Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы paint oneself into a corner
Значение идиомы paint oneself into a corner
[paint oneself into a corner] {v. phr.} To get oneself into a badsituation that is difficult or impossible to get out of.
Bypromising to both lower taxes and raise the defense budget, thepresident has painted himself into a corner.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы paint the town red [paint the town red] or [paint the town] {v. phr.}, {slang} To goout to drink and have a good time; celebrate wildly; carouse. Itwas the sailors’ first night ashore; they painted the town red. Compare: ON THE TOWN....
- Значение идиомы paint a gloomy picture [paint a gloomy picture] {v. phr.} To describe something in agloomy, pessimistic way. We are sad because the weather forecasthas painted a gloomy picture for all of next week when we go onvacation....
- Перевод слова paint Paint – краска, раскрашивать, рисовать красками Перевод слова To dissolve paint – растворять краску exterior paint – краска для наружных работ to paint a fresco – писать фреску Wet Paint! Осторожно, окрашено! I need more blue Paint. Мне нужно больше синей краски. This Paint covers well. Эта краска хорошо ложится. Примеры из жизни Слово Paint […]...
- Значение идиомы out of the corner of one’s eye [out of the corner of one’s eye] {adv. phr.} Without looking at aperson or thing directly or openly; secretly; without being noticed. The cat looked at the mouse out of the corner of his eye. Mikewatched the boys across the street out of the corner of his eye as hemowed the lawn....
- Перевод идиомы paint the town red, значение выражения и пример использования Идиома: paint the town red Идиома: paint the town red разг. Перевод: кутить, удариться в загул, отпраздновать по полной программе Пример: We decided to paint the town red after we passed our exams. Мы решили отпраздновать по полной программе, когда сдали экзамены....
- Значение идиомы around the corner [around the corner] {adv. phr.} Soon to come or happen; close by; near at hand. The fortuneteller told Jane that there was an adventure for her just around the corner....
- Перевод слова corner Corner – угол Перевод слова In the corner of the room – в углу комнаты at the corner of the street – на углу улицы to turn the corner – завернуть за угол to cut off a corner – срезать угол, пойти напрямик We turned round the Corner. Мы свернули за угол. Once the dog […]...
- Значение идиомы lay oneself open to [lay oneself open to] {v. phr.} To make oneself vulnerable to;expose oneself. If you don’t perform your job properly, you willlay yourself open to criticism....
- Перевод идиомы get a grip on oneself / get a grip of oneself, значение выражения и пример использования Идиома: get a grip on oneself / get a grip of oneself Перевод: взять себя в руки, контролировать в себя, владеть собой Пример: When he cried, she said, “Get a grip on yourself, Dear.” Когда он заплакал, она сказала: «Возьми себя в руки, дорогой». The man got a grip of himself and calmed down. Человек […]...
- Значение идиомы tear oneself away [tear oneself away] {v. phr.} To force oneself to leave; leavereluctantly. The beaches in Hawaii are so lovely that I had to tearmyself away from them in order to get back to my job in Chicago....
- Значение идиомы pride oneself on [pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME ONESELF....
- Значение идиомы take on oneself [take on oneself] or [take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept asa duty or responsibility. He took it on himself to see that thepackages were delivered. 2. To assume wrongfully or withoutpermission as a right or privilege. You should not have taken itupon yourself to accept the invitation for the whole family....
- Значение идиомы plume oneself [plume oneself] {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself;boast. He plumed himself on having the belle of the ball as hisdate. He plumed himself on his successful planning in theelection. She plumed herself on the grace with which she sat on ahorse. Compare: PRIDE ONESELF....
- Перевод слова oneself Oneself – себя, сам, собой Перевод слова To excuse oneself – извиняться to praise oneself – хвалиться to see oneself as others see one – видеть себя со стороны How much does it cost to indemnify Oneself against accidental death? Сколько стоит страхование жизни от несчастного случая? Not to like the picture is to stamp […]...
- Значение идиомы throw oneself at someone’s head [throw oneself at someone’s head] or [fling oneself at someone’shead] {v. phr.}, {informal} To try hard and openly to make a personlove you. She threw herself at his head, but he was interested inanother girl. Compare: AT ONE’S FEET....
- Значение идиомы put oneself in another’s place [put oneself in another’s place] or [put oneself in another’sshoes] {v. phr.} To understand another person’s feeling imaginatively;try to know his feelings and reasons with understanding; enter intohis trouble. It seemed like a dreadful thing for Bob to do, but Itried to put myself in his place. If you will put yourself in thecustomer’s shoes […]...
- Значение идиомы give oneself up to [give oneself up to] {v. phr.} Not to hold yourself back from; letyourself enjoy. Uncle Willie gave himself up to a life ofwandering. John came inside from the cold and gave himself up tothe pleasure of being in a warm room. Compare: ENJOY ONESELF, LETONESELF GO....
- Перевод идиомы put oneself in someone’s place, значение выражения и пример использования Идиома: put oneself in someone’s place Перевод: представить себя на месте другого, поставить себя на чье-либо место Пример: It was difficult to put myself in the woman’s place after she had lost her only child. Мне было трудно представить, что чувствовала эта женщина, когда она потеряла своего единственного ребенка....
- Значение идиомы pull oneself up by the bootstraps [pull oneself up by the bootstraps] or [pull oneself up by one’sown bootstraps] {adv. phr.} To succeed without help; succeed by yourown efforts. He had to pull himself up by the bootstraps....
- Перевод идиомы make oneself scarce, значение выражения и пример использования Идиома: make oneself scarce Идиома: make oneself scarce разг. Перевод: быстро уйти, удрать, улизнуть, ретироваться Пример: I think that I will make myself scarce and go to the beach for the day. Я думаю удрать отсюда, и пойти на пляж на весь день. “If you see a bull in the pasture, make yourself scarce.” Если […]...
- Значение идиомы be oneself [be oneself] {v.} To act naturally; act normally without trying unduly to impress others. Just try being yourself; I promise people will like you more....
- Значение идиомы help oneself [help oneself] {v. phr.} To take what you want; take rather thanask or wail to be given. Help yourself to another piece of pie. John helped himself to some candy without asking....
- Значение идиомы beside oneself [beside oneself] {adj. phr.} Very much excited; somewhat crazy. She was beside herself with fear. He was beside himself, he was so angry. When his wife heard of his death, she was beside herself....
- Значение идиомы queer oneself [queer oneself] {v. phr.} To act in such a manner as to offendothers and thus one’s own chances or position. Phil has queeredhimself with many girls by his erratic behavior....
- Значение идиомы lay oneself out [lay oneself out] {v. phr.}, {informal} To make an extra hardeffort; try very hard. Larry wanted to win a medal for his school, so he really laid himself out in the race....
- Значение идиомы make an exhibition of oneself [make an exhibition of oneself] {v. phr.} To behave foolishly orembarrassingly in public. Stop drinking so much and making anexhibition of yourself....
- Значение идиомы express oneself [express oneself] {v. phr.} To say what you think or feel; put yourthoughts or feelings into words by speaking or writing. The boyexpressed himself well in debate. The mayor expressed himself asopposed to any borrowing....
- Значение идиомы unbosom oneself [unbosom oneself] {v. phr.} To confess one’s personal thoughts orfeelings; disclose private information to a confidante. Once shewas at home with her mother, she unbosomed herself of all hertroubles....
- Значение идиомы make a pig of oneself [make a pig of oneself] {v. phr.}, {informal} To overindulge; eattoo much. Mary said, “This dessert is so delicious that I am goingto make a pig of myself and have some more.”...
- Значение идиомы resign oneself [resign oneself] {v. phr.} To stop arguing; accept something whichcannot be changed. When Jane’s father explained that he could notafford to buy her a new bicycle, she finally resigned herself toriding the old one. Compare: GIVE UP....
- Значение идиомы shift for oneself [shift for oneself] {v. phr.} To live or act independently with nohelp, guidance or protection from others; take care of yourself. Mrs. McCarthy was forced to shift for herself after her husbanddied....
- Значение идиомы full of oneself [full of oneself] {adj. phr.}, {informal} Interested only inyourself. Joe would be a nice boy if he would stop being so full ofhimself. Compare: BIG HEAD....
- Значение идиомы have oneself [have oneself] {v. phr.}, {nonstandard} To enjoy. – Sometimes usedin very informal speech to provide emphasis. As soon as theirparents left, the boys had themselves some fun. After working hardall day, John had himself a good night’s sleep....
- Значение идиомы lend oneself to [lend oneself to] {v. phr.} To give help or approval to; encourage;assist. Alice wouldn’t lend herself to the plot to hide theteacher’s chalk....
- Значение идиомы exert oneself [exert oneself] {v. phr.} To make an effort; try hard; work hard. Susan exerted herself all year to earn good marks. Jerry exertedhimself to please the new girl....
- Значение идиомы in the spotlight [in the spotlight] {adv. phr.} In the center of attention, witheverybody watching what one is doing. It must be difficult for thePresident to be in the spotlight wherever he goes. Compare: IN THELIMELIGHT....
- Значение идиомы by oneself [by oneself] {adv. phr.} 1. Without any others around; separate from others; alone. The house stood by itself on a hill. Tom liked to go walking by himself. Betty felt very sad and lonely by herself. 2. Without the help of anyone else; by your own work only. John built a flying model airplane by […]...
- Значение идиомы make a name for oneself [make a name for oneself] {v. phr.} To become recognized in a fieldof endeavor; become a celebrity. Joe has worked so hard at soybeantrading that he made quite a name for himself as a trader. Billhas made a name for himself both as a pianist and as a composer....
- Значение идиомы make a nuisance of oneself [make a nuisance of oneself] {v. phr.} To constantly bother others. The screaming kids made a nuisance of themselves around theswimming pool....
- Значение идиомы square oneself with [square oneself with] {v. phr.} To apologize; re-establishfriendship with; make amends. “Mr. Alien is very angry with you forleaving the firm,” Bob said. “It will take more than a few words and adrink to square yourself with him.”...