[out of the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. With ascore better than zero in a game; especially a card game, to a scoreabove zero.
It took us a long time to get out of the hole in thecard game.
1b. Even with an opponent after being behind; out oftrouble in a sport or game.
The team played very hard, but couldnot get out of the hole.
2. Out of debt; ahead financially.
It wasa small business, but it was wisely managed, and it kept out of thehole.
The first year was bad, but after that Fred got out of thehole.
Contrast: IN THE HOLE.
Диалог на английском про благотворительность.
Упражнения по английскому языку be allowed to.
Related topics:
- Значение идиомы in the hole[in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in ... Читать далее...
- Значение идиомы ace in the hole[ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from ... Читать далее...
- Значение идиомы in a hole[in a hole] or [in a spot] {adj. phr.}, {informal} In anembarrassing or difficult position; in some trouble. When therestaurant cook left at the beginning of the busy season, it put therestaurant owner in a hole. Compare: BEHIND THE EIGHT BALL, IN THEHOLE....
- Значение идиомы square peg in a round hole[square peg in a round hole] {n.}, {informal} A person who does notfit into a job or position; someone who does not belong where he is. Arthur is a square peg in a round hole when he is playing ball. George likes to work with his hands. When it comes to books, he’s asquare peg ... Читать далее...
- Значение идиомы take it on the chin[take it on the chin] {v. phr.}, {informal} 1. To be badly beatenor hurt. Our football team really took it on the chin today. Theyare all bumps and bruises. Mother and I took it on the chin in thecard game. 2. To accept without complaint something bad that happensto you; accept trouble or defeat calmly. ... Читать далее...
- Значение идиомы hole up[hole up] also [hole in] {v.}, {slang} To take refuge or shelter;put up; lodge. After a day’s motoring, Harry found a room for rentand holed up for the night. The thief holed up at an abandonedfarm. «Let’s hole in,» said Father as we came to a motel thatlooked good....
- Значение идиомы hole-in-the-wall[hole-in-the-wall] {n. phr.} A small place to live, stay in, orwork in; a small, hidden, or inferior place. The jewelry storeoccupied a tiny hole-in-the-wall. When Mr. and Mrs. Green werefirst married, they lived in a little hole-in-fhe-wall in a cheapapartment building. 2. {slang}, {citizen’s band radio jargon}. Atunnel. Let’s get through this hole in the ... Читать далее...
- Значение идиомы burn a hole in one’s pocket[burn a hole in one’s pocket] {v. phr.} To make you want to buy something; be likely to be quickly spent. Money burns a hole in Linda’s pocket. The silver dollar that Don got for his birthday was burning a hole in his pocket, and Don hurried to a dime store....
- Значение идиомы pick a hole in[pick a hole in] or [pick holes in] {v. phr.}, {informal} To find amistake in or things wrong with; criticize; blame. The witness saidhe had been walking in the moonlight last Sunday, but the lawyerpicked a hole in what he said by proving that there was no moon andthat it rained Sunday night. Mary is ... Читать далее...
- Значение идиомы hole in one[hole in one] {n. phr.} A shot in golf that is hit from the tee andgoes right into the cup. Many golfers play for years before theyget a hole in one....
- Значение идиомы hole out[hole out] {v.} To finish play in golf by hitting the ball into thecup. The other players waited for Palmer to hole out before theyputted....
- Перевод слова holeHole — дыра, отверстие, яма Перевод слова A hole in a roof — дыра в крыше to wear into holes — износить до дыр a hole in the fence — лазейка в ограде I have a Hole in my sock. У меня дырявый носок. The theory is full of Holes. Теория полна недостатков. The dog ... Читать далее...
- Значение идиомы like a hole in the head[like a hole in the head] {adv. phr.} Not at all; scarcely;grudgingly; in an unwelcome manner. Joan needs her mother-in-law tostay with her for a week like a hole in the head....
- Значение идиомы watering hole[watering hole] or [place] {n. phr.} A bar, pub, or nightclub wherepeople gather to drink and socialize. I like «The Silver Dollar» — it is my favorite watering hole in all of Sidney, Nebraska....
- Значение идиомы card up one’s sleeve[card up one’s sleeve] {n. phr.}, {informal} Another help, plan, or argument kept back and produced if needed; another way to do something. John knew his mother would lend him money if necessary, but he kept that card up his sleeve. Bill always has a card up his sleeve, so when his first plan failed ... Читать далее...
- Перевод идиомы a square peg (in a round hole), значение выражения и пример использованияИдиома: a square peg (in a round hole) Перевод: человек не на своем месте, неподходящий человек; белая ворона Пример: My friend was like a square peg in a round hole when he tried to do the job of an accountant. Мой друг был белой вороной, когда пытался выполнять обязанности бухгалтера....
- Перевод идиомы money burns a hole in someone’s pocket, значение выражения и пример использованияИдиома: money burns a hole in someone’s pocket Перевод: деньги жгут карман; деньги у кого-либо, которые не лежат подолгу; деньги, которые тратятся сразу, как получаются Пример: If money burns a hole in your pocket, you never have any for emergencies. Если деньги у вас не задерживаются, у вас никогда их не будет на крайние нужды....
- Значение идиомы in the bag[in the bag] {adj. phr.}, {informal} Sure to be won or gotten;certain. Jones had the election in the bag after the shameful newsabout his opponent came out. We thought we had the game in thebag. Compare: SEWED UP....
- Значение идиомы up one’s sleeve[up one’s sleeve] or [in one’s sleeve] {adv. phr.} 1. Hidden in thesleeve of one’s shirt or coat and ready for secret or wrongful use. The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game sothat he would win. 2. {informal} Kept secretly ready for the righttime or for a time when needed. ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения hole in the wall, значение и пример использованияСленговое выражение: hole in the wall Перевод: маленькое, небольшое местечко (особенно часто употребляется по отношению к магазину, кафе, ресторану) Пример: Let’s go to the Italian restaurant on Smith Street. It’s just a hole in the wall, but the food is excellent. Пойдем в итальянский ресторан на Смит Стрит. Это маленькое местечко, но еда там превосходна....
- Перевод слова opponentOpponent — противник, конкурент, враг; противоположный Перевод слова Worthy opponent — уважаемый оппонент opponent poles — противоположные полюса opponent river bank — противоположный берег реки opponent armies — враждующие армии He jumped on his Opponent. Он накинулся на своего оппонента. He easily threw his Opponent. Он довольно легко дал отпор своему оппоненту. His Opponent hooked ... Читать далее...
- One day Mongo is in his back yard digging a holeOne day Mongo is in his back yard digging a hole. His neighbor, seeing him there, decides to investigate. «Whatcha doin?» he asked. Mongo replies, «My goldfish died and I’m burying him.» «That’s an awful big hole for a goldfish, ain’t it?» asked the neighbor. Mongo shot back, «That’s because he’s inside your fuckin’ cat!’...
- Значение идиомы steamed up[steamed up] {adj.}, {informal} Excited or angry about or eager todo something. The coach gave the team a pep talk before the game, and he got them all steamed up to win the game. When Mary foundout that Jane had not kept their secret, she became all steamed up. Bill was all steamed up about ... Читать далее...
- Sports in Great BritainИз топика Спорт в Великобритании вы узнаете, что самая популярная игра в Англии – футбол, в который играют все: «от мала до велика». И почему футбол – не только спорт, но и бизнес, которому в стране уделяют большое внимание. The English are great lovers of sport; and they are neither playing nor watching games, they ... Читать далее...
- Значение идиомы the edge[the edge] {n.}, {informal} The advantage. — Usually used in thephrases «get the edge on», «have the edge on». In the last quarterof the game, our team got the edge on the other team and kept it. Mary has the edge on Jane in the beauty contest....
- Значение идиомы at — stage of the game[at — stage of the game] {adv. phr.} At time during an activity; at point. At that stage of the game, our team was doing so poorly that we were ready to give up. It’s hard to know what will happen at this stage of the game. At what stage of the game did the ... Читать далее...
- Значение идиомы go into a huddle[go into a huddle] {v. phr.} 1. To gather close together as a teamin a football game, usually to find out your team’s next play. Thefootball team which has the ball goes into a huddle before every playto get orders on what play they will use. 2. {informal} To talktogether privately about something; discuss something ... Читать далее...
- Значение идиомы chalk up[chalk up] {v.}, {informal} 1. To write down as part of a score; record. The scorekeeper chalked up one more point for the home team. 2. To make ; score. The team chalked up another victory. Bob chalked up a home run and two base hits in the game. Mary chalked up good grades this ... Читать далее...
- Значение идиомы dig out[dig out] {v.} 1. To find by searching; bring out that was put away. Jack dug his sled out of the cellar. The newspaper printed an old story dug out of their records. Compare: DIG UP. 2. {informal} To escape. — Usually used with «of». Often used in the phrase «dig oneself out of a ... Читать далее...
- What would you do if you had a condum with a holeWhat would you do if you had a condum with a hole in it in one pocket, and a rattle snake in the other pocket? I don’t know either, but I do know that I wouldn’t screw with either one of them....
- Значение идиомы let off[let off] {v.} 1. To discharge ; explode; fire. Willieaccidentally let off his father’s shotgun and made a hole in thewall. Syn.: GO OFF, LET LOOSE. 2. To permit to go or escape;excuse from a penalty, a duty, or a promise. Two boys were caughtsmoking in school but the principal let them off with a ... Читать далее...
- Значение идиомы back of[back of] or [in back of] {prep.} 1. In or at the rear of; to the back of; behind. The garage is back of the house. Our car was in back of theirs at the traffic light. 2. {informal} Being a cause or reason for; causing. Hard work was back of his success. The principal ... Читать далее...
- Значение идиомы play the game[play the game] {v. phr.}, {informal} To obey the rules; do right;act fairly. «That’s not playing the game,» we told him when hewanted to desert his wife. «Oh, let’s play the game,» he said, when his partner suggested a way to keep from paying some of theirdebts. Your parents want you to play the game ... Читать далее...
- Значение идиомы hands down[hands down] {adv.}, {informal} 1. Without working hard; easily. The Rangers won the game hands down. 2. Without question or doubt;without any opposition; plainly. Johnny was bands down the bestplayer on the team....
- Значение идиомы pit against[pit against] {v.} To match against; oppose to; put in oppositionto; place in competition or rivalry with. The game pits two of thebest pro football teams in the East against each other. He pittedhis endurance against the other man’s speed. He was pitted againstan opponent just as smart as he was....
- Значение идиомы go for[go for] {v. phr.}, {informal} 1. To try to get; aim for; try for. Our team is going for the championship in the game tonight. Thedog went for Bob’s leg. 2. To favor; support; like. Little Susiereally goes for ice cream. Bob goes for Jane in a big way. 3. Toattack; begin to fight or ... Читать далее...
- Значение идиомы bank on[bank on] {v.}, {informal} To depend on; put one’s trust in; rely on. He knew he could bank on public indignation to change things, if he could once prove the dirty work. The students were banking on the team to do its best in the championship game. Syn.: COUNT ON....
- Значение идиомы win in a walk[win in a walk] or [win in a breeze] {v. phr.}, {informal} To winvery easily; win without having to try hard. Joe ran for classpresident and won in a walk. Our team won the game in a breeze. Compare: HANDS DOWN....
- Значение идиомы size up[size up] {v.}, {informal} To decide what one thinks about ; to form an opinion about. Give Joe an hourto size up the situation and he’ll tell you what to do next. Ourcoach went to New York to size up the team we’ll face in ourhomecoming game. Compare: TAKE STOCK....
- Discussing a Victory or LossYolanda: Did you see the game last night? Bob: You mean the Crushing victory of my team over yours? Yolanda: That’s not how I would Characterize it. We Fell short in the final seconds, but we played a good game Up until then. Bob: In your dreams. My team Dominated from beginning to end. You’re ... Читать далее...
Значение идиомы out of the hole