[pound out] {v. phr.} 1. To play a piece of music very loudly on apercussion instrument.
The boy was pounding out the tune «Mary hada little lamb» on the marimba.
2. To flatten something with a hammer.
The bodyshop uses special hammers to pound out the indentations inthe bodies of cars.
3. To produce a piece of writing on a typewriterin haste and without much care.
She hurriedly pounded out a letterof recommendation for the foreign graduate student.
Моя будущая профессия экономист на английском.
Why do people travel текст.
Related topics:
- Значение идиомы pound away at[pound away at] {v. phr.} 1. To attack; criticize. In hiscampaign speeches the candidate kept pounding away at theadministration’s foreign policy. 2. To work industriously. Mikewas pounding away at the foundation of his new house with shovels andpickaxes....
- Значение идиомы play by ear[play by ear] {v. phr.} 1. To play a musical instrument byremembering the tune, not by reading music. Mary does not know howto read music. She plays the piano by ear. Joe doesn’t need anymusic sheets when he plays his guitar; he knows many songs well andcan play them by ear. 2. {informal} To decide ... Читать далее...
- Перевод слова poundPound — фунт (единица веса); фунт стерлингов Перевод слова Per pound net — за фунт чистого веса pound note — банкнота в один фунт стерлингов prices range from a shilling to a pound — цены, колеблющиеся от шиллинга до фунта Our company spent £ 50,000 on advertising last month. В прошлом месяце наша компания потратила ... Читать далее...
- Значение идиомы pound the pavement[pound the pavement] {v. phr.}, {informal} To walk up and down thestreets; tramp about. John pounded the pavement looking for a job. Mary and Bill pounded the pavement to find an apartment....
- Значение идиомы penny wise and pound foolish[penny wise and pound foolish] Wise or careful in small things butnot careful enough in important things. — A proverb. Mr. Smith’sfence is rotting and falling down because he wouldn’t spend money topaint it. He is penny wise and pound foolish....
- Значение идиомы go at it hammer and tongs[go at it hammer and tongs] {v. phr.}, {informal} 1. To attack orfight with great strength or energy; have a bad argument. Billslapped George’s face and now they’re going at it hammer and tongs inback of the house. Helen and Mary have been arguing all day, andnow they are going at it hammer and tongs ... Читать далее...
- Перевод слова instrumentInstrument — инструмент, прибор, орудие Перевод слова Precision instruments — точные приборы instrument panel — пульт управления an instrument of fate — орудие судьбы to play an instrument — играть на музыкальном инструменте Did you use to sing or play an Instrument? Ты раньше пел или играл? The Church is the Instrument of man’s salvation. ... Читать далее...
- Значение идиомы pound of flesh[pound of flesh] {n. phr.}, {literary} The maximum paymentauthorized by law. He had hoped that Peter would be lenientregarding the interest they had agreed on, but Peter demanded his fullpound of flesh....
- Значение идиомы sing a different tune[sing a different tune] or [whistle a different tune] also [sing anew tune] {v. phr.}, {informal} To talk or act in the opposite way;contradict something said before. Charles said that all smokersshould be expelled from the team but he sang a different tune afterthe coach caught him smoking. Syn.: CHANGE ONE’S TUNE, DANCE TOANOTHER TUNE. ... Читать далее...
- Пословица / поговорка in for a penny, in for a pound — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: in for a penny, in for a pound Перевод: отдал пенни, придется отдать и фунт Эквивалент в русском языке: назвался груздем — полезай в кузов; взялся за гуж, не говори, что не дюж Пример: In for a penny, in for a pound and because we had already spent so much money repairing ... Читать далее...
- Пословица / поговорка penny wise and pound foolish — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: penny wise and pound foolish Перевод: рискующий большим ради малого; обращающий внимание на мелочи, а не на основное; экономный в мелочах и расточительный в крупном Пример: The woman was penny wise and pound foolish and would hesitate to spend money on fruits and vegetables for her family but would buy very expensive ... Читать далее...
- Music in Our LifeТопик Музыка в нашей жизни рассказывает о том, как важна музыка. Музыка сопровождает нас с детства, и она повсюду: дома, в концертном зале, в парке, у моря, в лесу и даже на улице. Это искусство, которое отражает жизнь, ведь музыка отражает эмоции людей. Мы все имеем разное отношение к музыке: одни сочиняют музыку, другие ее ... Читать далее...
- Значение идиомы by the piece[by the piece] {adv. phr.} Counted one piece at a time, separately for each single piece. John bought boxes full of bags of potato chips and sold them by the piece. Mary made potholders and got paid by the piece....
- Значение идиомы in tune[in tune] {adv.} or {adj. phr.} 1. At the proper musical pitch;high or low enough in sound. The piano is in tune. 2. Going welltogether; in agreement; matching; agreeable. — Often used with «with». In his new job, John felt in tune with his surroundings and hisassociates. Contrast: OUT OF TUNE....
- Значение идиомы out of tune[out of tune] {adv.} or {adj. phr.} 1. Out of proper musical pitch;too low or high in sound. The band sounded terrible, because theinstruments were out of tune. 2. Not in agreement; in disagreement;not going well together. — Often used with «with». What Jack saidwas out of tune with how he looked; he said he ... Читать далее...
- Перевод слова lambLamb — барашек, ягненок Перевод слова To sacrifice a lamb to the gods — принести в жертву богам ягненка like a lamb — покорно, безропотно to lead like a lamb to the slaughter — повести как агнца на заклание A young sheep is a Lamb. Детеныш овцы — ягненок. She’s as gentle as a Lamb. ... Читать далее...
- Значение идиомы hammer at[hammer at] or [hammer away at] {v.} 1. To work steadily at; keepat. That lesson is not easy, but hammer away at it and you will getit right. 2. To talk about again and again; emphasize. The speakerhammered at his opponent’s ideas....
- Значение идиомы under the hammer[under the hammer] {adv. phr.} Up for sale at auction. TheBrights auctioned off the entire contents of their home. Mrs. Brightcried when her pewter collection went under the hammer. Thepicture I wanted to bid on came under the hammer soon after Iarrived....
- Значение идиомы dance to another tune[dance to another tune] {v. phr.} To talk or act differently, usually better because things have changed; be more polite or obedient because you are forced to do it. Johnny refused to do his homework but punishment made him dance to another tune. Compare: CHANGE ONE’S TUNE, SING A DIFFERENT TUNE....
- Значение идиомы change one’s tune[change one’s tune] {v. phr.}, {informal} To make a change in your story, statement, or claim; change your way of acting. The man said he was innocent, but when they found the stolen money in his pocket he changed his tune. Bob was rude to his teacher, but she threatened to tell the principal and ... Читать далее...
- Значение идиомы play into one’s hands[play into one’s hands] {v. phr.} To be or do something thatanother person can use against you; help an opponent against yourself. In the basketball game, Jerry’s foul played into the opponents’hands. Mary and Bobby both wanted the last piece of cake, butBobby played into Mary’s hands by trying to grab it....
- Значение идиомы to the tune of[to the tune of] {adv. phr.}, {informal} To the amount or extentof; in the amount of. He had to pay to the tune of fifty dollarsfor seeing how fast the car would go. When she left the race trackshe had profited to the tune of ten dollars....
- Значение идиомы by ear[by ear] {adv. phr.} 1. By sound, without ever reading the printed music of the piece being played. The church choir sang the hymns by ear. 2. Waiting to see what will happen. I don’t want to plan now; let’s just play it by ear....
- Значение идиомы call the tune[call the tune] {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune. The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters. Syn.: CALL THE SHOTS....
- Значение идиомы piece[piece] See: BY THE PIECE, CONVERSATION PIECE, GIVE A PIECE OFONE’S MIND, GO TO PIECES, OF A PIECE, PIECE OF CAKE, SAY ONE’S PIECEor SPEAK ONE’S PIECE, TO PIECES....
- Перевод слова hammerHammer — молоток, молот; вбивать, забивать Перевод слова Hammer and sickle — серп и молот pneumatic hammer — пневматический молот to hammer nails into a board — вбивать гвозди в доску He was Hammering at the door. Он барабанил в дверь. The home team was Hammered 9 — 0. Команда хозяев была разгромлена со счетом ... Читать далее...
- Значение идиомы tune out[tune out] {v. phr.} To not listen to something. «How can youwork in such a noisy environment?» Jane asked Sue.»Well, I simply tune it out,» sheanswered....
- Значение идиомы cry out[cry out] {v.} 1. To call out loudly; shout; scream. The woman in the water cried out «Help!» 2. To complain loudly; protest strongly. — Used with «against». Many people are crying out against the new rule....
- Значение идиомы lend itself to[lend itself to] {v. phr.} To give a chance for or be useful for;to be possible or right for. Bob was sick and did not go to Jane’sparty, but his absence lent itself to misunderstanding. Theteacher’s paperweight was a heavy piece of metal which sometimes lentitself to use as a hammer. This poem lends itself ... Читать далее...
- Значение идиомы carry a tune[carry a tune] {v. phr.} To sing the right notes without catching any false ones. Al is a wonderful fellow, but he sure can’t carry a tune and his singing is a pain to listen to....
- Значение идиомы tune-up[tune-up] {n.} 1. The adjusting or fixing of something to make it work safely and well. Father says the car needs atune-up before winter begins. 2. Exercise or practicing for thepurpose of getting ready; a trial before something. The team wentto the practice field for their last tune-up before the gametomorrow. Syn.: WARM UP....
- Значение идиомы God tempers the wind to the shorn lamb[God tempers the wind to the shorn lamb] {literary} A person who isalready helpless will not have more trouble; you will not have moretrouble than you can bear. After Mr. Smith lost his job, theSmith’s house caught fire, but the fire was put out before much harmwas done. Mr. Smith said, «God tempers the wind ... Читать далее...
- Singing Christmas CarolsAndrea: What are you doing? Stephanie: I’m coming up with a list of Christmas carols to sing when we go Caroling. Andrea: Can I come? Stephanie: Uh, I don’t think… Andrea: What? You don’t think I can Sing in tune? Stephanie: No, it’s not that… Andrea: You think I’m going to forget the Lyrics? Stephanie: ... Читать далее...
- Curiosity Sings ‘Happy Birthday’ to Itself On MarsNASA scientists have commanded one of Curiosity’s instruments to hum out the tune of «Happy Birthday» to commemorate the rover’s first year on the Martian surface. Curiosity is no stranger to «firsts.» The one-ton rover is the first to laser-blast a Mars rock; it was also the first to carry out X-ray diffraction analysis on ... Читать далее...
- Значение идиомы suck in[suck in] {v.} 1. {informal} To pull in by taking a deep breath andtightening the muscles; flatten. «Suck in those stomachs,» the gymteacher said. 2. {slang} To make a fool of; cheat. The uneducatedfarmer was sucked in by a clever crook....
- Перевод идиомы in tune with someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: in tune with someone or something Перевод: гармонировать, ладить, находиться в согласии с кем-либо, чем-либо, соответствовать кому-либо, чему-либо (обычно употребляется с глаголами Be и Get) Пример: We have been in tune with each other ever since we met at our high school graduation party. Мы ладим друг с другом с тех пор, как встретились ... Читать далее...
- Значение идиомы in two[in two] {adv. phr.} Into two parts or pieces; into two divisions. John and Mary pulled on the wishbone until it came in two. There was only one piece of cake, but we cut it in two. Syn.: INHALF....
- Значение идиомы whale away[whale away] {v.}, {informal} 1. To beat or hit hard; strike againand again. — Often used with «at». The boxer is whaling away at hisopponent with both fists. 2. To attack severely or again and again;go on without stopping or with great force; pound away. Mary hasbeen whaling away on the typewriter for an hour. ... Читать далее...
- Значение идиомы child’s play[child’s play] {adj.} Easy; requiring no effort. Mary’s work as a volunteer social worker is so agreeable to her that she thinks of it as child’s play....
- Перевод слова tuneTune — мелодия, настраивать Перевод слова To tune a piano — настраивать фортепьяно to tune public opinion — настраивать общественное мнение popular tune — популярная мелодия The piano is out of Tune. Пианино расстроено. The Tune is pretty. Эта мелодия прелестна. The place Tuned me to a solemn mood. Это место настроило меня на торжественный ... Читать далее...
Значение идиомы pound out