot squarewith each other. – [straight shooter] or [square shooter] {n.},{informal} Bill is a square-shooter. – [straight-shooting] {adj. } The boys all liked the straight-shooting coach....
- Значение идиомы uh-huh [uh-huh] or [um-hum] {adv.}, {informal} Yes. – Used only in speechor when recording dialogue. Are you going to the Fair? Uh-huh. We were in Alaska, um-hum, but that was long before the earthquakes. When I asked for an appointment, the nurse said, “Um-hum, I have anopening at four o’clock on Friday.” Contrast: HUH-UH....
- Значение идиомы tit for tat [tit for tat] {n. phr.} Equal treatment in return; a fair exchange. Billy hit me, so I gave him tit for tat. I told him if he didme any harm I would return tit for tat. They had a warm debate andthe two boys gave each other tit for tat. Compare: GET BACK AT, EYEFOR […]...
- Christopher Columbus was the best deal maker in history Christopher Columbus was the best deal maker in history. He left not knowing where he was going, and upon arriving, not knowing where he was. He returned not knowing where he had been, and did it all on borrowed money....