Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы save face
Значение идиомы save face
[save face] {v. phr.} To save your good reputation, popularity, ordignity when something has happened or may happen to hurt you; hidesomething that may cause you shame.
The policeman was caughtaccepting a bribe; he tried to save face by claiming it was money owedto him.
Bill would not play in the game because he knew he couldnot do well and he wanted to save face.
The colonel who lost thebattle saved face by showing his orders from the general.
Contrast:LOSE FACE. – [face-saver] {n.}
The shop teacher’s note was aface-saver when another teacher thought John and Bill were playinghookey in town.
– [face-saving] {adj.}
The note was a face-savingidea.
– [face-saving] {n.}
Face-saving is not helped by too manyinvented excuses.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы save up [save up] {v. phr.} To put away for future use; keep as savings;save. John was saving up for a new bicycle. Mary saved uppieces of cloth to make a quilt....
- Перевод идиомы save face, значение выражения и пример использования Идиома: save face Перевод: сохранить лицо; спасти репутацию, сохранить уважение, статус Пример: Our boss is responsible for many problems in our company. He wants to quit before he is fired so that he can save face. Наш начальник виноват во многих проблемах нашей компании. Он хочет уйти сам до того, как его уволят, чтобы сохранить […]...
- Значение идиомы save one’s neck [save one’s neck] or [save one’s skin] {v. phr.}, {slang} To savefrom danger or trouble. The fighter planes saved our skins whilethe army was landing from the ships. Betty saved Tim’s neck bytyping his report for him; without her help he could not have finishedon time....
- Значение идиомы lose face [lose face] {v.} To be embarrassed or shamed by an error orfailure; lose dignity, influence or reputation; lose self-respect orthe confidence of others. Many Japanese soldiers were killed inWorld War II because they believed that to give up or retreat wouldmake them lose face. John’s careless work made him lose face withhis employer. The banker […]...
- Значение идиомы save the day [save the day] {v. phr.} To bring about victory or success, especially when defeat is likely. The forest fire was nearly out ofcontrol when suddenly it rained heavily and saved the day. Theteam was behind, but at the last minute Sam saved the day with atouchdown....
- Значение идиомы face [face] See: BLUE IN THE FACE, CUT OFF ONE’S NOSE TO SPITE ONE’SFACE, FLY IN THE FACE OF, HATCHET FACE, HIDE ONE’S FACE, IN ONE’SFACE, IN THE FACE OF, LONG FACE, LOOK IN THE EYE or LOOK IN THE FACE, MAKE A FACE, ON THE FACE OF IT, SAVE FACE, SET ONE’S FACE AGAINST, SHOOT […]...
- Значение идиомы in the face of [in the face of] {adv. phr.} 1. When met or in the presence of;threatened by. He was brave in the face of danger. She began tocry in the face of failure. 2. Although opposed by; without beingstopped by. Talking continued even in the face of the teacher’scommand to stop. Syn.: IN SPITE OF. Compare: FLY […]...
- Значение идиомы to one’s face [to one’s face] {adv. phr.} Directly to you; in your presence. Itold him to his face that I didn’t like the idea. I called him acoward to his face. Compare: IN ONE’S FACE. Contrast: BEHIND ONE’SBACK....
- Значение идиомы face down [face down] {v. phr.} To get the upper hand over someone bybehaving forcefully; disconcert someone by the displaying of greatself-assurance. The night guard faced down the burglar by staringhim squarely in the face. Contrast: FACE UP....
- Значение идиомы face up to [face up to] {v. phr.} 1. To bravely confront a person or achallenge; admit. Jack doesn’t want to face up to the fact thatHelen doesn’t love him anymore. Jane cannot face up to hermother-in-law who always wins every argument they have. 2. To confesssomething to someone; confess to having done something. Jim had toface up […]...
- Значение идиомы face value [face value] {n.} 1. The worth or price printed on a stamp, bond, note, piece of paper money, etc. The savings bond had a face valueof $25. 2. The seeming worth or truth of something. She took hisstories at face value and did not know he was joking....
- Значение идиомы make a face [make a face] {v. phr.}, {informal} To twist your face; make anugly expression on your face. Theboy made a face at his teacher when she turned her back. The sickboy swallowed the medicine and made a face....
- Значение идиомы hatchet face [hatchet face] {n.} A long narrow face with sharp parts; also, aperson with such a face. Johnny was sent to the principal’s officebecause he called his teacher old hatchet face. He washatchet-faced and not at all handsome....
- Значение идиомы show one’s face [show one’s face] {v. phr.} To be seen; appear. Bill is afraidto show his face since Tom threatened to beat him up. Judy is awonderful mimic but she is too shy to show her face on stage. After cheating on the test, Chris was ashamed to show his face....
- Перевод идиомы face to face, значение выражения и пример использования Идиома: face to face Перевод: лицом к лицу; лично Пример: I had a face-to-face meeting with my supervisor to talk about my job performance. Я поговорил со своим менеджером лицом к лицу по поводу качества моей работы....
- Значение идиомы face-to-face [face-to-face] {adj.} Being in the presence of a person; beingright with someone. The British prime minister came to Washingtonfor a face-to-face meeting with the President....
- Перевод идиомы save the day, значение выражения и пример использования Идиома: save the day Перевод: принести удачу или успех (когда весьма вероятно поражение) Пример: The player saved the day for his team when he played his best game of the season. Этот игрок спас свою команду, когда сыграл свой лучший матч сезона....
- Перевод идиомы save something for a rainy day, значение выражения и пример использования Идиома: save something for a rainy day Перевод: копить, откладывать что-либо (обычно, деньги) на черный день, на крайний случай Пример: She has a couple of thousand pounds kept aside which she’s saving for a rainy day. У нее есть пара тысяч фунтов, которые она отложила, и хранит на крайний случай....
- Перевод идиомы tell someone to his or her face / tell something to someone’s face, значение выражения и пример использования Идиома: tell someone to his or her face / tell something to someone’s face Перевод: сказать что-либо кому-либо прямо, напрямую, в лицо Пример: I plan to tell my friend to his face about the problems that he has caused. Я собираюсь прямо сказать своему другу о тех проблемах, которые он причинил....
- Значение идиомы in one’s face [in one’s face] {adv. phr.} 1. Against your face. The trickcigar blew up in the clown’s face. A cold wind was in our faces aswe walked to school. 2. In front of you. The maid slammed the doorin the salesman’s face. I told the boys that they were wrong, butthey laughed in my face. Compare: […]...
- Значение идиомы blue in the face [blue in the face] {adj. phr.}, {informal} Very angry or upset; excited and very emotional. Tom argued with Bill until he was blue in the face. Mary scolded Jane until she was blue in the face, but Jane kept on using Mary’s paints....
- From rescuer to rescued: Doctor and paramedic save each other’s lives 30 years apart When Dr Michael Shannon saved the life of a premature baby 30 years ago, he would never have thought decades later, the favour would be returned. KTLA reported on Sunday the incredible story of two men in California who saved each other’s lives in two very different ways. The news station said that Dr Michael […]...
- Значение идиомы take note of [take note of] or [take notice of] {v. phr.} 1. To look carefullyat; pay close attention to; observe well. A detective is trained totake note of people and things. 2. To notice and act in response; payattention. Two boys were talking together in the back of the roombut the teacher took no notice of them. […]...
- Перевод идиомы lose face, значение выражения и пример использования Идиома: lose face Перевод: упасть в грязь лицом; потерять уважение, репутацию, статус Пример: Our boss lost face when his employees decided not to support him during the meeting. Наш начальник упал в грязь лицом, когда его служащие не поддержали его на собрании....
- Диалог на английском языке с переводом “Face to face” Vera Вера My feet are killing me! У меня жутко болят ноги! Dan Ден Why? What have you been doing all day? Почему? Что ты делала весь день? Vera Вера I have been going from house to house canvassing voters to vote for our party at the next general election. Я обходила избирателей и просила […]...
- Значение идиомы stare in the face [stare in the face] {n. phr.} 1. To be about to meet or to happento Grandmother became very sick and death was staring her inthe face. Defeat stared them in the face, but the soldiers foughton bravely. 2. To be easy to see; be plain. Are you looking foryour pencil? It’s on your desk, staring […]...
- Значение идиомы in particular [in particular] {adv. phr.} In a way apart from others; more thanothers; particularly; especially. The speaker talked about sportsin general and about football In particular. All the boys playedwell and Bill in particular. Margaret liked all her classes, butshe liked sewing class in particular. Contrast: IN GENERAL....
- Перевод слова save Save – сохранять, спасать, беречь, копить Перевод слова To save books from a fire – спасти книги от пожара to save every penny one can – беречь каждую копейку to save up money – копить деньги God save you! – храни вас господь! Did you Save the changes that you made? Вы сохранили изменения, которые […]...
- GOD will save me The police were going door to door warning everyone to evacuate because the river was rising. One door they came to, the man said “GOD will save me”. The river continued to rise and he was forced to move everthing to the second floor of his house. A man in a boat came by and […]...
- Значение идиомы face lift [face lift] {n. phr.} 1. A surgical procedure designed to makeone’s face look younger. Aunt Jane, who is in her seventies, had anexpensive face lift and now she looks as if she were 40. 2. Arenovation, a refurbishing. Our house needs a major face lift tomake it fit in with the rest of the neighborhood....
- Перевод идиомы save one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: save one’s breath Перевод: промолчать, не тратить лишних слов Пример: You may as well save your breath and not talk to her as she will not believe you anyway. Можешь даже и не тратить лишних слов и не разговаривать с ней, потому что она тебе все равно не поверит....
- Значение идиомы daylight saving time [daylight saving time] also [daylight saving] or [daylight time] or [fast time] {n.} A way of keeping time in summer that is one or two hours ahead of standard time. – Abbreviation DST. Many places in the United States keep their clocks on daylight saving time in the summer; in this way people get up […]...
- Значение идиомы straight face [straight face] {n.} A face that is not laughing or smiling. Mary told all the funny stories she knew to try to make Joan laugh, but Joan kept a straight face. It is hard to tell when Jim isteasing you. He can tell a fib with a straight face. When Bob fellinto the water, he […]...
- Значение идиомы at face value [at face value] {prep. phr.} What one can actually hear, read, or see; literally. John is so honest that you can take his words at face value. This store’s advertisements are honest; take them at face value....
- Значение идиомы slap in the face [slap in the face ] {n.} An insult; a disappointment. We feltthat it was a slap in the face when our gift was returned unopened. Doris thought it was a slap in the face when her boyfriend invitedanother girl to the dance. Compare: KICK IN THE PANTS....
- Значение идиомы face the music [face the music] {v. phr.}, {informal} To go through trouble ordanger, especially because of something you did; accept yourpunishment. The boy was caught cheating in an examination and hadto face the music. The official who had been taking bribes wasexposed by a newspaper, and had to face the music. George knew hismother would cry when […]...
- Значение идиомы on the face of it [on the face of it] {adv. phr.} Apparently; as it seems. On theface of it, Joe’s claim that he can swim five miles is true. Hisstatement that he is a millionaire is, on the face of it, false....
- Значение идиомы put a new face on [put a new face on] {v. phr.} To alter the aspect of something;change. Mr. Merry man’s announcement of his candidacy for governorputs an entirely new face on the political scene in our state....
- Перевод слова saving Saving – экономия, сбережения; бережливый Перевод слова Saving of energy – экономия энергии saving of time – выигрыш во времени saving housekeeper – экономная хозяйка The teetotal system is a Saving of time, a Saving of money. Трезвый образ жизни экономит время и деньги. The girl should be commended for her bravery in Saving the […]...
- Значение идиомы set one’s face against [set one’s face against] {v. phr.}, {literary} To be very muchagainst; strongly disapprove. The banker’s daughter wanted to marrya poor boy, but her father set his face against it....