Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы on one’s own account
Значение идиомы on one’s own account
[on one’s own account] or {informal} [on one’s own hook] {adv. phr.} 1. For yourself; as a free agent; independently.
After theyhad picked out the class gift, members of the committee did someshopping on their own account.
2. See: OF ONE’S OWN ACCORD.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы on account of [on account of] {prep.} As a result of; because of. The picnicwas held in the gym on account of the rain. Compare: ON ONE’SACCOUNT, OF ONE’S OWN ACCORD....
- Значение идиомы on one’s account [on one’s account] {adv. phr.} For your good; because you want tohelp or please someone. Barry studied hard on his mother’saccount. I hope you didn’t bring tea to the picnic just on myaccount. The teacher stayed in school a little late on Tom’saccount. Compare: OF ONE’S OWN ACCORD, ON ACCOUNT OF....
- Значение идиомы own [own] See: COME INTO ONE’S OWN, DOSE OF ONE’S OWN MEDICINE, HOLDONE’S OWN, IN A WORLD OF ONE’S OWN, KEEP ONE’S OWN COUNSEL, OF ONE’SOWN ACCORD or OF ONE’S OWN FREE WILL, ON ONE’S OWN ACCOUNT or ON ONE’SOWN HOOK, ON ONE’S OWN TIME, SIGN ONE’S OWN DEATH WARRANT, TAKE THELAW INTO ONE’S OWN HANDS, […]...
- Значение идиомы account [account] See: CALL TO ACCOUNT, CHARGE ACCOUNT, LEAVE OUT OF ACCOUNT, ON ACCOUNT, ON ACCOUNT OF, ON ONE’S ACCOUNT, ON ONE’S OWN ACCOUNT, SAVINGS ACCOUNT, TAKE INTO ACCOUNT....
- Значение идиомы take into account [take into account] {v. phr.} To remember and understand whilejudging someone or something; consider. How much time will we needto get to the lake? You have to take the bad road into account. His acting in the play was remarkable, taking into account his youthand inexperience. Syn.: RECKON WITH. Contrast: LEAVE OUT OF ACCOUNT....
- Значение идиомы leave out of account [leave out of account] {v. phr.} To fail to consider; forget about. The picnic planners left out of account that it might rain. Contrast: TAKE INTO ACCOUNT....
- Значение идиомы call to account [call to account] {v. phr.} 1. To ask to explain why he did something wrong. The principal called Jim to account after Jim left school early without permission. 2. To scold ; reprimand. The father called his son to account for disobeying him....
- Значение идиомы savings account [savings account] {n.} An account in a bank, where people put moneyto save it, and the bank uses the money and pays interest every year. If you leave your money in your savings account for six months or ayear, the bank will pay interest on it. Compare: CHECKING ACCOUNT....
- Значение идиомы charge account [charge account] {n.} An agreement with a store through which you can buy things and pay for them later. Mother bought a new dress on her charge account. Mr. Jones has a charge account at the garage on the corner....
- Значение идиомы of one’s own accord [of one’s own accord] or [of one’s own free will] {adv. phr.}Without suggestion or help from anyone else; without being told;voluntarily. On her mother’s birthday, Betsy did the dishes of herown accord. But Johnny hates baths. I can’t believe he would takeone of his own free will....
- Значение идиомы on account [on account] {adv. phr.} As part payment of a debt; to lessen theamount owed. John paid $10 down and $5 on account each month forhis bicycle....
- Opening a Bank Account I decided to Switch banks recently, and after looking at my options, I Went for Mar Vista National Bank. I Drove over to the bank, parked next to the Drive-through teller lanes, and walked inside. I made my way to the new Accounts desk, and was greeted by John, one of the customer service representatives […]...
- Перевод идиомы on someone’s account, значение выражения и пример использования Идиома: on someone’s account Перевод: из-за кого-либо, ради кого-либо Пример: We went to the children’s festival on our daughter’s account. Мы пошли на детский фестиваль из-за нашей дочери....
- Перевод слова account Account – счет, считать, нести ответственность Перевод слова Cash account – счет денежных средств в кассе to clear an account – рассчитаться deposit account – депозитный счет I Account myself happy. Я считаю себя счастливым. I drew $ 100 out of my Account. Я снял со своего счета сто долларов. This Accounts for his behaviour. […]...
- Перевод идиомы take something into account / take something into consideration, значение выражения и пример использования Идиома: take something into account / take something into consideration Перевод: принимать что-либо во внимание, учитывать что-либо Пример: Please take into account the fact that the girl has only been studying French for a few weeks. Пожалуйста, прими во внимание то, что девочка изучает французский всего несколько недель....
- Значение идиомы hand-pick [hand-pick] {v.}, {informal} To choose very carefully. Thisdebating team should win because its members are all hand-picked. The political bosses hand-picked a man for mayor who would agree withthem....
- Значение идиомы gift of gab [gift of gab] or [gift of the gab] {n. phr.}, {informal} Skill intalking; ability to make interesting talk that makes people believeyou. Many men get elected because of their gift of gab. Mr. Taylor’s gift of gab helped him get a good job....
- Значение идиомы hook, line and sinker [hook, line and sinker] {adv. phr.}, {informal} Without question ordoubt; completely. Johnny was so easily fooled that he fell forJoe’s story, hook, line and sinker. Mary was such a romantic girlthat she swallowed the story Alice told her about her date, hook, lineand sinker. Bobby trusted Jim so he was taken in by his hard-luckstory […]...
- Фразовый глагол account for – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: account for Перевод: объяснить, дать объяснение Пример: I hope you can account for the money you spent! Надеюсь, ты можешь объяснить, куда потратил деньги!...
- Значение идиомы pick up [pick up] {v.} 1. To take up; lift. During the morning Mrs. Carter picked up sticks in the yard. 2. {informal} To pay for someoneelse. After lunch, in the restaurant, Uncle Bob picked up thecheck. 3. To take on or away; receive; get. At the next corner thebus stopped and picked up three people. 4. […]...
- Значение идиомы shove down one’s throat [shove down one’s throat] or [ram down one’s throat] {v. phr.}, {informal} To force you to do or agree to We didn’t want Mr. Bly to speak at our banquet, but theplanning committee shoved him down our throats. The president wasagainst the idea, but the club members rammed it down his throat....
- Значение идиомы let off [let off] {v.} 1. To discharge ; explode; fire. Willieaccidentally let off his father’s shotgun and made a hole in thewall. Syn.: GO OFF, LET LOOSE. 2. To permit to go or escape;excuse from a penalty, a duty, or a promise. Two boys were caughtsmoking in school but the principal let them off with a […]...
- Перевод идиомы of one’s own accord / of one’s own free will, значение выражения и пример использования Идиома: of one’s own accord / of one’s own free will Перевод: добровольно, по собственному желанию Пример: The supervisor decided to leave her job of her own free will and was not fired. Менеджер решила уйти с работы по собственному желанию, она не была уволена....
- Matt Damon, Ben Affleck paid for auditions from joint bank account “When I look back at that, a 16 and 14 year old, we were really young to be taking the bus by ourselves to New York and spending a day going to an audition – we were living adult lives as teenagers,” Damon said. Matt Damon has revealed that he shared a bank account with […]...
- Значение идиомы free agent [free agent] {n.} A professional player who does not have acontract with a team. The Giants signed two free agents who hadbeen released by the Cardinals....
- Значение идиомы by hook or by crook [by hook or by crook] {adv. phr.} By honest ways or dishonest in any way necessary. The wolf tried to get the little pigs by hook or by crook. The team was determined to win that last game by hook or by crook, and three players were put out of the game for fouling....
- Перевод слова committee Committee – комитет, комиссия Перевод слова Executive committee – исполнительный комитет steering committee – руководящий комитет political committee – политический комитет They formed themselves into a Committee. Они объединились в комитет. The bill has been referred back to Committee. Законопроект был возвращен комиссии. They set up a Committee. Они учредили комитет....
- Значение идиомы hook up [hook up] {v. phr.} To connect or fit together. The company senta man to hook up the telephone. They could not use the gas stovebecause it had not been hooked up....
- Значение идиомы get behind [get behind] {v.} 1. To go too slowly: be late; do something tooslowly. The post office got behind in delivering Christmas mail. Syn.: FALL BEHIND. Contrast: KEEP UP. 2. {informal} To support; help. A club is much better if members get behind their leaders. Wegot behind Mary to be class president. Compare: BACK OF. 3.{informal} […]...
- Значение идиомы head-hunting [head-hunting] {n.}, {slang}, {informal} 1. The custom of seekingout, decapitating, and preserving the heads of enemies as trophies. 2.A search for qualified individuals to fill certain positions. Thepresident sent a committee to the colleges and universities to do somehead-hunting; we hope he finds some young talent. 3. A systematicdestruction of opponents, especially in politics. Billings […]...
- Значение идиомы off the hook [off the hook] {adv. phr.} Out of trouble; out of an awkward orembarrassing situation. Thelma found she had made two dates for thesame night; she asked Sally to get her off the hook by going out withone of the boys....
- Перевод слова agent Agent – агент, представитель Перевод слова Employment agent – агент по найму insurance agent – страховой агент enemy agent – вражеский лазутчик The actor’s Agent gets a 10 percent cut. Агент этого актера получает 10 процентов комиссии. She prospered as a real estate Agent. Она процветала в качестве агента по недвижимости. Every secret Agent has […]...
- Значение идиомы let ride [let ride] {v. phr.}, {informal} To allow to go on without change;accept for the present. The committee couldnot decide what to do about Bob’s idea, so they let the matter ridefor a month or so. The class was rather noisy but the teacher letit ride because it was near Christmas. Ruth’s paper was not verygood, […]...
- Значение идиомы third class [third class] {n.} 1. The third best or highest group; the classnext after the second class. Mary won the pie-making contest in thethird class, for the youngest girls. 2. Mail that is printed, otherthan magazines and newspapers that are published regularly, andpackages that are not sealed and weigh less than a pound. Thecompany uses third […]...
- Значение идиомы look a gift horse in the mouth [look a gift horse in the mouth] To complain if a gift is notperfect. – A proverb. Usually used with a negative. John gave Joe abaseball but Joe complained that the ball was old. His father told himnot to look a gift horse in the mouth....
- Перевод слова gift Gift – подарок, дар Перевод слова At this price it’s a gift! – за такую цену это просто подарок generous gift – щедрый подарок graduation gift – подарок к окончанию учебного заведения The family made a Gift of his paintings to the museum. Семья отдала его картины в дар музею. She has the rare Gift […]...
- Перевод слова hook Hook – крючок, зацепить на крючок Перевод слова Crochet hook – вязальный крючок meat hook – крюк для мяса to sew on hook – плести кружево I Hooked the door shut. Я закрыл дверь на крючок. My sweater was Hooked on a branch. Мой свитер зацепился за ветку. He Hooked a large fish. Он поймал […]...
- Перевод идиомы get someone off the hook, значение выражения и пример использования Идиома: get someone off the hook Перевод: избавить кого-либо от какой-либо обязанности, от необходимости выполнения чего-либо; помочь выпутаться из трудного положения Пример: I got off the hook and did not have to clean the classroom after school. Мне удалось выкрутиться, и мне не пришлось убираться в классе после занятий....
- Перевод идиомы by hook or by crook, значение выражения и пример использования Идиома: by hook or by crook Перевод: любыми путями, всеми правдами и неправдами Пример: My sister wants to go to Italy next week by hook or by crook. В следующем году моя сестра любыми путями хочет отправиться в Италию....
- Значение идиомы turn up one’s toes [turn up one’s toes] {v. phr.}, {slang} To die. One morning thechildren found that their pet mouse had turned up his toes, so theyhad a funeral for him. Compare: PUSH UP THE DAISIES....
« Two bags