Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы Nervous Nellie
Значение идиомы Nervous Nellie
[Nervous Nellie] {n.}, {informal} A timid person who lacksdetermination and courage.
I say we will never win if we don’t stopbeing Nervous Nellies!
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы a nervous Nellie, значение выражения и пример использования Идиома: a nervous Nellie Перевод: робкий человек, лишенный мужества, решительности Пример: He is a nervous Nellie and is afraid of the other students in the school. Он очень робкий и пугливый, и он боится других учеников в школе....
- Перевод слова nervous Nervous – нервный Перевод слова Nervous exhaustion – нервное истощение nervous giggle – нервный смех nervous disorder – нервное расстройство the higher nervous system – высшая нервная деятельность Don’t be Nervous. Не волнуйтесь. It was a very Nervous situation. Обстановка была очень нервной. Sit back, there’s no need to be Nervous. Расслабься, беспокоиться не о […]...
- Значение идиомы nervous breakdown [nervous breakdown] {n.} A mild or severe attack of mental illness;a collapse of a person’s ability to make decisions and solve problemsbecause of overwork, great mental strain, or the like. When themother saw her baby run over, she suffered a nervous breakdown....
- Значение идиомы nervous prostration [nervous prostration] {n.} An illness of the mind that makes youfeel very tired, worried, and bored, and that often causes headaches, upset stomach, and other sickness. Aunt Jane said that taking careof us children all day was enough to give any woman nervousprostration....
- Перевод слова timid Timid – робкий, застенчевый Перевод слова Timid smile – застенчивая улыбка timid look – несмелый взгляд timid encouragement – робкое одобрение I was a Timid child. Я был застенчивым ребенком. He gave her a Timid smile. Он робко улыбнулся ей. I am a cautious man, indeed a Timid one. Я осторожный человек, даже робкий....
- Nervous at an Interview II I was Just in time for my interview and I was very nervous. I walked up to the Receptionist. She was talking into a Headset and typing on her keyboard. David: Good morning. I’m David Laso. I have an appointment with Dale Mendoza at 10 o’clock. Could you please let her know that I’m here? […]...
- Nervous at an Interview I I was On my way to an interview and there was a lot of Traffic on the road. I got to the office In the nick of time For my appointment. I walked into the Lobby of the building and looked at the Directory. I saw that Casey Enterprises was on the Penthouse floor and […]...
- Значение идиомы cowboy [cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day – he is a cowboy on the highway....
- Значение идиомы nice Nelly [nice Nelly ] or [nice Nellie] {n.}, {informal} Someone who actstoo good to be true; a prude; a prig. We took him for a nice Nellywhen he wouldn’t fight....
- Значение идиомы have the courage of one’s convictions [have the courage of one’s convictions] {v. phr.} To be braveenough to act according to your beliefs. Steve showed that he hadthe courage of his convictions by refusing to help another studentcheat in the exam. Owen knew that Pete had started the fight, buthe was afraid to say so; he did not have the courage […]...
- Значение идиомы screw up one’s courage [screw up one’s courage] or [pluck up one’s courage] {v. phr.} Toforce yourself to be brave. The small boy screwed up his courageand went upstairs in the dark. When his father came home in a badmood, it took Pete some time to screw up his courage and ask him for adollar. Compare: WHISTLE IN THE […]...
- Перевод слова courage Courage – бесстрашие, мужество, отвага Перевод слова Reckless courage – безрассудная отвага to lose courage – испугаться don’t lose courage! – мужайтесь! They resumed their Courage. Они вновь обрели мужество. Her Courage has inspired us. Ее смелость вдохновила нас. Sue showed great Courage throughout her illness. Сью проявила большую стойкость в течение всей ее болезни. […]...
- Значение идиомы big lie, the [big lie, the] {n.}, {informal} A major, deliberate misrepresentation of some important issue made on the assumption that a bold, gross lie is psychologically more believable than a timid, minor one. We all heard the big lie during the Watergate months. The pretense of democracy by a totalitarian regime is part of the big lie […]...
- Значение идиомы here goes nothing [here goes nothing] {interj.}, {informal} I am ready to begin, butthis will be a waste of time; this will not be anything great; thiswill probably fail. – Used especially before beginning something thattakes skill, luck or courage. “Here goes nothing,” said Bill at thebeginning of the race....
- Значение идиомы hang in [hang in ] {v. phr.}, {slang}, {informal} To persevere; notto give up; to stick to a project and not lose faith or courage. Hang in there old buddy; the worst is yet to come....
- Значение идиомы separate the men from the boys [separate the men from the boys] {v. phr.}, {informal} To show whohas strength, courage and loyalty and find who do not. When theship hit an iceberg and sank, it separated the men from the boys. The mile run separates the men from the boys....
- Значение идиомы come apart at the seams [come apart at the seams] {v. phr.}, {slang}, {informal} To become upset to the point where one loses self-control and composure as if having suffered a sudden nervous breakdown. After his divorce Joe seemed to be coming apart at the seams....
- Значение идиомы keyed up [keyed up] {adj.}, {informal} Excited; nervous; anxious to dosomething. Mary was all keyed up about the exam. Mother wouldnot let Tom read a ghost story at bedtime; she said it would get himkeyed up....
- Значение идиомы cool as a cucumber [cool as a cucumber] {adj. phr.}, {informal} Very calm and brave; not nervous, worried, or anxious; not excited; composed. Bill is a good football quarterback, always cool as a cucumber....
- Значение идиомы cold feet [cold feet] {n. phr.}, {informal} A loss of courage or nerve; a failure or loss of confidence in yourself. Ralph was going to ask Mary to dance with him but he got cold feet and didn’t....
- Значение идиомы cheapskate [cheapskate] {n.}, {informal} A selfish or stingy person; a person who will not spend much. – An insulting term. None of the girls like to go out on a date with him because he is a cheapskate....
- Значение идиомы wise guy [wise guy] {n. phr.}, {informal} A person who acts as if he weresmarter than other people; a person who jokes or shows off too much Bill is a wise guy and displeases others by what he says....
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Being Modest and Boastful Hans: Well, I think the choice is clear. I think we should hire Clark. Freddie: To me, the choice is clear, too, but I think that choice is Paul. Both Paul and Clark are qualified for the job, but Clark is a Blowhard. He was too Full of himself. Hans: Clark may Come off as […]...
- Значение идиомы afraid of one’s shadow [afraid of one’s shadow] {adj. phr.}, {informal} Scared of small or imaginary things; very easily frightened; jumpy; nervous. Mrs. Smith won’t stay alone in her house at night; she is afraid of her own shadow. Johnny cries whenever he must say hello to an adult; he is afraid of his own shadow....
- Значение идиомы on pins and needles [on pins and needles] {adj. phr.}, {informal} Worried; nervous. Jane’s mother was on pins and needles because Jane was very lategetting home from school. Many famous actors are on pins andneedles before the curtain opens for a play....
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Значение идиомы foul-up [foul-up] {n.} 1. {informal} A confusedsituation; confusion; mistake. The luncheon was handled with onlyone or two foul-ups. 2. {informal} A breakdown. There was afoul-up in his car’s steering mechanism. 3. {slang} A person whofouls up or mixes things. He had gotten a reputation as a foul-up....
- Значение идиомы cold shoulder [cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. – Used in the cliches “give the cold shoulder” or “turn a cold shoulder to” or “get the cold shoulder”. When Bob asked Mary for a date she gave him the cold […]...
- Traditions A man and a woman got married, and he told her : ” since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for […]...
- Feeling Nervous About Public Speaking Simone: They’re about to introduce you. You’re on next. Are you ready? Gabriel: No…yes…no! Simone: You don’t look so well. Are you all right? Gabriel: I don’t know. My Palms are Clammy, I’m Breaking out into a cold sweat, and my legs feel like Jelly. Simone: It sounds like A bad case of stage fright, […]...
- Значение идиомы pinch pennies [pinch pennies] {v. phr.}, {informal} Not spend a penny more thannecessary; be very saving or thrifty. When Tom and Mary were savingmoney to buy a house, they had to pinch pennies. – [penny-pincher]{n.}, {informal} A stingy or selfish person; miser. He spent solittle money that he began to get the name of a penny-pincher. -[penny-pinching] […]...
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up […]...
- Значение идиомы ball of fire [ball of fire] {n.}, {informal} A person with great energy and ability; a person who can do something very well. He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire. The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in batting. Compare: HOT NUMBER, HOT ONE....
- Значение идиомы blank check [blank check] {n.} 1. A bank check written to a person who can then write in how much money he wants. John’s father sent him a blank check to pay his school bills. 2. {informal} Permission to another person to do anything he decides to do. The teacher gave the pupils a blank check to […]...
- Значение идиомы cold fish [cold fish] {n.}, {informal} A queer person; a person who is unfriendly or does not mix with others. No one knows the new doctor, he is a cold fish. Nobody invites Eric to parties because he is a cold fish....
- Значение идиомы yellow-bellied [yellow-bellied] {adj.}, {slang} Extremely timid, cowardly. JoeBennett is a yellow-bellied guy, don’t send him on such a toughassignment!...
- A gruesome murder A highly timid little man, ventured into a biker bar in the Bronx and clearing his throat asked, “Um, err, which of you gentlemen owns the Doberman tied outside to the parking meter?” A giant of a man, wearing biker leathers, his body hair growing out through the seams, turned slowly on his stool, looked […]...
- Значение идиомы chicken-hearted [chicken-hearted] {adj.} Cowardly; excessively timid. “Come on, let’s get on that roller coaster,” she cried. “Don’t be so chicken-hearted.” See: CHICKEN-LIVERED....
- Значение идиомы yes-man [yes-man] {n.}, {informal} A person who tries to be liked byagreeing with everything said; especially, someone who always agreeswith a boss or the one in charge. John tries to get ahead on hisjob by being a yes-man....