[next to nothing] {n. phr.} Very little; almost nothing.
Theygave me next to nothing for my old car when I traded it in for a newone.
When he first started to work, Mr. Black earned next tonothing.
Туризм виды на английском языке.
Elizabeth 2 english.
Related topics:
- Значение идиомы black eye[black eye] {n.} 1. A dark area around one’s eye due to a hard blow during a fight, such as boxing. Mike Tyson sported a black eye after the big fight. 2. Discredit. Bob’s illegal actions will give a black eye to the popular movement he started....
- Значение идиомы get a black eye[get a black eye] {v. phr.} 1. To receive a dark ring around theeye after being hit by someone’s fist or an object. In thefistfight Tom got a black eye from Pete. Sue got a black eye whenshe ran into a tree. 2. To have one’s character denigrated. Ourfirm received a black eye because of ... Читать далее...
- Значение идиомы in the black[in the black] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In a successful orprofitable way; so as to make money. The big store was running inthe black. A business must stay in the black to keep on. Contrast: IN THE RED....
- Значение идиомы trade on[trade on] {v.} To use as a way of helping yourself. The coachtraded on the pitcher’s weakness for left-handed batters by using allhis southpaws. The senator’s son traded on his father’s name whenhe ran for mayor....
- Значение идиомы start up[start up] {v.} 1. To begin operating, The driver started up themotor of the car. The engine started up with a roar. 2. To beginto play. The conductor waved his baton, and the bandstarted up. The orchestra started up a waltz. Compare: STRIKE UP.3. To rise or stand suddenly. When he heard the bell, he ... Читать далее...
- Значение идиомы start in[start in] {v.}, {informal} 1. To begin to do something; start. Fred started in weeding the garden. The family started in eatingsupper. Compare: GO AT. 2. To begin a career. Bob started in as anoffice boy and became president. 3. To give a first job to. Thebank started him in as a clerk....
- Значение идиомы get the worst of[get the worst of] also [have the worst of] {v. phr.} To lose; bedefeated or beaten in; suffer most. Joe got the worst of theargument with Molly. — Often used in the phrase «the worst of it». If you start a fight with Jim, you may get the worst of it. Billhad the worst of ... Читать далее...
- Значение идиомы pot call the kettle black[pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle ... Читать далее...
- Значение идиомы get down to[get down to] {v.}, {informal} To get started on, being on. Joewasted a lot of time before he got down to work. Let’s get down towork. Compare: GET AT, GET GOING, GET TO....
- Значение идиомы black-and-white[black-and-white] {adj.} Divided into only two sides that are either right or wrong or good or bad, with nothing in between; thinking or judging everything as either good or bad. Everything is black-and-white to Bill; if you’re not his friend, you are his enemy. The old man’s religion shows his black-and-white thinking; everything is either ... Читать далее...
- Перевод идиомы in the black, значение выражения и пример использованияИдиома: in the black Перевод: финансово успешный, прибыльный (противоположное значение — In the red) Пример: Our company has been in the black for over three years now. Наша компания является прибыльной вот уже больше трех лет....
- Перевод идиомы give someone a black eye, значение выражения и пример использованияИдиома: give someone a black eye Перевод: 1. подбить глаз; 2. испортить репутацию. Пример: I bumped into the door and it gave me a black eye. Я ударился об дверь и поставил себе синяк под глазом....
- Перевод идиомы black and white / black or white, значение выражения и пример использованияИдиома: black and white / black or white Перевод: черно-белое, черное и белое, черное или белое; что-либо с четкой градацией — черное и белое, хорошее и плохое, да или нет, и т. п., без промежуточных градаций Пример: It’s not a simple black and white issue. Это сложный вопрос, на него нет однозначного ответа, да или ... Читать далее...
- Перевод идиомы in black and white, значение выражения и пример использованияИдиома: in black and white Перевод: в письменной форме, в печатном виде Пример: I want to get the information in black and white before I go to the meeting. Я хочу распечатать эту информацию, прежде чем идти на собрание....
- Перевод слова blackBlack — черный Перевод слова Black cloth — черное сукно black races — черные расы on the black market — на черном рынке The ceiling Blackened. Потолок почернел. That’s a Black augury! Это дурное предзнаменование! He had a Black suit on. На нем был черный костюм. Примеры из жизни «Люди в черном» (Men in Black) ... Читать далее...
- Значение идиомы start out[start out] {v.} 1. To begin to go somewhere. Bill started outfor school on his bicycle. Art started out on a voyage around theworld. Compare: SET OUT. 2. To begin a career or life. Harrystarted out as an errand boy in a business office. We all startout in life as helpless infants. Syn.: START IN. ... Читать далее...
- Значение идиомы black sheep[black sheep] {n.} A person in a family or a community considered unsatisfactory or disgraceful. My brother Ted is a high school dropout who joined a circus; he is the black sheep in our family....
- The Great DepressionCauses The decade after World War I was called the «Roaring Twenties». It was a time of rebuilding after a great war. Many European countries didn’t have enough money. They had to pay a lot back to the USA because the Americans helped to win the war. Above all, Germany was weak because it had ... Читать далее...
- Значение идиомы black out[black out] {v.} 1. To darken by putting out or dimming lights, In some plays the stage is blacked out for a short time and the actors speak in darkness. In wartime, cities are blacked out to protect against bombing from planes. 2. To prevent or silence information or communication; refuse to give out truthful ... Читать далее...
- Значение идиомы hand something to someone on a silver platter[hand something to someone on a silver platter] {v. phr.} To give aperson a reward that has not been earned. The lazy student expectedhis diploma to be handed to him on a silver platter....
- Значение идиомы bread and butter[bread and butter ] {n. phr.} The usual needs of life; food, shelter, and clothing. Ed earned his bread and butter as a bookkeeper, but added a little jam by working with a dance band on weekends....
- Значение идиомы make one’s mark[make one’s mark] {v. phr.} To become known to many people; do wellthe work you started to do; make a reputation. Shakespeare made hismark as a playwright....
- Пословица / поговорка a penny saved is a penny earned / a penny saved is a penny gained — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: a penny saved is a penny earned / a penny saved is a penny gained Перевод: не истратил пенни — значит, заработал Пример: A penny saved is a penny earned and it is just as important to be careful spending money as it is to earn money. Не истратить пенни почти то ... Читать далее...
- Значение идиомы make the fur fly[make the fur fly] or [make the feathers fly] {v. phr.}, {informal}Say or write mean things about someone or to jump on and fight hard. A man fooled Mr. Black and got his money. Mr. Black will really makethe fur fly when he finds the man. Mrs. Baker’s dog dug holes inher neighbor’s garden. The ... Читать далее...
- Two friends, an Italian boy and a Jewish boyTwo friends, an Italian boy and a Jewish boy, come of age at the same time. The Italian boy’s father presents him with a new pistol. On the other side of town, at his bar Mitzvah, the Jewish boy receives a beautiful gold watch. The next day at school, the two boys are showing each ... Читать далее...
- Значение идиомы walk the floor[walk the floor] {v. phr.} To walk one direction and then the otheracross the floor, again and again; pace. Mr. Black walked thefloor, trying to reach a decision. The sick baby had his motherwalking the floor all night. Mrs. Black’s toothache hurt so muchthat she got up and walked the floor....
- Значение идиомы wolf in sheep’s clothing[wolf in sheep’s clothing] {n. phr.} A person who pretends to begood but really is bad. Mrs. Martin trusted the lawyer until sherealized that he was a wolf in sheep’s clothing. Mr. Black wasfooled by the salesman’s manners until he showed that he was really awolf in sheep’s clothing by selling Mr. Black a car ... Читать далее...
- Значение идиомы get the show on the road[get the show on the road]{v. phr.}, {informal} To start a program;get work started. It was several years before the rocket scientistsgot the show on the road. Compare: GET THE BALL ROLLING....
- Значение идиомы fast buck[fast buck] or [quick buck] {slang} Money earned quickly andeasily, and sometimes dishonestly. You can make a fast buck at thegolf course by fishing balls out of the water trap. He isn’tinterested in a career; he’s just looking for a quick buck....
- Перевод идиомы work one’s way up / to the top, значение выражения и пример использованияИдиома: work one’s way up / to the top Перевод: продвигаться по службе, продвигаться (по служебной лестнице) Пример: He started as an office junior and worked his way up through the company to become a director. Он начал работу в офисе как начинающий, и продвинулся в компании до директора....
- Значение идиомы be off[be off] {v. phr.} 1. {v.} To be in error; miscalculate. The estimator was off by at least 35% on the value of the house. 2. {v.} To leave. Jack ate his supper in a hurry and was off without saying goodbye. 3. {adj.} Cancelled; terminated. The weather was so bad that we were told ... Читать далее...
- Asking for a RaisePatty: Alberto, can I Pick your brain for a minute? Alberto: Yeah, sure, but you’ll have to Make it quick. I’m going into a meeting at 3. Patty: Sure. Hopefully, this won’t take long. I’m thinking about asking for A raise. I’ve been working here for a year and half, and I now have a ... Читать далее...
- Значение идиомы work[work] See: ALL IN A DAY’S WORK, ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK ADULL BOY, AT WORK, BUSY WORK, IN THE WORKS, MAKE SHORT WORK OF, MANYHANDS MAKE LIGHT WORK, SHOOT THE WORKS, THE WORKS, IN THE WORKS....
- Значение идиомы all in a day’s work[all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a ... Читать далее...
- Значение идиомы sling hash[sling hash] {v.}, {slang} To serve food, especially in a cheap, small diner, a drive-in, or short-order restaurant. Jake got a jobslinging hash at the new drive-in restaurant. Jody earned moneyfor college by slinging hash in a restaurant during the summer. Compare: SHORT-ORDER COOK....
- Arizona Man Trades $160K Diamond for $20 Weed, Cops SayAn Arizona man could have gotten himself one of the fanciest cars on the road and had money left over with what a diamond he allegedly stole was worth, but instead police say he traded the $160,000 gem for $20 worth of marijuana. Walter Earl Morrison, 20, of Phoenix, Az., was charged with felony theft ... Читать далее...
- Значение идиомы at work[at work] {adj, phr.} Busy at a job; doing work. The teacher was soon hard at work correcting that day’s test. Jim is at work on his car....
- Значение идиомы many hands make light work[many hands make light work] If many people work together, even ahard job becomes easier. — A proverb. Come on boys, many hands makelight work. If we work together, we can finish painting the barn....
- Фразовый глагол trade in — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: trade in Перевод: сдавать старую вещь в счет покупки новой Пример: I traded in my wonderful little sports car for a much more practical van. Я поменял с доплатой свою замечательную маленькую спортивную машину на более практичный фургон....
- Methods for Quitting SmokingLisa: This is it. I’m Quitting smoking for good. Michael: Good for you. Are you going Cold turkey? Lisa: No, I tried that, but it didn’t work. I Craved cigarettes too much. Michael: How about Nicotine gum? Have you tried that? Lisa: Yes, but I didn’t like the Side effects. It Irritated my Throat. Michael: ... Читать далее...
Значение идиомы next to nothing