Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы make the feathers fly
Значение идиомы make the feathers fly
[make the feathers fly] {v. phr.}, {informal} 1. To enjoy working;be strong and work hard.
When Mrs. Hale did her spring cleaning shemade the feathers fly.
2. See: MAKE THE FUR FLY.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы ruffle feathers [ruffle feathers] or [ruffle one’s feathers] {v. phr.} Insult ordisturb slightly; offend. The author ruffled some feathers by hisportrait of his hometown....
- Значение идиомы hale and hearty [hale and hearty] {adj. phr.} In very good health; well and strong. Grandfather will be 80 years old tomorrow, but he is hale andhearty. That little boy looks hale and hearty, as if he is neversick....
- Перевод идиомы ruffle someone’s feathers, значение выражения и пример использования Идиома: ruffle someone’s feathers Перевод: расстроить, рассердить кого-либо; выбить кого-либо из колеи Пример: I do not want to ruffle my friend’s feathers as he is in a bad mood today. Я не хочу действовать своему другу на нервы, потому что у него сегодня плохое настроение....
- Значение идиомы fine feathers do not make fine birds [fine feathers do not make fine birds] {literary} A person whowears fine clothes may not be as good as he looks. – A proverb. Mary is pretty and she wears pretty clothes, but she is very mean. Fine feathers do not make fine birds. Compare: HANDSOME IS ASHANDSOME DOES....
- Spring Cleaning Spring cleaning is supposed to take place before summer, not after it. But, as usual, I Procrastinated and now I have to finally Get rid of all the Junk I’ve accumulated over the year. But now There are no ifs, ands, or buts about it-the cleaning must be done! I start in my bedroom. I […]...
- Значение идиомы feather [feather] See: BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER, TAR AND FEATHER, FINE FEATHERS DO NOT MAKE FINE BIRDS, FUSS AND FEATHERS, MAKE THEFEATHERS FLY, RUFFLE FEATHERS....
- Значение идиомы have oneself [have oneself] {v. phr.}, {nonstandard} To enjoy. – Sometimes usedin very informal speech to provide emphasis. As soon as theirparents left, the boys had themselves some fun. After working hardall day, John had himself a good night’s sleep....
- Значение идиомы quite a little [quite a little] or {informal} [quite a bit] also {formal} [not alittle] {n.} or {adj. phr.} Rather a large amount; rather much; morethan a little. We are not finished; quite a little is left to do. Cleaning the backyard needed quite a little work. – The phrase”quite a bit” is used like an adjective only […]...
- Значение идиомы good deal [good deal] or [great deal] {n.}, {informal} A large amount; much.- Used with “a”. Mrs. Walker’s long illness cost her a good deal. George spends a great deal of his time watching television. -Often used like an adverb. Cleaning up after the party took a greatdeal more work than the girls expected. Usually it takes […]...
- Значение идиомы spring chicken [spring chicken] {n.}, {slang} A young person. – Usually used with”no”. Mr. Brown is no spring chicken, but he can still play tenniswell. The coach is no spring chicken, but he can show the playerswhat to do....
- Значение идиомы on the job [on the job] {adj. phr.}, {informal} Working hard; not wastingtime. Joe was on the job all of the time that he was at work. The school paper came out on time because the editors were on thejob....
- Значение идиомы handsome is as handsome does [handsome is as handsome does] {informal} A person must act welland generously so that he will be truly worth respecting. – A proverb. Everyone thinks that Bon is a very handsome boy, but he is verymean too. Handsome is as handsome does. Compare: FINE FEATHERS DO NOTMAKE PINE BIRDS....
- Doing Spring Cleaning Malcolm: Do we really need to start doing Spring cleaning today? Lorna: We really should. The Drapes need to be washed, the walls need to be Wiped down, and the Attic needs Cleaning out. And we really should clean the Upholstery on the sofa and dining chairs. Malcolm: That’s a lot of work for two […]...
- Значение идиомы kick up [kick up] {v.}, {informal} To show signs of not working right. John had had too much to eat and his stomach started to kick up. After working well for a year the air conditioner suddenly startedkicking up....
- Значение идиомы make the fur fly [make the fur fly] or [make the feathers fly] {v. phr.}, {informal}Say or write mean things about someone or to jump on and fight hard. A man fooled Mr. Black and got his money. Mr. Black will really makethe fur fly when he finds the man. Mrs. Baker’s dog dug holes inher neighbor’s garden. The […]...
- Значение идиомы back to the salt mines [back to the salt mines] {informal} Back to the job; back to work; back to work that is as hard or as unpleasant as working in a salt mine would be. – An overworked phrase, used humorously. The lunch hour is over, boys. Back to the salt mines! “Vacation is over,” said Billy. “Back to […]...
- Значение идиомы right away [right away] or {informal} [right off] also {informal} [right offthe bat] {adv. phr.} Immediately; as the next thing in order; withoutdelay. Phil’s mother told him to do his homework right away so thathe could enjoy the weekend. The Red Cross aids disaster victimsright away. Jill knew the answer right off. The teacher saidhe could not […]...
- Значение идиомы come on strong [come on strong] {v. phr.}, {slang} To overwhelm a weaker person with excessively strong language, personality, or mannerisms; to insist extremely strongly and claim something with unusual vigor. Joe came on very strong last night about the War in Indochina; most of us felt embarrassed....
- Перевод слова spring Spring – весна; пружина, скачок, прыгать; источник, родник Перевод слова To rise with a spring – вскочить spring water – ключевая вода to spring up into the air – подскочить в воздух the spring semester – весенний семестр His daughter Sprang to his embrace. Дочь бросилась ему в объятья. He Sprang from the bed. Он […]...
- Значение идиомы all in a day’s work [all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a […]...
- Значение идиомы hard as nails [hard as nails] {adj. phr.}, {informal} 1. Not flabby or soft;physically very fit; tough and strong. After a summer of work inthe country, Jack was as hard as nails, without a pound of extraweight. 2. Not gentle or mild; rough; stern. Johnny works for aboss who is as hard as nails and scolds Johnny roughly […]...
- Значение идиомы on deck [on deck] {adv.} or {adj. phr.} 1. On a floor of a ship open to theoutdoors. The passengers were playing shufflehoard on deck. Thesailors kept busy cleaning and painting on deck. 2. {informal} Readyto do something; present. The scout leader told the boys to be ondeck at 8:00 Saturday morning for the hike. Dick was […]...
- Значение идиомы he-man [he-man] {n.}, {informal} A man who is very strong, brave, andhealthy. Larry was a real he-man when he returned from service withthe Marines....
- Значение идиомы do with [do with] {v.} 1. To find enough for one’s needs; manage. – Usually follows “can”. Some children can do with very little spending money. Compare: GET ALONG, MAKE DO. 2. To make use of; find useful or helpful. – Follows “can” or “could”. After a hard day’s work, a man can do with a good, […]...
- Значение идиомы I’ll say [I’ll say] or [I tell you] {interj.}, {informal} I agree with thiscompletely. – Used for emphasis. Did the children all enjoy AuntSally’s pecan pie? I’ll say! I’ll say this is a good movie!...
- Значение идиомы hit it off [hit it off] {v. phr.}, {informal} To enjoy one another’s company;be happy and comfortable in each other’s presence. Tom and Fred hitit off well with each other. Mary and Jane hit it off from thefirst. Syn.: GET ALONG....
- Значение идиомы gee whiz [gee whiz] {interj.}, {informal} Used as an exclamation to showsurprise or other strong feeling. Rare in written English. Geewhiz! I am late again....
- Значение идиомы give one a piece of one’s mind [give one a piece of one’s mind] {v. phr.}, {informal} To scoldangrily; say what you really think to. Mr. Allen gave theother driver a piece of his mind. The sergeant gave the soldier apiece of his mind for not cleaning his boots. Syn.: TELL OFF. Compare: BAWL OUT, DRESS DOWN, GIVE IT TO, TONGUE LASHING....
- Значение идиомы no spring chicken [no spring chicken] {n. phr.} A person who is no longer young. Even though she is no spring chicken anymore, men still turn theirheads to look at her....
- Значение идиомы working girl [working girl] {n.}, {slang} 1. Aprostitute. I didn’t know Roxanne was a working girl. 2. A girl, usually single, who supports herself by working in an honest job, suchas in an office, etc. The average working girl can’t afford such afancy car....
- Перевод слова strong Strong – сильный, крепкий, твердый Перевод слова Strong will – сильная воля strong constitution – крепкое здоровье strong denial – решительный отказ He’s as Strong as an ox. Он силен, как бык. He was a big Strong man. Он был большим и сильным человеком. Tact isn’t my Strong point. Тактичность не является моей отличительной чертой. […]...
- Going to the Dentist I went to the dentist to get a Check-up and cleaning. I Showed up at the dentist’s office a few minutes before 10. I gave the receptionist my name and told her that I had a 10 a. m. appointment. She said that the doctor Was running a little latE and that I should take […]...
- Значение идиомы be up to something [be up to something] {v. phr.}, {informal} 1. To feel strong enough or knowledgeable enough to accomplish a certain task. Are you up to climbing all the way to the 37-th floor? Are we up to meeting the delegation from Moscow and speaking Russian to them? 2. Tendency to do something mischievous. I’m afraid Jack […]...
- Значение идиомы get-up-and-go [get-up-and-go] also [get-up-and-get] {n. phr.}, {informal}Energetic enthusiasm; ambitious determination; pep; drive; push. Joe has a lot of get-up-and-go and is working his way throughschool....
- Значение идиомы feel up to something [feel up to something] {v. phr.}, {informal} To feel adequatelyknowledgeable, strong, or equipped to handle a given task. Do youfeel up to jogging a mile a day with me? Contrast: BE UP TOSOMETHING....
- Значение идиомы go haywire [go haywire] {v. phr.}, {informal} Mixed-up, out of order, not inregular working condition. My electric typewriter has gone allhaywire; I have to call the repair man....
- Значение идиомы cup of tea [cup of tea] also [dish of tea] {n. phr.}, {informal} 1. Something you enjoy or do well at; a special interest, or favorite occupation. Used with a possessive. You could always get him to go for a walk: hiking was just his cup of tea. Compare: DOWN ONE’S ALLEY. 2. Something to think about; thing; […]...
- Значение идиомы take off [take off] {v. phr.} 1a. To leave fast; depart suddenly; run away. The dog took off after a rabbit. Compare: LIGHT OUT. 1b.{informal} To go away; leave. The six boys got into the car andtook off for the drug store. 2. To leave on a flight, begin going up. A helicopter is able to take […]...
- Перевод слова enjoy Enjoy – получать удовольствие, любить Перевод слова Did you enjoy the film? – вам понравился этот фильм? to enjoy one’s meal – есть с аппетитом to enjoy bliss – блаженствовать Do you Enjoy your job? Вам нравится ваша работа? Relax and Enjoy the view. Расслабься и наслаждайся видом. I Enjoyed every minute of it. Я […]...
- Значение идиомы once-over [once-over] {n.}, {slang} 1. A quick look; a swift examination ofsomeone or something. – Usually used with “give” or “get”. The newboy got the once-over from the rest of the class when he came in. Bob gave his paper the once-over before handing it in. 2. or[once-over-lightly] A quick or careless job, especially of cleaning […]...