Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы on the strength of
Значение идиомы on the strength of
[on the strength of] {prep.} With faith or trust in; dependingupon; with the support of.
On the strength of Jim’s promise toguide us, we decided to climb the mountain.
Bill started arestaurant on the strength of his experience as a cook in the army.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы go from strength to strength [go from strength to strength] {v. phr.} To move forward, increasing one’s fame, power, or fortune in a series of successfulachievements. Our basketball team has gone from strength tostrength....
- Перевод слова strength Strength – сила, прочность Перевод слова The strength of a rope – прочность веревки strength of materials – сопротивление материалов a position of strength – позиция силы In unity there is Strength. В единстве сила. Jo hit him with all her Strength. Джо ударила его изо всех сил. My Strength is draining away. Мои силы […]...
- Значение идиомы tower of strength [tower of strength] {n. phr.} Someone who is strong, helpful, andsympathetic, and can always be relied on in times of trouble. Johnwas a veritable tower of strength to our family while my father was inthe war and my mother lay ill in the hospital....
- Значение идиомы good faith [good faith] {n.} 1. Belief in another person’s honesty; trust. Uncle Dick let me have the keys to his candy store to show his goodfaith. – Often used in the phrase “in good faith”. The teacheraccepted Bob’s excuse for being late in good faith. 2. Honesty ofpurpose; trustworthiness. John agreed to buy Ted’s bicycle for […]...
- Значение идиомы pin one’s faith on [pin one’s faith on] {v. phr.} To depend upon; trust. We pinnedour faith on our home basketball team to win the state finals, andthey did!...
- Пословица / поговорка union is strength – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: union is strength Перевод: вместе – сила (т. е. группа людей может больше, чем один человек) Пример: We cannot allow our opponents to divide us. Union is strength. Нельзя позволять нашим противникам разделять нас. Вместе мы сила....
- Значение идиомы in consequence of [in consequence of] {prep.}, {formal} As a result of. Inconsequence of the deep snow, school will not open today. Inconsequence of his promise to pay for the broken window, Bill was notpunished. Compare: BECAUSE OF, ON ACCOUNT OF....
- Значение идиомы on faith [on faith] {adv. phr.} Without question or proof. He said he wastwenty-one years old and the employment agency took him on faith. He looked so honest that we accepted his story on faith....
- Перевод слова faith Faith – вера, доверие, убеждения Перевод слова To shake smb.’s faith – поколебать чью-л. веру the Christian faith – христианство to break one’s faith – отступиться от своих взглядов By my Faith! Клянусь честью! We have discarded our Faith in astrology and witches. Мы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдуний. She is […]...
- Значение идиомы take stock in [take stock in] {v. phr.}, {informal} To have faith in; trust;believe. – Usually used in the negative. He took no stock in theidea that women were better cooks than men. They took little or nostock in the boy’s story that he had lost the money. Do you takeany stock in the gossip about Joan?...
- Значение идиомы in trust [in trust] {adv.} or {adj. phr.} In safe care for another. Themoney was held by the hank in trust for the widow. At his deathMr. Brown left a large sum in trust for his son until he wastwenty-five....
- Значение идиомы take on faith [take on faith] {v. phr.} To lend credence to something due toone’s confidence in the source, rather than based on evidence. Oneshould never take on faith what one hears about Washington politics....
- Значение идиомы act of faith [act of faith] {n. phr.} An act or a deed that shows unquestioning belief in someone or something. It was a real act of faith on Mary’s part to entrust her jewelry to her younger sister’s care....
- Перевод слова mountain Mountain – гора; куча, множество Перевод слова Mountain cure – лечение горным воздухом mountain bicycle – горный велосипед at the bottom of a mountain – у подножия горы descent from a mountain – спуск с горы Snow caps the Mountain. Гора покрыта снеговой шапкой. We ascended the Mountain. Мы поднимались в горы. I’ve got a […]...
- Значение идиомы by way of [by way of] {prep.} 1. For the sake or purpose of; as. By way of example, he described his own experience. 2. Through; by a route including; via. He went from New York to San Francisco by way of Chicago....
- Значение идиомы keep the faith [keep the faith] {v. phr.} To not abandon hope; stay committed tothe cause of democracy and racial equality. “Keep the faith, Baby,”my neighbor said as he raised his fingers to show the “V” for victorysign....
- Значение идиомы climb the wall [climb the wall] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To react to a challenging situation with too great an emotional response, frustration, tension, and anxiety. By the time I got the letter that I was hired, I was ready to climb the wall. 2. To be so disinterested or bored as to be most anxious to […]...
- Значение идиомы second thought [second thought] {n.} A change of ideas or opinions resulting frommore thought or study. Your second thoughts are very often wiserthan your first ideas. We decided to climb the mountain, but onsecond thought realized that it was too dangerous. Compare: THINKBETTER OF....
- Значение идиомы bear out [bear out] {v.} To show to be right; prove; support. Modern findings do not bear out the old belief that the earth is flat. Seward’s faith in his purchase of Alaska was born out, even though it was once called “Seward’s Folly.”...
- Перевод слова promise Promise – обещание, обещать, подавать надежды Перевод слова To accomplish a promise – выполнить обещание to act up to a promise – сдержать обещание to go back on a promise – отказаться от обещания to break a promise – нарушить обещание I hate to break my Promise. Я ненавижу нарушать обещания. She gave me her […]...
- Перевод слова cook Cook – готовить, стряпать; повар Перевод слова To keep a cook – иметь повара to cook meat – готовить мясо to cook accounts – подделать счета My husband doesn’t Cook. Мой муж не готовит. I promised I’d Cook for them. Я обещал, что буду готовить для них. I’m a hopeless Cook. Я безнадежный кулинар....
- Значение идиомы promise the moon [promise the moon] {v. phr.} To promise something impossible. Apolitician who promises the moon during a campaign loses the voters’respect. I can’t promise you the moon, but I’ll do the best job Ican. Compare: ASK FOR THE MOON....
- Перевод идиомы go for it, значение выражения и пример использования Идиома: go for it Перевод: сделать что-либо с энтузиазмом; решиться сделать что-либо; попробовать что-либо Пример: We decided to go for it and try to climb the mountain. Мы решились попробовать и залезть на гору....
- How Army policy began This is Army policy all begins… Start with a cage containing five apes. In the cage, hang a banana on a string and put stairs under it. Before long, an ape will go to the stairs and start to climb towards the Banana. As soon as he touches the stairs, spray all of the apes […]...
- Значение идиомы to hell with [to hell with] or [the hell with] {prep. phr.}, {informal} Used toexpress disgusted rejection of something. It’s slop; the hell withwhat the cook calls it. Compare: FED UP, GIVE A HANG....
- Значение идиомы lick and a promise [lick and a promise] {n. phr.}, {informal} A careless, hasty job;an unsatisfactory piece of work. You didn’t wash your hands. Youjust gave them a lick and a promise. The boys didn’t cut the grassproperly. All it got was a lick and a promise....
- Значение идиомы start out [start out] {v.} 1. To begin to go somewhere. Bill started outfor school on his bicycle. Art started out on a voyage around theworld. Compare: SET OUT. 2. To begin a career or life. Harrystarted out as an errand boy in a business office. We all startout in life as helpless infants. Syn.: START IN. […]...
- Значение идиомы by virtue of [by virtue of] also [in virtue of] {prep.} On the strength of; because of; by reason of. By virtue of his high rank and position, the President takes social leadership over almost everyone else. Plastic bags are useful for holding many kinds of food, by virtue of their clearness, toughness, and low cost. Compare: BY […]...
- Значение идиомы beyond one’s depth [beyond one’s depth] {adj.} or {adv. phr.} 1. Over your head in water; in water too deep to touch bottom. Jack wasn’t a good swimmer and nearly drowned when he drifted out beyond his depth. 2. In or into something too difficult for you; beyond your understanding or ability. Bill decided that his big brother’s […]...
- Значение идиомы get one’s feet wet [get one’s feet wet] {v. phr.}, {informal} To begin; do somethingfor the first time. The party was at Bill’s house and when Ruth andI got there the party had already started. “Jump right in and don’t beafraid to get your feet wet,” said Bill. “It’s not hard to danceonce you get your feet wet,” said […]...
- Значение идиомы bear up [bear up] {v.} 1. To hold up; carry; support; encourage. The old bridge can hardly bear up its own weight any more. He was born up by love of country. 2. To keep up one’s courage or strength; last. – Often used with “under”. This boat will bear up under hurricane winds. She bore up […]...
- Значение идиомы make a mountain out of a molehill [make a mountain out of a molehill] To think a small problem is abig one; try to make something unimportant seem important. You’renot hurt badly, Johnny. Stop trying to make a mountain out of amolehill with crying. Sarah laughed at a mistake Betty made inclass, and Betty won’t speak to her; Betty is making a […]...
- Значение идиомы on the bandwagon [on the bandwagon] {adj. phr.}, {informal} In or into the newestpopular group or activity; in or into something you join just becausemany others are joining it. – Often used after “climb”, “get”, or”jump”. When all George’s friends decided to vote for Bill, Georgeclimbed on the bandwagon too. See: JUMP ON THE BANDWAGON....
- Значение идиомы see the light [see the light] {v. phr.}, {informal} To understand or agree, oftensuddenly; accept another’s explanation or decision. I did notapprove of his action, but he explained his reason and then I saw thelight. Bill wanted Harry to help him, but Harry wasn’t in the mooduntil Bill offered to pay him. Then Harry saw the light. Marythought […]...
- Перевод слова trust Trust – доверие, доверять, верить Перевод слова He is not a man to be trusted – этому человеку нельзя доверять to inspire a certain trust – внушать некоторое доверие to take smth. on trust – принимать что-л. на веру I was a fool to Trust him. С моей стороны было глупостью доверять ему. You can’t […]...
- Значение идиомы call up [call up] {v.} 1. To make someone think of; bring to mind; remind. The picture of the Capitol called up memories of our class trip. 2. To tell to come. The district attorney called up three witnesses. 3. To bring together for a purpose; bring into action. Jim called up all his strength, pushed past […]...
- Значение идиомы brain trust [brain trust] {n.} A group of specially trained, highly intelligent experts in a given field. Albert Einstein gathered a brain trust around himself at the Princeton Institute of Advanced Studies....
- Значение идиомы shore up [shore up] {v.} To add support to where weakness isshown; make stronger where support is needed; support. When the flood waters weakened the bridge, it was shored up withsteel beams and sandbags until it could be rebuilt. The coach sentin a substitute guard to shore up the line when Fitchburg began tobreak through....
- Значение идиомы later on [later on] {adv.} Later; not now. Finish your lessons. Later on, we may have a surprise. Bill couldn’t stand on his head whenschool started, but later on he learned how....
- Значение идиомы double-cross [double-cross] {v.} To promise one thing and deliver another; to deceive. The lawyer double-crossed the inventor by manufacturing the gadget instead of fulfilling his promise to arrange a patent for his client. Compare: SELL DOWN THE RIVER, TWO-TIME....
How odd? »