Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы push over
Значение идиомы push over
[push over] {v. phr.} To upset; overthrow.
She is standing onher feet very solidly; a little criticism from you certainly won’tpush her over.
The wind in Chicago can be so strong that sometimesI’m afraid I’ll get pushed over.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы push-up [push-up] {n.} An exercise to build strong arms and shoulders, inwhich you lie on your stomach and push your body up on your hands andtoes. At the age of seventy, Grandpa still does twenty push-upsevery day. The football team does push-ups every day....
- Перевод слова push Push – толкать, толчок, давление Перевод слова To push the button – нажать кнопку to push a cart – толкать повозку to push back a charge – досылать заряд the push of a crowd – натиск толпы Don’t you Push me back! Перестаньте меня отталкивать! I don’t want to Push you. Я не хочу давить […]...
- Перевод идиомы when push comes to shove / if push comes to shove, значение выражения и пример использования Идиома: when push comes to shove / if push comes to shove Перевод: когда ситуация, положение ухудшится; когда до чего-либо дойдет дело Пример: When push comes to shove my friend’s daughter is always able to find a job. Когда дела идут не ладно, дочери моего друга всегда удается найти работу....
- Значение идиомы push on [push on] {v. phr.} To press forward; proceed forward laboriously. The exhausted mountain climbers pushed on, despite the roughweather, as the peak was already in sight....
- Значение идиомы push the panic button [push the panic button] {v. phr.}, {slang} To become very muchfrightened; nervous or excited, especially at a time of danger orworry. John thought he saw a ghost and pushed the panic button. Keep cool; don’t hit the panic button! Syn.: LOSE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы push off [push off] or [shove off] {v.} 1. To push a boat away from theshore. Before Tom could reach the boat, Jake had shoved off. 2.{slang} To start; leave. We were ready to push off at ten o’clock, but had to wait for Jill. Jim was planning to stay at the beachall day, but when the […]...
- Значение идиомы push around [push around] {v.}, {informal} To be bossy with; bully. Don’ttry to push me around! Paul is always pushing the smaller childrenaround....
- Значение идиомы when push comes to shove [when push comes to shove] {adv. phr.} A time when a touchysituation becomes actively hostile or a quarrel turns into a fight. Can we count on the boss’ goodwill, when push comes to shove?...
- Значение идиомы push up daisies [push up daisies] {v. phr.}, {slang} To be dead and buried. I’llbe around when you’re pushing up daisies. Don’t play with guns oryou may push up the daisies....
- A push A man is in bed with his wife when there is a rat-a-tat-tat on the door. He rolls over and looks at his clock, and it’s half past three in the morning. “I’m not getting out of bed at this time,” he thinks, and rolls over. Then, a louder knock follows. “Aren’t you going to […]...
- Значение идиомы on one’s feet [on one’s feet] {adv. phr.} 1. Standing or walking; not sitting orlying down; up. Before the teacher finished asking the question, George was on his feet ready to answer it. In a busy gasolinestation, the attendant is on his feet all day. Compare: TO ONE’SFEET. Contrast: OFF ONE’S FEET. 2. Recovering; getting better fromsickness or […]...
- Перевод слова overthrow Overthrow – свержение, переворот; гибель Перевод слова Overthrow of the party in power – отстранение от власти правящей партии overthrow of the government – свержение правительства the overthrow of his plans – крушение его планов The Bolsheviks conspired to Overthrow the government. Большевики тайно замыслили свергнуть правительство. Standards of behaviour are Overthrown. Стандарты поведения низвергнуты. […]...
- Значение идиомы keep one’s feet [keep one’s feet] {v. phr.} To keep from falling or slipping down;keep your balance; remain standing. The boy stumbled on the stairsbut was able to keep his feet. Compare: REGAIN ONE’S FEET....
- Значение идиомы to one’s feet [to one’s feet] {adv. phr.} To a standing position; up. AfterHenry had been tackled hard by four big players, he got to his feetslowly and painfully. When Sally saw the bus coming, she jumped toher feet and ran out. Compare: ON ONE’S FEET....
- Перевод слова criticism Criticism – критика, критицизм Перевод слова Slashing criticism – уничтожающая критика beneath criticism – ниже всякой критики impervious to criticism – невосприимчивый к критике Criticism dented his ego. Критика задела его самолюбие. His Criticism was totally afield. Его критика была абсолютно не по делу. You must learn to accept Criticism. Вы должны научиться принимать критику....
- Значение идиомы wind [wind] See: GET WIND OF, GOD TEMPERS THE WIND TO THE SHORN LAMB, GONE WITH THE WIND, IN THE WIND, IT’S AN ILL WIND THAT BLOWS NOBODYGOOD, SECOND WIND, STRAW IN THE WIND, TAKE THE WIND OUT OF ONE’SSAILS, THREE SHEETS IN THE WIND or THREE SHEETS TO THE WIND, THROWCAUTION TO THE WIND, WAY […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Push comes to shove” Stan Стэн Regarding new employees, I’d really appreciate your suggestions. Я был бы очень рад твоим предложениям по поводу найма новых сотрудников. Carrie Кэрри Why don’t you hire a headhunter? Почему бы тебе не обратиться к охотнику за головами? Stan Стэн They can be expensive. For now, I’m hoping to recruit through the Internet and […]...
- Значение идиомы keel over [keel over] {v.} 1. To turn upside down; tip over; overturn. – Usually refers to a boat. The strong wind made the sailboat keelover and the passengers fell into the water. 2. {informal} To fallover in a faint; taint. It was so hot during the assembly programthat two girls who were standing on the stage […]...
- Значение идиомы foot [foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, […]...
- Значение идиомы dead on one’s feet [dead on one’s feet] {adv. phr.}, {informal} Very tired but still standing or walking; too tired to do more; exhausted. Jimmy never leaves a job unfinished. He continues to work even when he’s dead on his feet. After the soldiers march all night, they are dead on their feet. Compare: DEAD TIRED, WEAR OUT....
- Значение идиомы sweep off one’s feet [sweep off one’s feet] {v. phr.} To make have feelings too strong to control; overcome with strongfeeling; win sudden and complete acceptance by through thefeelings. The handsome football captain swept Joan off her feetwhen he said so many things to her at the dance. Joan was sweptoff her feet when the football captain started flirting […]...
- Перевод слова upset Upset – расстройство, огорчение; выводить из равновесия, опрокидывать Перевод слова Mental upset – психическое расстройство to upset a boat – опрокинуть лодку a bit of an upset with his father – небольшая размолвка с отцом to upset everything in the house – перевернуть все в доме He was Upset but never let it show. Он […]...
- Перевод идиомы get the wind knocked out of someone, значение выражения и пример использования Идиома: get the wind knocked out of someone Перевод: попасть в состояние, когда перехватывает дыхание от удара в область живота Пример: He was standing out on the football field when his opponent tackled him and knocked the wind out of him. Он стоял на футбольном поле, когда его противник выхватил у него мяч, ударив его, […]...
- Значение идиомы at one’s feet [at one’s feet] {adv. phr.} Under your influence or power. She had a dozen men at her feet. Her voice kept audiences at her feet for years. Compare: THROW ONESELF AT SOMEONE’S FEET....
- Значение идиомы upset the applecart [upset the applecart] or [upset one’s applecart] {v. phr.},{informal} To ruin a plan or what is being done, often by surprise oraccident; change how things are or are being done, often unexpectedly;ruin or mix up another person’s success or plan for success. Johnupset the other team’s applecart by hitting a home run in the lastinning […]...
- Значение идиомы gone with the wind [gone with the wind] {adj. phr.} Gone forever; past; vanished. All the Indians who used to live here are gone with the wind. Joeknew that his chance to get an “A” was gone with the wind when he sawhow hard the test was. Compare: DOWN THE DRAIN....
- Значение идиомы get wind of [get wind of] {v. phr.} To get news of; hear rumors about; find outabout. The police got wind of the plans to rob the bank. Thecaptain didn’t want the sailors to get wind of where the ship wasgoing....
- These two country boys, brothers, were knocking around These two country boys, brothers, were knocking around one lazy summer day and thought it would be a good prank to push over the outhouse. They crept up from an advantageous direction like a couple of commandos, pushed the outhouse over on one side and headed for the woods. They circled round and returned home […]...
- Значение идиомы feet on the ground [feet on the ground] {n. phr.} An understanding of what can bedone; sensible ideas. Used with a possessive. John has his feet onthe ground; he knows he cannot learn everything at once. Teddreams of sudden riches, but Henry keeps his feet on the ground andexpects to work for his money. Mrs. Smith was a dreamer, […]...
- Значение идиомы second wind [second wind] also [second breath] {n.} 1. The easier breathingthat follows difficult breathing when one makes a severe physicaleffort, as in running or swimming. After the first quarter mile, amile runner usually gets his second wind and can breathe better. We climbed with labored breathing for half an hour, but then got oursecond wind and […]...
- Значение идиомы wind up [wind up] {v.} 1. To tighten the spring of a machine; to make itwork or run. Mary wound up the toy car and let it run across theroom. He doesn’t have to wind up his watch because it is run by abattery. 2. To make very excited, nervous, upset. – Usually used inthe past participle. […]...
- Значение идиомы land on one’s feet [land on one’s feet] also [land on both feet] {v. phr.}, {informal}To get yourself out of trouble without damage or injury and sometimeswith a gain; be successful no matter what happens. No matter whattrouble he gets into, he always seems to land on his feet. Marylost her first job because she was always late to […]...
- Перевод слова afraid Afraid – испуганный, боящийся Перевод слова To be afraid of smth. – бояться чего-л. to make afraid – пугать to be half afraid – опасаться Don’t be Afraid to ask for help. Не бойтесь просить о помощи. I’m Afraid you’re wrong. Я боюсь, что вы неправы. I’m Afraid I’ve overdone the vegetables. Кажется, я переварил […]...
- Значение идиомы be up to something [be up to something] {v. phr.}, {informal} 1. To feel strong enough or knowledgeable enough to accomplish a certain task. Are you up to climbing all the way to the 37-th floor? Are we up to meeting the delegation from Moscow and speaking Russian to them? 2. Tendency to do something mischievous. I’m afraid Jack […]...
- Значение идиомы past one’s peak [past one’s peak] {adj. phr.} No longer as strong, efficient, orable as one once was, usually because of advanced age and decreasedability. He used to be a terrific athlete but we’re afraid he ispast his peak....
- Значение идиомы cry before one is hurt [cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. – Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father […]...
- Значение идиомы way the wind blows [way the wind blows] or [how the wind blows] {n. phr.} Thedirection or course something may go; how things are; what may happen. Most senators find put which way the wind blows in their home statebefore voting on bills in Congress....
- Значение идиомы straw in the wind [straw in the wind] {n. phr.} A small sign of what may happen. The doctor’s worried face was a straw in the wind. Thequickly-called meeting of the President and his cabinet was a straw inthe wind....
- Значение идиомы take it out on [take it out on] {v. phr.}, {informal} To be unpleasant or unkindto because you are angry or upset; get rid of upset feelingsby being mean to. – Often used with the name of the feeling instead of”it.” The teacher was angry and took it out on the class. Bobwas angry because Father would not let […]...
- Значение идиомы get back on one’s feet [get back on one’s feet] {v. phr.} To once again become financiallysolvent; regain one’s former status and income, or health. Max gotback on his feet soon after his open heart surgery. Tom’s business wasruined due to the inflation, but he got back on his feet again....