[nail down] {v. phr.}, {informal} To make certain; make sure;settle.
Joe had a hard time selling his car, but he finally nailedthe sale down when he got his friend Sam to give him $300.
The NewYork Yankees nailed down the American League Championship when theybeat the Red Sox 3 to 0 on September 15.
Перевод на английский полезная пища.
Shopping has common elements wherever.
Related topics:
- Перевод сленгового выражения nail, значение и пример использованияСленговое выражение: nail Сленговое выражение: nail груб. Перевод: обнаружить или поймать кого-нибудь за выполнением чего-нибудь нехорошего Пример: Jimmy’s father nailed him smoking cigarettes. Отец Джимми поймал его во время курения. After three years of counterfeiting treasury bonds, the FBI nailed the crime ring. ФБР поймали преступную группировку после того, как те три года подделывали государственные ... Читать далее...
- Значение идиомы nail one’s colors to the mast[nail one’s colors to the mast] {literary} To let everyone knowwhat you think is right and refuse to change. During the electioncampaign the candidate nailed his colors to the mast on the questionof civil rights....
- Перевод слова nailNail — ноготь; гвоздь, забивать гвозди Перевод слова To drive a nail into the wall — вбивать гвоздь в стену to remove a nail — выдернуть гвоздь nail file — пилка для ногтей to break a nail — сломать ноготь I’ve broken my Nail. Я сломала ноготь. Strike the Nail home. Забей гвоздь до конца. ... Читать далее...
- Значение идиомы tooth and nail[tooth and nail] {adv. phr.} With all weapons or ways of fightingas hard as possible; fiercely. — Used after «fight» or a similar word. When the Indian girl was captured, she fought tooth and nail to getaway. The farmers fought tooth and nail to save their crops fromthe grasshoppers. His friends fought tooth and nail ... Читать далее...
- Перевод идиомы a nail in someone’s coffin, значение выражения и пример использованияИдиома: a nail in someone’s coffin Перевод: что-либо, ускоряющее чью-либо смерть, гибель; что-либо, что сильно вредит кому-либо Пример: Fighting with his boss was a nail in my friend’s coffin. He will not get a promotion now. Спор со своим начальником сильно повредил моему другу. Теперь он не получит повышения....
- Значение идиомы hit the nail on the head[hit the nail on the head] {v. phr.} To get something exactlyright; speak or act in the most fitting or effective way. Themayor’s talk on race relations hit the nail on the head....
- Значение идиомы coffin nail[coffin nail] {n.}, {slang} A cigarette. «I stopped smoking,» Algernon said. «In fact, I haven’t had a coffin nail in well over a year.»...
- Перевод идиомы hit the nail on the head, значение выражения и пример использованияИдиома: hit the nail on the head Перевод: попасть прямо в точку, угадать Пример: The accountant hit the nail on the head when he wrote the report about the bank’s problems. Бухгалтер попал прямо в точку, когда написал доклад о проблемах банка....
- Перевод идиомы fight tooth and nail, значение выражения и пример использованияИдиома: fight tooth and nail Перевод: бороться всеми средствами; сражаться не на жизнь, а на смерть; сражаться до последнего Пример: Canadian women fought tooth and nail for the right to vote. Канадские женщины сражались до последнего за право голосовать....
- Значение идиомы on sale[on sale] {adj. phr.} Selling for a special low price. Tomatosoup that is usually sold for sixty cents a can is now on sale forfifty cents. John and Mary couldn’t sell all of the lemonade attwenty cents a cup so they have it on sale for ten cents a cup....
- Значение идиомы white sale[white sale] {n.} The selling, especially at lower prices, of goodsor clothing usually made of white cloth. Mother always buys manythings at the January white sale to save money....
- So there were two guys on a roof, pounding nailsSo there were two guys on a roof, pounding nails. One guy pounded a nail in, then picked up another. He was holding the nail upside down. He unexpectedly threw the nail away. He picked up another nail, right side up this time, and pounded this in. He eventually threw so many upside down nails ... Читать далее...
- Using nails on a houseThese two newfies are building a house. One of them is putting on the siding. He picks up a nail, hammers it in. Picks up another nail, throws it away. Picks up a nail, hammers it in. Picks up another, throws it away. This goes on for a while, and finally his friend comes over ... Читать далее...
- Значение идиомы give one a ring[give one a ring] also {informal} [give a buzz] To call on thetelephone. Mrs. Jacobs promised to give her husband a ring in theafternoon. Alice will give her friend a buzz tonight....
- Значение идиомы polish off[polish off] {v.}, {informal} 1. To defeat easily. The Dodgerspolished off the Yankees in four straight games in the 1963 WorldSeries. 2. To finish completely; finish doing quickly, often in orderto do something else. The boys were hungry and polished off a bigsteak. Mary polished off her homework early so that she couldwatch TV....
- Значение идиомы settle down[settle down] {v.} 1. To live more quietly and sensibly; have aregular place to live and a regular job; stop acting wildly orcarelessly, especially by growing up. John will settle down afterhe gets a job and gets married. 2. To become quiet, calm, orcomfortable. Father settled down with the newspaper. The housesettled down for the ... Читать далее...
- Значение идиомы settle on[settle on] {v. phr.} To decide which one to choose among variousalternatives. My parents have been debating what kind of a car toget and have finally settled on a BMW from Germany....
- Значение идиомы tell off[tell off] {v.} 1. To name or count one by one and give somespecial duty to; give a share to. Five boy scouts were told off toclean the camp. 2. {informal} To speak to angrily or sharply; attackwith words; scold. Mr. Black got angry and told off the boss. Bobby kept pulling Sally’s hair; finally ... Читать далее...
- Значение идиомы settle up[settle up] {v. phr.} To pay up; conclude monetary or othertransactions. «Let’s settle up,» Carol’s attorney said, when shesued Don for a hefty sum of money after their divorce....
- Перевод идиомы settle a score with someone / settle the score (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: settle a score with someone / settle the score (with someone) Перевод: свести счеты; расквитаться; отплатить Пример: My boss is trying to settle a score with one of my co-workers for something that happened several years ago. Мой начальник пытается свести счеты с одним из моих сослуживцев за то, что случилось несколько лет назад....
- Значение идиомы horse trade[horse trade] {n.} 1. The sale of a horse or the exchange of twohorses. It was a horse trade in which the owner of the worse animalgave a rifle to make the trade equal. 2. {informal} A businessagreement or bargain arrived at after hard and skillful discussion. Party leaders went around for months making horse ... Читать далее...
- Значение идиомы have it out[have it out] {v. phr.} To settle a difference by a free discussionor by a fight. Joe called Bob a bad name, so they went back of theschool and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye. The former friends finally decided to have it out in a freeargument ... Читать далее...
- Значение идиомы on occasion[on occasion] {adv. phr.} Sometimes; occasionally. We go to NewYork on occasion. On occasion we feel like celebrating and have aparty. Compare: ONCE IN A WHILE, FROM TIME TO TIME....
- Значение идиомы hot potato[hot potato] {n.}, {informal} A question that causes strongargument and is difficult to settle. Many school boards foundsegregation a hot potato in the 1960s....
- Перевод слова saleSale — продажа, сбыт, торговля, сделка Перевод слова Cash sale — продажа за наличный расчет sale on credit — продажа в кредит to put up for sale — продавать с молотка to advertise for sale — помещать объявление о продаже The books offered for Sale are unpriced. На книгах, выставленных на продажу, не указана цена. ... Читать далее...
- Значение идиомы honest broker[honest broker] {n. phr.} A person hired or appointed to act as anagent in a legal, business, or political situation where impartialadvice is needed in order to settle a dispute. Michael has beenasked to act as an honest broker to settle the argument between theemployees and the management....
- Значение идиомы cash-and-carry[cash-and-carry ] {adj.} Selling things for cash money only and letting the customer carry them home, not having the store deliver them; also sold in this way. This is a cash-and-carry store only. You can save money at a cash-and-carry sale....
- Значение идиомы pass on[pass on] {v.} 1. To give an opinion about; judge; settle. Thecollege passed on his application and found him acceptable. Thecommittee recommended three people for the job and the presidentpassed on them. 2. To give away As he grew up, he passed on his clothes to his younger brother. Compare: HAND DOWN. 3. To die. ... Читать далее...
- Значение идиомы give it to[give it to] {v. phr.}, {informal} 1. To give punishment to; beat. The crowd yelled for the wrestler to give it to his opponent. Syn.: LET HAVE IT. 2. To scold. Jerry’s mother gave it to him forcoming home late. Compare: GIVE A PIECE OF ONE’S MIND, LACE INTO. Contrast: CATCH IT....
- Значение идиомы girl friend[girl friend] {n.}, {informal} 1. A female friend or companion. Jane is spending the night at her girlfriend’s house. 2. A boy’ssteady girl; the girl or woman partner in a love affair; girl;sweetheart. John is taking his girl friend to the dance. Contrast:BOYFRIEND....
- Перевод идиомы for sale, значение выражения и пример использованияИдиома: for sale Перевод: на продажу, быть выставленным на продажу Пример: There was a sign in front of the house that said it was for sale. Перед домом стояла табличка, в которой говорилось, что он продается....
- Перевод идиомы have a score to settle (with someone), значение выражения и пример использованияИдиома: have a score to settle (with someone) Перевод: иметь с кем-либо проблемы, нерешенные дела, которые нужно разрешить Пример: I had a score to settle with the soccer coach which I wanted to talk about. У меня с футбольным тренером были некоторые неразрешенные вопросы, о которых я хотел поговорить....
- Значение идиомы go into a tailspin[go into a tailspin] or [go into a nose dive] {v. phr.}, {informal}To fall or go down badly; collapse; give up trying. The team wentinto a tailspin after their captain was hurt, and they were badlybeaten. 2. {informal} To become very anxious, confused, or mentallysick; give up hope. The man went into a tailspin after ... Читать далее...
- Значение идиомы bow out[bow out] {v.}, {informal} 1. To give up taking part; excuse yourself from doing anymore; quit. Mr. Black often quarreled with his partners, so finally he bowed out of the company. While the movie was being filmed, the star got sick and had to bow out. 2. To stop working after a long service; retire. ... Читать далее...
- Значение идиомы can’t help but[can’t help but] {informal} also {formal} [cannot but] {v. phr.} To be forced to; can only; must. When the streets are full of melting snow, you can’t help but get your shoes wet. When a friend gave Jim a ticket to the game, he couldn’t help but go. When a close friend dies, you cannot ... Читать далее...
- Значение идиомы snap up[snap up] {v.}, {informal} To take or accept eagerly. Eggs wereon sale cheap, and the shoppers snapped up the bargain. Mr. Hayestold Bob that he would take him skiing, and Bob snapped up the offer....
- Значение идиомы bury the hatchet[bury the hatchet] {v. phr.}, {informal} To settle a quarrel or end a war; make peace. The two men had been enemies a long time, but after the flood they buried the hatchet. Compare: MAKE UP....
- Значение идиомы give in[give in] {v.} To stop fighting or arguing and do as the otherperson wants; give someone his own way; stop opposing someone. Mother kept inviting Mrs. Smith to stay for lunch, and finally shegave in. After Billy proved that he could ride a bicycle safely, his father gave in to him and bought him one. ... Читать далее...
- Значение идиомы pan out[pan out] {v.}, {informal} To have a result, especially a goodresult; result favorably; succeed. Suppose the class tried to makemoney by selling candy. How would that pan out? Edison’s effortsto invent an electric light bulb did not pan out until he usedtungsten wires....
- Значение идиомы pay through the nose[pay through the nose] {v. phr.}, {informal} To pay at a very highrate; pay too much. He had wanted experience, but this job seemedlike paying through the nose for it. There was a shortage of cars;if you found one for sale, you had to pay through the nose....
Значение идиомы nail down