Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы raise eyebrows
Значение идиомы raise eyebrows
[raise eyebrows] {v. phr.} To shock people; cause surprise ordisapproval.
The news that the princess was engaged to a commonerraised eyebrows all over the kingdom.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы cause eyebrows to raise [cause eyebrows to raise] {v. phr.} To do something that causes consternation; to shock others. When Algernon entered Orchestra Hall barefoot and wearing a woman’s wig, he caused eyebrows to raise....
- Перевод идиомы cause eyebrows to raise, значение выражения и пример использования Идиома: cause eyebrows to raise Перевод: сильно удивить, шокировать кого-либо Пример: I caused eyebrows to raise when I decided not to accept the award from my company. Я всех сильно удивил, когда решил отказаться от премии от моей компании....
- Перевод идиомы raise eyebrows, значение выражения и пример использования Идиома: raise eyebrows Перевод: поднять брови (от удивления, неодобрения, и т. п.) Пример: It raised eyebrows when the actress appeared at the party with no invitation. Когда актриса появилась на вечере без приглашения, все подняли брови от удивления....
- Значение идиомы raise the devil [raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: […]...
- Значение идиомы raise funds [raise funds] or [money] {v. phr.} To solicit donations for acharity or a specific project. Our church is trying to raise thefunds for a new organ....
- Значение идиомы raise one’s voice [raise one’s voice] {v. phr.} To speak loudly, as if in anger or inprotest. “I’m sorry, Mom,” Peter said. “I didn’t mean to raise myvoice.”...
- Перевод слова raise Raise – поднимать, повышать Перевод слова To raise one’s bid – повысить цены to raise the blind – поднять штору to raise discontent – возбуждать недовольство to raise capital – увеличить капитал He Raised his head and looked around. Он поднял голову и огляделся. Camus was born and Raised in Algeria. Камю родился и вырос […]...
- Значение идиомы raise hackles [raise hackles] or [raise one’s hackles] {v. phr.} To make upset or annoyed; arouse hostility. Attempts to add newingredients to the beer raised hackles among all the old brewmasters....
- Значение идиомы raise Cain [raise Cain] {v. phr.}, {slang} To be noisy; cause trouble. WhenJohn couldn’t go on the basketball trip with the team he raised Cain. The children raised Cain in the living room. Compare: KICK UP AFUSS, RAISE THE DEVIL....
- Значение идиомы raise one’s sights [raise one’s sights] {v. phr.} To aim high; be ambitious. Teenage boys sometimes think too much of themselves and have atendency to raise their sights too high....
- Перевод идиомы raise one’s voice (to someone), значение выражения и пример использования Идиома: raise one’s voice (to someone) Перевод: повышать голос на кого-либо, громко говорить или кричать со злости Пример: The teacher asked the child not to raise his voice. Учитель попросил ребенка не повышать голоса....
- Перевод идиомы raise Cain, значение выражения и пример использования Идиома: raise Cain Перевод: поднять переполох, устроить много шума, устроить скандал Пример: The boys began to raise Cain at the dance and were asked to leave. Мальчики начали сильно шуметь на танцах, и их попросили уйти....
- Перевод идиомы raise hell, значение выражения и пример использования Идиома: raise hell Идиома: raise hell Перевод: шумно пировать, праздновать, кутить Пример: A group of kids were raising hell in the street. Группа детей шумно веселилась на улице....
- Asking for a Raise Patty: Alberto, can I Pick your brain for a minute? Alberto: Yeah, sure, but you’ll have to Make it quick. I’m going into a meeting at 3. Patty: Sure. Hopefully, this won’t take long. I’m thinking about asking for A raise. I’ve been working here for a year and half, and I now have a […]...
- Значение идиомы raise a row [raise a row] {v. phr.} To cause a disturbance, a fuss, or a scene. He raised quite a row when he noticed that someone had scratchedhis brand new car....
- Значение идиомы raise a stink [raise a stink] {v. phr.} To cause a disturbance; complain; proteststrongly. Quite a stink was raised in the office when the bossdiscovered that several employees had left early....
- Перевод сленгового выражения raise the roof, значение и пример использования Сленговое выражение: raise the roof Перевод: веселиться и очень шуметь Синоним: pump it up Пример: We’re going to raise the roof at Stephanie’s party tonight! Сегодня вечером на вечеринке у Стефани мы хорошо повеселимся! The band raised the roof with one great song after another. Группа очень веселилась и они сильно шумели, исполняя песню за […]...
- Значение идиомы raise the roof [raise the roof] {v. phr.}, {informal} 1. To make a lot of noise;be happy and noisy. The gang raised the roof with their singing. 2. To scold loudly. Mother raised the roof when she saw the dog’smuddy footprints on her new bedspread. Compare: KICK UP A FUSS, RAISECAIN....
- Перевод слова princess Princess – принцесса Перевод слова Princess of the blood – принцесса крови the Princess Royal – старшая дочь английского короля princess of the pavement – проститутка pineapple princess – гавайский гомосексуалист The Princess loves you to distraction. Принцесса любит вас до безумия. She went to the party disguised as a Princess. Она отправилась на маскарад […]...
- Перевод слова shock Shock – шок, потрясение; поражать, потрясать, возмущать, шокировать Перевод слова To shock profoundly – глубоко потрясти to shock the ear – оскорблять слух mental shock – психологическое потрясение The Shock began to wear off. Шок начал проходить. Everyone expressed Shock at the hijacking. Все были потрясены угоном самолета. He gave us quite a Shock. Он […]...
- Значение идиомы bad news [bad news] {n.}, {slang} An event, thing, or person which is disagreeable or an unpleasant surprise. What’s the new professor like? – He’s all bad news to me....
- Значение идиомы make sit up [make sit up] {v. phr.} To shock to attention; surprise; createkeen interest. Her sudden appearance at the party and her amazinglylow-cut dress made us all sit up....
- Значение идиомы take by surprise [take by surprise] {v. phr.} 1. To appear in front of someonesuddenly or to suddenly discover him before he discovers you; comebefore is ready; appear before unexpectedly. The policeman took the burglar by surprise as he opened the window. When Mrs. Green’s dinner guests came half an hour early, they tookher by surprise. 2. To […]...
- Перевод идиомы raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something Перевод: поднять руку на кого-либо или что-либо, ударить или пригрозить ударить Пример: If the man raises a hand against his supervisor the police will be called. Если человек поднимет руку на своего менеджера, будет вызвана полиция....
- Значение идиомы up and at them [up and at them] 1. {adv. phr.} Actively engaged in a task as ifdoing combat. “You want to know whether he will make a diligentworker?” Dick asked. “Well, I can tell you that most of the time he isup and at them like no one else I know.” 2. {v. phr.} To becomeaggressively engaged in […]...
- Перевод идиомы get the shock of one’s life, значение выражения и пример использования Идиома: get the shock of one’s life Перевод: испытать сильнейший шок, удивление Пример: I got the shock of my life when I saw my teacher on TV. Я был крайне потрясен, когда увидел своего учителя по телевизору....
- Значение идиомы bolt from the blue [bolt from the blue] {n. phr.} Something sudden and unexpected; an event that you did not see coming; a great and usually unpleasant surprise; shock. We had been sure she was in Chicago, so her sudden appearance was a bolt from the blue. His decision to resign was a bolt from the blue. Compare: OUT […]...
- Значение идиомы go over like a lead balloon [go over like a lead balloon] {v. phr.}, {informal} To fail togenerate a positive response or enthusiasm; to meet with boredom ordisapproval. The president’s suggested budget cuts went over like alead balloon. Jack’s off-color jokes went over like a leadballoon....
- Упражнения на проблемные глаголы to lie, to lay, to sit, to set, to rise, to raise, to find, to found (с ответами) 1. Напишите три формы каждого глагола (Past Simple и Past Participle). To lie (лежать) – To lay (класть, стелить) – To lie (врать) – To rise (подниматься) To raise (поднимать, воспитывать) – To sit (сидеть) – To set (ставить, устанавливать) – To find (находить) – To found (основать) – 2. Используйте глагол to lie или […]...
- Значение идиомы do one’s thing [do one’s thing] or [do one’s own thing] {v. phr.}, {informal} 1. To do what one does well and actually enjoys doing. Two thousand fans paid $15 each to hear the rock group do their thing. 2. To follow one’s bent; for example, to be engaged in left-wing politics, some sort of meditation, or use […]...
- Forget your daughter Well the King’s daughter was into her mid twenties, and the king didn’t want his princess to be an old maid. The princess wasn’t the most beautiful of women, and wasn’t having any luck finding a suitable husband. The King finally decided to take matters into his own hand. He had flyers printed up and […]...
- The Princess and the Pea Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she would have to be a real princess. He travelled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted. There were princesses enough, but it was difficult to find out whether they were real […]...
- Перевод слова kingdom Kingdom – королевство, царство Перевод слова United Kingdom – Соединенное Королевство medieval kingdom – средневековое королевство mineral kingdom – царство мертвой природы United Kingdom and Germany spoke in favour of the motion. Соединенное Королевство и Германия выступили в поддержку этого предложения. The other territories of the Kingdom were hackled and torn to pieces. Остальные территории […]...
- Значение идиомы kick up a fuss [kick up a fuss] or [kick up a row] or [raise a row] also [kick upa dust] {v. phr.}, {informal} To make trouble; make a disturbance. When the teacher gave the class five more hours of homework, theclass kicked up a fuss. When the teacher left the room, two boyskicked up a row. Compare: RAISE […]...
- Значение идиомы get a load of [get a load of] {v. phr.}, {slang} 1. To take a good look at; see – Often used to show surprise oradmiration. Get a load of that pretty girl! Get a load ofDick’s new car! Compare: LOOK OVER. 2. To listen to carefully or withinterest, especially exciting news. – Often used as a command: Get […]...
- Перевод идиомы take someone by surprise, значение выражения и пример использования Идиома: take someone by surprise Перевод: удивить кого-либо Пример: The sudden resignation of the mayor took everyone by surprise. Неожиданная отставка мэра всех удивила....
- Перевод идиомы come as no surprise, значение выражения и пример использования Идиома: come as no surprise Перевод: не вызывать удивления, не быть удивительным Пример: It came as no surprise when the government decided to have an election. Никто не удивился, когда правительство решило провести выборы....
- Feminist Fairytale! Feminist’s Fairytale!! Once upon a time, a beautiful, independent, self assured princess happened upon a frog in a pond. The frog said to the princess, “I was once a handsome prince until an evil witch put a spell on me. One kiss from you and will turn back into a prince and then we can […]...
- Значение идиомы throw for a loss [throw for a loss] {v. phr.} 1. To tackle a member of the opposingfootball team behind the place where his team had the ball at thebeginning of the play; push the other team back so that they loseyardage in football. The Blues’ quarterback ran back and tried topass, but before he could, the Reds’ end […]...
- Значение идиомы take one’s breath away [take one’s breath away] {v. phr.} To surprise greatly; impressvery much; leave speechless with surprise or wonder or delight;astonish. The sunset is so beautiful it takes our breath away. His refusal was so unexpected it took my breath away. Compare: CATCHONE’S BREATH....