Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы move in on
Значение идиомы move in on
[move in on] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To take oversomething that belongs to another.
He moved in on my girlfriend andnow we’re not talking to each other.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы move a muscle [move a muscle] {v. phr.} To move even a very little. – Used innegative sentences and questions and with “if”. The deer stoodwithout moving a muscle until the hunter was gone. The girls wereso startled that they did not move a muscle. You’re sitting rightwhere you were when I left! Have you moved a muscle? […]...
- Значение идиомы get a move on [get a move on] {informal} or {slang} [get a wiggle on] {v. phr.}To hurry up; get going. – Often used as a command. Get a move on, or you will be late....
- Перевод слова move Move – двигать, двигаться, перемещаться Перевод слова To move in a circle – двигаться по кругу to move clockwise – двигаться по часовой стрелке to move earth – перемещать грунт to move into town – переехать в город The clock doesn’t Move. Часы не идут. They want to Move an amendment to the bill. Они […]...
- Значение идиомы on the move [on the move] {adj.} or {adv. phr.} 1. Moving around from place toplace; in motion. It was a very cold day, and the teacher watchingthe playground kept on the move to stay warm. It was vacationtime, and the highways were full of families on the move. 2. Movingforward; going somewhere. The candidate promised that if […]...
- Значение идиомы move heaven and earth [move heaven and earth] {v. phr.} To try every way; do everythingyou can. Joe moved heaven and earth to be sent to Washington. Compare: LEAVE NO STONE UNTURNED....
- Перевод идиомы get a move on, значение выражения и пример использования Идиома: get a move on Идиома: get a move on разг. Перевод: поторопиться Пример: Please get a move on. We are already three hours late. Пожалуйста, поторопись. Мы уже опаздываем на три часа....
- Значение идиомы make a move [make a move] {v. phr.} 1. To budge; change places. “If you makea move,” the masked gangster said, “I’ll start shooting.” 2. To gohome after dinner or a party. “I guess it’s time to make a move,”Roy said at the end of the party....
- Move out Фразовый глагол / Phrasal verb Move out (120) – 1) съезжать (с квартиры, комнаты и т. п.); Harry: I thought you Moved out. – Gib: Well… I Moved back In. My lawyer said it would give me a better claim on the house in the property settlement. Don’t change the subject… you owe me two […]...
- Значение идиомы get off one’s back [get off one’s back] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To stopcriticizing or nagging someone. “Get off my back! Can’t you see howbusy I am?”...
- Значение идиомы have something on the ball [have something on the ball] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To besmart, clever; to be skilled and have the necessary know-how. Youcan trust Syd; he’s got a lot on the ball OR he’s got something on theball....
- Значение идиомы shoot one’s wad [shoot one’s wad] {v. phr.} {slang}, {colloquial} 1. To spend allof one’s money. We’ve shot our wad for the summer and can’t buy anynew garden furniture. 2. To say everything that is on one’s mind. Joe feels a lot better now that he’s shot his wad at the meeting....
- Значение идиомы security blanket [security blanket] {n.}, {slang}, {colloquial} An idea, person, orobject that one holds on to for psychological reassurance or comfortas infants usually hang on to the edge of a pillow, a towel, or ablanket. Sue has gone to Aunt Mathilda for a chat; she is hersecurity blanket....
- Фразовый глагол move in – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: move in Перевод: въезжать (в новый дом, квартиру, офис, и т. п.) Пример: You’ve bought a new house? When are you moving in? Ты купил новый дом? Когда ты въезжаешь?...
- Фразовый глагол move out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: move out Перевод: съезжать, выезжать (из дома, квартиры, офиса, и т. п.) Пример: My neighbor is leaving. He’s moving out next Saturday. Мой сосед уезжает. Он съезжает в следующую субботу....
- Значение идиомы strung out [strung out] {adj.}, {slang}, {colloquial} 1. Nervous, jittery, jumpy; generally ill because of drug use or withdrawal symptoms. The only explanation I can think of for Max’s behavior is that hemust be strung out. 2. To suffer because of a lack of somethingpreviously accustomed to, such as the love and affection of someone. Sue is […]...
- Значение идиомы couch doctor [couch doctor] {n.}, {slang}, {colloquial} A psychoanalyst who puts his patients on a couch following the practice established by Sigmund Freud. I didn’t know your husband was a couch doctor, I thought he was a gynecologist!...
- Значение идиомы bad trip [bad trip] {n.}, {slang}, {also used colloquially} A disturbing or frightening experience, such as terrifying hallucinations, while under the influence of drugs; hence, by colloquial extension any bad experience in general. Why’s John’s face so distorted? – He had a bad trip. How was your math exam? – Don’t mention it; it was a bad […]...
- Значение идиомы chicken-livered [chicken-livered] {adj.}, {slang}, {colloquial} Easily scared; cowardly. Joe sure is a chicken-livered guy. See: CHICKEN-HEARTED....
- Значение идиомы cop a plea [cop a plea] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To plead guilty during a trial in the hope of getting a lighter sentence as a result. The murderer of Dr. Martin Luther King, Jr., copped a plea of guilty, and got away with a life sentence instead of the death penalty....
- Move in Фразовый глагол / Phrasal verb Move in (80) – 1) въезжать/поселяться (в квартиру, комнату и т. п.); Fran said she’d be ready to Move in by the first of July. Фрэн сказала, (что) она будет готова Въехать/Переселиться к первому июля. “How old is it, Jack?” – “We Moved in a few months before Sally was […]...
- Значение идиомы cotton picking [cotton picking], [cotton-pickin’] {adj.}, {slang}, {colloquial} Worthless, crude, common, messy. Keep your cotton picking hands off my flowers! You’ve got to clean up your room, son, this is a cotton-pickin’ mess!...
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Move on Фразовый глагол / Phrasal verb Move on (79) – идти дальше; продолжать движение: А) без объекта; If they can’t take a castle right away, they Move on. Если они не смогут захватить замок сразу же, они Двинутся дальше. I thought about the thing all the rest of the day and decided that the time had […]...
- Making a Move on Someone A. J.: What was going on with you and Tiago in his office earlier today? You two were pretty Cozy in there. Gloria: What? Oh, I was a little Upset about Messing up my presentation in the morning meeting, and Tiago was trying To reassure me about it. A. J.: It looked like he was […]...
- Значение идиомы clam up [clam up] {v.}, {slang} To refuse to say anything more; stop talking. The suspect clammed up, and the police could get no more information out of him....
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Значение идиомы cliffdweller [cliffdweller] {n.}, {slang}, {informal} A city person who lives on a very high floor in an apartment building. Joe and Nancy have become cliffdwellers – they moved up to the 30th floor....
- Значение идиомы cut out [cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now – let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying […]...
- Значение идиомы yak-yak [yak-yak] or [yakety-yak] or [yakib-yak] {n.}, {slang} Much talkabout little things; talking all the time about unimportant things. Tom sat behind two girls on the bus and he got tired of their sillyyak-yak....
- Значение идиомы hightail it [hightail it] {v. phr.}, {slang} To travel fast; move rapidly. After school, Frank would hightail it home. The two men who heldup the bank hightailed it out of town....
- Значение идиомы cheesebox [cheesebox] {n.}, {slang} A small, suburban house built by a land developer available at low cost and resembling the other houses around it. They moved to a suburb, but their house is just a cheesebox....
- Значение идиомы shack up with [shack up with] {v. phr.}, {slang} To move in with of theopposite sex without marrying the person. Did you know that Ollieand Sue aren’t married? They just decided to shack up for a while. See: LIGHT HOUSEKEEPING....
- Значение идиомы take for a ride [take for a ride] {v. phr.}, {slang} 1. To take out in a carintending to murder. The gang leader decided that the informer mustbe taken for a ride. 2. To play a trick on; fool. The girls toldLinda that a movie star was visiting the school, but she did notbelieve them; she thought they were […]...
- Значение идиомы pipe down [pipe down] {v.} 1. To call away from work with awhistle. He piped the men down after boat drill. 2. {slang} Tostop talking; shut up; be quiet. “Oh, pipe down,” he called. -Often considered rude....
- Значение идиомы go at it hammer and tongs [go at it hammer and tongs] {v. phr.}, {informal} 1. To attack orfight with great strength or energy; have a bad argument. Billslapped George’s face and now they’re going at it hammer and tongs inback of the house. Helen and Mary have been arguing all day, andnow they are going at it hammer and tongs […]...
- Перевод идиомы Now you’re talking!, значение выражения и пример использования Идиома: Now you’re talking! Идиома: Now you’re talking! разг. Перевод: Вот это уже другой разговор! Неплохая идея! Пример: “Would you like pizza for dinner?” “Now you’re talking!” Хочешь пиццы на ужин? – Еще как!...
- Значение идиомы talking point [talking point] {n.} Something good about a person or thing thatcan be talked about in selling it. The streamlined shape of the carwas one of its talking points. John tried to get Mary to dateBill. One of his talking points was that Bill was captain of thefootball team....
- Значение идиомы switched on [switched on] {adj.}, {slang} 1. In tune with the latest fads, ideas, and fashions. I dig Sarah, she is really switched on. 2.Stimulated; as if under the influence of alcohol or drugs. How comeyou’re talking so fast? Are you switched on or something?...
- Значение идиомы gross out [gross out] {v.}, {slang} To commit a vulgar act; to repel someoneby saying a disgusting or vulgar thing. You are going to gross outpeople if you continue talking like that....
- Значение идиомы local yokel [local yokel] {n.}, {slang}, {citizen’s hand radio jargon} Citypolice officer, as opposed to state police or highway patrol. There’s a local yokel westbound on the move....