Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы ring out
Значение идиомы ring out
[ring out] {v.} To ring a special clock that records the time youleave work.
Charles can’t leave early in his new job; he has toring out.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы ring in [ring in] {v. phr.}, {informal} 1. To bring in from the outside dishonestly or without telling; often:hire and introduce under a false name. Bob offered to ring him inon the party by pretending he was a cousin from out of town. Nowonder their team beat us; they rang in a professional to pitch forthem under […]...
- Значение идиомы throw one’s hat in the ring [throw one’s hat in the ring] or [toss one’s hat in the ring] {v. phr.}, {informal} To announce that you are going to try to be electedto an official position; become a candidate for office. Bill tossedhis hat in the ring for class president. The senator threw his hatin the ring for re-election....
- Значение идиомы three-ring circus [three-ring circus] {n.} A scene of much confusion or activity. The street was a three-ring circus of cars, people, noise, andlights. It is a three-ring circus to watch that silly dog play....
- Значение идиомы ring up [ring up] {v.} 1. To add and record on a cash register. Thesupermarket clerk rang up Mrs. Smith’s purchases and told her she owed$33. Business was bad Tuesday; we didn’t ring up a sale allmorning. 2. {informal} To telephone. Sally rang up Sue and toldher the news....
- Значение идиомы ring a bell [ring a bell] {v. phr.} To make you remember something; soundfamiliar. Not even the cat’s meowing seemed to ring a bell withJudy. She still forgot to feed him. When Ann told Jim the name ofthe new teacher it rang a bell, and Jim said, “I went to school with aJames Carson.”...
- Перевод слова ring Ring – кольцо, окружать; звонок, звук Перевод слова Wedding ring – обручальное кольцо there was a ring at the door – в дверь позвонили the ring of his voice – звук его голоса ringed by enemies – окруженный врагами I’ll Ring you later. Я позвоню тебе позже. His story Rings true. Его рассказ звучит правдоподобно. […]...
- Значение идиомы ring the changes [ring the changes] {v. phr.} To say or do the same thing indifferent ways; repeat the same idea in many ways. David wanted anew bicycle and he kept ringing the changes on it all day until hisparents got angry at him. A smart girl saves money on clothes bylearning to ring the changes on a […]...
- Значение идиомы give one a ring [give one a ring] also {informal} [give a buzz] To call on thetelephone. Mrs. Jacobs promised to give her husband a ring in theafternoon. Alice will give her friend a buzz tonight....
- Перевод идиомы ring a bell, значение выражения и пример использования Идиома: ring a bell Перевод: напоминать кому-либо о чем-либо, быть знакомым кому-либо Пример: The name does not ring a bell and I am sure that I have never heard of the man. Эта имя мне ни о чем не говорит и я уверен, что я никогда не слышал об этом человеке....
- The Ring A student engineer in the office got engaged some time ago. At her wedding, I was reminding her of the first day she wore her ring. None of the other women in the office even noticed. Finally, in sheer and total exasperation, she said “Boy!!! It’s so warm in here today, I think I’ll take […]...
- Значение идиомы go off [go off] {v.} 1. To leave; to depart. Helen’s mother told hernot to go off without telling her. 2a. To be fired; explode. Thefirecracker went off and scared Jack’s dog. 2b. To begin to ring orbuzz. The alarm clock went off at six o’clock and woke Father. 3.To happen. The party went off without any […]...
- Ring, ring! *ring* *ring* “Hello?” Hearing only heavy breathing on the line, the woman repeated, “Hello?” “I’ll bet you want me to come into your bedroom,” a male voice whispered huskily, “…undress you, lick you from head to toe and make love to you until morning.” “Geez,” the woman replied, “you can tell all that from two […]...
- Значение идиомы ring true [ring true] {v. phr.} To have a tone of genuineness; soundconvincing. I believed his sob story about how he lost his fortune, because somehow it all rang true....
- Значение идиомы clock watcher [clock watcher] {n. phr.}, {informal} A worker who always quits at once when it is time; a man who is in a hurry to leave his job. When Ted got his first job, his father told him to work hard and not be a clock watcher....
- Значение идиомы early bird catches the worm [early bird catches the worm] or [early bird gets the worm] Aperson who gets up early in the morning has the best chance ofsucceeding; if you arrive early or are quicker, you get ahead ofothers. – A proverb. When Billy’s father woke him up for school hesaid, “The early bird catches the worm.” Charles began […]...
- A guy bought his wife a beautiful diamond ring for A guy bought his wife a beautiful diamond ring for Christmas. A friend of his said, “I thought she wanted one of those sporty 4-Wheel drive vehicles.” “She did,” he replied. “But where in the hell was I gonna find a fake Jeep?”...
- Значение идиомы around the clock [around the clock] also [the clock around] {adv. phr.} For 24 hours a day continuously all day and all night. The factory operated around the clock until the order was filled. He studied around the clock for his history exam. – [round-the-clock] {adj.} That filling station has round-the-clock service....
- Перевод идиомы off-the-clock, значение выражения и пример использования Идиома: off-the-clock Перевод: сверхурочно, и, как правило, без доплаты Пример: She often has to work off-the-clock. Ей часто приходится работать дополнительное неоплачиваемое время....
- Диалог на английском языке с переводом “Does it ring a bell” Shirley Шерли Guess who I met at the grocery store. Догадайся, кого я встретила в продуктовом. Leonard Леонард I can’t imagine. Не представляю. Shirley Шерли Do you remember Mr. Johnson from our old neighborhood? Помнишь мистера Джонсона? Он был нашим соседом, пока мы не переехали. Leonard Леонард That name Rings a bell, but I can’t […]...
- Значение идиомы go out of one’s way [go out of one’s way] {v. phr.} To make an extra effort; do morethan usual. Jane went out of her way to be nice to the new girl. Don did not like Charles, and he went out of his way to say badthings about Charles. Compare: BEND OVER BACKWARD, KNOCK ONESELF OUT....
- My Working Day (5) В топике Мой рабочий день (5) я рассказываю, как я провожу свой день. Утром, встав в 7 часов, я делаю зарядку, застилаю постель, умываюсь, одеваюсь, завтракаю и в 8 утра выхожу из дома. В школе уроки начинаются в 9 часов утра. После школы я возвращаюсь домой, обедаю в 3 часа дня, отдыхаю, выполняю домашнее задание […]...
- Перевод слова leave Leave – разрешение; отпуск; уходить, уезжать, покидать Перевод слова Leave of court – разрешение суда six months’ leave – шестимесячный отпуск to take leave of one’s friends – попрощаться с друзьями to leave the room – выйти из комнаты to leave a gap – оставлять промежуток Did you Leave a tip? Ты оставил чаевые? I […]...
- Значение идиомы look back [look back] {v.} To review the past; think of what has happened. As John looked back, his life seemed good to him. Murphy lookedback on his early struggles as having made him feel especially alive. When Ed applied for a job and asked the school to recommend him, the principal looked back over his records....
- Enjoying Nature Charles: This is what I call The great outdoors. Look at that Stunning view! Rachel: This is truly Jaw-dropping. We’re in the middle of one of the most Pristine areas of the world where Wildlife lives in its Natural habitat. Charles: It’s almost like living in the middle of the Wilderness, isn’t it? I bet […]...
- Значение идиомы take off [take off] {v. phr.} 1a. To leave fast; depart suddenly; run away. The dog took off after a rabbit. Compare: LIGHT OUT. 1b.{informal} To go away; leave. The six boys got into the car andtook off for the drug store. 2. To leave on a flight, begin going up. A helicopter is able to take […]...
- Значение идиомы put back the clock [put back the clock] or [turn back the clock] {v. phr.} To go backin time; relive the past. If I could put back the clock I’d givemore thought to preparing for a career. Richard wishes that he hadlived in frontier days, but he can’t turn back the clock....
- Значение идиомы take one’s leave [take one’s leave] or [take leave of] {v. phr.}, {formal} To saygood-bye and leave. He stayed on after most of the guests had takentheir leave. The messenger bowed and took leave of the queen. -[leave-taking] {n.} The end of school in June is a time ofleave-taking....
- Значение идиомы but good [but good] {adv. phr.}, {informal} Very much so; thoroughly completely; forcefully. – Used for emphasis. Jack called Charles a bad name, and Charles hit him, but good. Tom fell and broke his leg. That taught him but good not to fool around in high trees. Compare: AND HOW....
- Значение идиомы leave flat [leave flat] {v. phr.}, {informal} To quit or leave suddenlywithout warning when wanted or needed; desert; forsake; abandon. Sam found that being a member of the trail-clearing group was a lotof hard work, so he left them flat. My car ran out of gas and leftme flat, ten miles from town. Compare: LEAVE IN THE […]...
- My Daily Program I get up at 7 o’clock in the morning. I do my morning exercises, wash myself and dress. Then I have breakfast. At 8 o’clock I leave home and go to the Institute. As a rule I come to the Institute at a quarter to 9. The lessons begin at 9 sharp. Today we have […]...
- Значение идиомы ax to grind [ax to grind] {n. phr.}, {informal} Something to gain for yourself; a selfish reason. In praising movies for classroom use he has an ax to grind; he sells motion picture equipment. When Charles told the teacher he saw Arthur copying his homework from Jim, he had an ax to grind; Arthur would not let Charles […]...
- Marriage quotes 01 Marriage is not a word. It is a sentence – a life sentence. Marriage is very much like a violin; after the sweet music is over, the strings are attached. Marriage is love. Love is blind. Therefore, marriage is an institution for the blind. Marriage is an institution in which a man loses his Bachelor’s […]...
- Перевод слова clock Clock – часы Перевод слова The face of a clock – циферблат часов clock gains – часы торопятся hand of a clock – часовая стрелка It’s exactly 3 O’clock. Сейчас ровно три часа. The Clock doesn’t move. Часы не идут. The Clock struck twelve. Часы пробили двенадцать....
- Значение идиомы take leave of [take leave of] {v. phr.} I. To abandon, go away from, or becomeseparated from. – Usually used in the phrase “take leave of one’ssenses”. Come down from the roof, Billy! Have you taken leave ofyour senses? 2. See: TAKE ONE’S LEAVE....
- Значение идиомы clock [clock] See: AGAINST TIME or AGAINST THE CLOCK, AROUND THE CLOCK or THE CLOCK AROUND, PUT BACK THE CLOCK or TURN BACK THE CLOCK, GO LIKE CLOCKWORK or GO OFF LIKE CLOCKWORK, TURN THE CLOCK BACK....
- Значение идиомы turn the clock back [turn the clock back] {v. phr.} To return to an earlier period. Mother wished she could turn the clock back to the days before thechildren grew up and left home. Will repealing the minimum wagefor workers under age eighteen turn the clock back to the abuses ofthe last century?...
- Carroll Lewis – Льюис Кэрролл Lewis Carroll was the pen-name of Charles L. Dodgson, the man who wrote a famous book for children “Alice’s Adventures in Wonderland”. Charles L. Dodgson was born in England in 1832. He got his early education at a public school. Then he became a student at Oxford. Charles studied mathematics and later taught this subject […]...
- Значение идиомы ask for [ask for] {v.}, {informal} To make likely to happen to you; bring upon yourself. Charles drives fast on worn-out tires; he is asking for trouble. The workman lost his job, but he asked for it by coming to work drunk several times. Compare: HAVE IT COMING, SERVE RIGHT, SIGN ONE’S OWN DEATH WARRANT....
- Значение идиомы take French leave [take French leave] {v. phr.} To leave secretly; abscond. Theparty was so boring that we decided to take French leave. Whilethe Smith family was in Europe, the house-sitter packed up all thesilver and took French leave. See: SLIP AWAY....
- Значение идиомы for better or worse [for better or worse] or [for better or for worse] {adv. phr.} 1.With good or bad effect, depending on how one looks at the matter. The historian did justice, for better or worse, to the careers ofseveral famous men. 2. Under any eventuality; forever; always. Alex and Masha decided to leave Moscow and come to […]...