Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы make sense
Значение идиомы make sense
[make sense] {v. phr.} 1. To be something you can understand orexplain; not be difficult or strange.
The explanation in the schoolbook made no sense because the words were hard.
Compare: MAKE HEAD ORTAIL OF. 2. To seem right to do; sound reasonable or practical.
Does it make sense to let little children play with matches?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы horse sense [horse sense] {n.}, {informal} A good understanding about what todo in life; good judgment; wisdom in making decisions. Bill hadnever been to college, but he had plenty of horse sense. Somepeople are well educated and read many books, but still do not havemuch horse sense....
- Значение идиомы in a sense [in a sense] {adv. phr.} In some ways but not in all; somewhat. Mr. Smith said our school is the best in the state, and in a sensethat is true. In a sense, arithmetic is a language....
- Перевод слова sense Sense – чувство, ощущение; разум, рассудок, смысл Перевод слова Bitter sense of shame – мучительное чувство стыда a sense of pain – ощущение боли in one’s right senses – в здравом уме sense comes with age – разум приходит с годами Common Sense is not so common Здравый смысл не так уж часто встречается. I […]...
- Перевод идиомы horse sense, значение выражения и пример использования Идиома: horse sense Перевод: здравый смысл, рассудительность Пример: Our boss has good horse sense so you can expect him to make an intelligent decision. Наш начальник очень рассудителен, поэтому можешь рассчитывать, что он примет разумное решение....
- Значение идиомы over one’s head [over one’s head] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not understandable;beyond your ability to understand; too hard or strange for you tounderstand. Mary laughed just to be polite, but the joke was reallyover her head. The lesson today was hard; it went over my head. Compare: BEYOND ONE’S DEPTH. 2. To a more important person in […]...
- Перевод идиомы sixth sense, значение выражения и пример использования Идиома: sixth sense Перевод: шестое чувство, интуиция Пример: My friend seems to have a sixth sense and he knows many things that nobody else knows. У моего друга, кажется, есть шестое чувство, и он знает много такого, чего никто больше не знает....
- Значение идиомы head over heels [head over heels] also [heels over head] 1a. In a somersault;upside down; head first. It was so dark Bob fell head over heelsinto a big hole in the ground. Compare: UPSIDE DOWN. 1b. In greatconfusion or disorder; hastily. The children all tried to come inthe door at once, head over heels. Compare: TOPSY-TURVY. 2.{informal} Completely; […]...
- Значение идиомы words of one syllable [words of one syllable] {n. phr.} Language that makes the meaningvery clear; simple, or frank language. – Usually used after “in”. Mary explained the job to Ann in words of one syllable so that shewould be sure to understand. Some people say that John is cute andmischievous, but in words of one syllable, he’s just […]...
- Значение идиомы get through one’s head [get through one’s head] {v. phr.} 1. To understand or believe. Jack couldn’t get it through his head that his father wouldn’t lethim go to camp if his grades didn’t improve. At last Mary got itthrough her head that she had failed to pass the test. 2. To makesomeone understand or believe. I’ll get it […]...
- Значение идиомы down-to-earth [down-to-earth] {adj.} Showing good sense; practical. The committee’s first plan for the party was too fancy, but the second was more down-to-earth. Mr. Jenkins never seems to know what is happening around him, but his wife is friendly and down-to-earth. Compare: COME BACK TO EARTH....
- Перевод слова reasonable Reasonable – разумный, рассудительный, обоснованный Перевод слова Reasonable solution – разумное решение reasonable excuse – уважительная причина reasonable demand – разумное требование We have Reasonable cause not to believe him. У нас есть разумные основания ему не верить. Let’s be Reasonable about this. Давай будем трезво смотреть на это. Cars could be leased at a […]...
- Значение идиомы swallow one’s words [swallow one’s words] 1. To speak unclearly; fail to put enoughbreath into your words. Phyllis was hard to understand because sheswallowed her words. 2. See: EAT ONE’S WORDS....
- Перевод слова explanation Explanation – пояснение, разъяснение, оправдание Перевод слова After repeated explanations – после неоднократных объяснений by way of explanation – в пояснение, для ясности in explanation of his conduct – в оправдание своего поведения She left the room without Explanation. Она покинула комнату без объяснений. There’s probably a perfectly simple Explanation for all this. Этому, вероятно, […]...
- Значение идиомы word [word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD “GO”, GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN […]...
- Значение идиомы spell out [spell out] {v.} 1. To say or read aloud the letters ot a word, oneby one; spell. John could not understand the word the teacher wassaying, so she spelled it out on the blackboard. 2. To read slowly, have trouble in understanding. The little boy spelled out theprinted words. 3. {informal} To explain something in […]...
- Значение идиомы all at once [all at once] {adv. phr.} 1. At the same time; together. The teacher told the children to talk one at a time; if they all talked at one time, she could not understand them. Bill can play the piano, sing, and lead his orchestra all at once. 2. or [all of a sudden] Without warning; […]...
- Значение идиомы out of the way [out of the way] {adv. phr.} 1. Not where people usually go;difficult to reach. When little Tommy comes to visit her, AuntSally puts her lamps and vases out of the way. – Often used withhyphens before a noun. Gold was found in an out-of-the-way villagein the mountains, and soon a good road and airfield were […]...
- Значение идиомы — and — [– and –] 1. – And is used between repeated words to show continuation or emphasis. When the children saw the beautiful Christmas tree they looked and looked. Old Mr. Bryan has known Grandfather for years and years, since they were boys. Billy dived to the bottom of the lake again and again, looking for […]...
- Значение идиомы head [head] See: ACID HEAD, BEAT INTO ONE’S HEAD, BEAT ONE’S HEADAGAINST A WALL, BIG HEAD, COUNT HEADS, EYES IN THE BACK OF ONE’S HEAD, FROM HEAD TO FOOT, GET THROUGH ONE’S HEAD, GOOD HEAD ON ONE’SSHOULDERS, GO TO ONE’S HEAD, HANG ONE’S HEAD, HAVE ONE’S HEAD IN THESAND, HAVE ROCKS IN ONE’S HEAD, HEAP COALS […]...
- Значение идиомы large order [large order] {n. phr.} Difficult job; a difficult task to fulfill. It is a large order to educate three children in college at thesame time. Compare: TALL ORDER....
- Значение идиомы safe and sound [safe and sound] {adj. phr.} Not harmed; not hurt; safe and notdamaged. The package arrived safe and sound. The childrenreturned from their trip safe and sound. Compare: WITH A WHOLE SKIN....
- Значение идиомы hang one’s head [hang one’s head] {v. phr.} To bend your head forward in shame. Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke thewindow. Compare: HIDE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы sound effects [sound effects] {n.} The noises made to imitate real sounds in aplay, movie, or program. Greg agreed to plan the sound effects forthe class play. The movie was good but the sound effects were notvery true to life....
- Значение идиомы go over one’s head [go over one’s head] {v. phr.} 1. To be too difficult tounderstand. Penny complains that what her math teacher says simplygoes over her head. 2. To do something without the permission ofone’s superior. Fred went over his boss’s head when he signed thecontract on his own....
- Значение идиомы eat one’s words [eat one’s words] also [swallow one’s words] {v. phr.} To take backsomething you have said; admit something is not true. John hadcalled Harry a coward, but the boys made him eat his words after Harrybravely fought a big bully. Compare: EAT CROW....
- Trombone Q: How do you make a trombone sound like a french horn? A: Stick your hand in the bell and play lots of wrong notes. Q: How do you make a french horn sound like a trombone? A: Take your hand out of the bell and lose all sense of taste. Q: How do you […]...
- Значение идиомы head-on [head-on] {adj.} or {adv. phr.} 1. With the head or front pointingat; with the front facing; front end to front end. Our car skiddedinto a head-on crash with the truck. In the fog the boat ranhead-on into a log. There is a head-on view of the parade from ourhouse. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: REAR-END. 2. In […]...
- Значение идиомы beyond reasonable doubt [beyond reasonable doubt] {adv. phr.}, {formal and legal} Virtually certain; essentially convincing. The judge instructed the jurors to come up with a verdict of guilty only if they were convinced beyond a reasonable doubt that Algernon was the perpetrator....
- Значение идиомы in so many words [in so many words] {adv. phr.} 1. In those exact words. Hehinted that he thought we were foolish but did not say so in so manywords. 2. or [in no uncertain terms] In an outspoken way; plainly;directly. I told him in so many words that he was crazy. Bobwas very late for their date, and […]...
- Значение идиомы good head on one’s shoulders [good head on one’s shoulders] {n. phr.} Good sense; good judgment. Jack has a good head on his shoulders; he never drives too fast. Alice is a girl with a good head on her shoulders, she always keepsgood company. George showed he had a good head on his shoulders byrefusing to cheat....
- Значение идиомы beyond one’s depth [beyond one’s depth] {adj.} or {adv. phr.} 1. Over your head in water; in water too deep to touch bottom. Jack wasn’t a good swimmer and nearly drowned when he drifted out beyond his depth. 2. In or into something too difficult for you; beyond your understanding or ability. Bill decided that his big brother’s […]...
- Значение идиомы fair play [fair play] {n.} Equal and right action ;justice. The visiting team did not get fair play in the game. The judges decided against Bob, but he said that he had gotten fairplay. Sally’s sense of fair play made her a favorite with herclassmates....
- Значение идиомы keep one’s head [keep one’s head] also [keep one’s wits about one] {v. phr.} Tostay calm when there is trouble or danger. When Tim heard the firealarm he kept his head and looked for the nearest exit. Compare:COUNT TO TEN. Contrast: LOSE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы in one’s hair [in one’s hair] {adj. phr.}, {informal} Bothering you again andagain; always annoying. Johnny got in Father’s hair when he wastrying to read the paper by running and shouting. The grown-upssent the children out to play so that the children wouldn’t be intheir hair while they were talking. Compare: GIVE A HARD TIME, INONE’S WAY. Contrast: […]...
- Значение идиомы big head [big head] {n.}, {informal} Too high an opinion of your own ability or importance; conceit. When Jack was elected captain of the team, it gave him a big head. Compare: SWELLED HEAD....
- Перевод слова practical Practical – практический, практичный, реальный Перевод слова By practical consideration – опытным путем practical experience – практический опыт good, practical housewife – хорошая, расчетливая хозяйка practical scheme – реальный план The course places emphasis on Practical work. Учебный курс, уделяет особое внимание практическим занятиям. The debate did not turn on any Practical proposition. Дебаты не […]...
- Значение идиомы double-talk [double-talk] {n.} 1. Something said that is worded, either on purpose or by accident, so that it may be understood in two or more different ways. The politician avoided the question with double-talk. 2. Something said that does not make sense; mixed up talk or writing; nonsense. The man’s explanation of the new tax bill […]...
- Значение идиомы strange to say [strange to say] {adv. phr.} Not what you might think;surprisingly. – Used for emphasis. Strange to say, Jerry doesn’tlike candy. Strange to say, the Indians didn’t kill Daniel Boone....
- Значение идиомы have one’s head screwed on backwards [have one’s head screwed on backwards] {v. phr.} To lack commonsense; behave in strange and irrational ways. Henry seems to havehis head screwed on backwards; he thinks the best time to get a suntanis when it is raining and to sleep with his shoes on....
- Значение идиомы hair stand on end [hair stand on end] {informal} The hair of your head rises stifflyupwards as a sign or result of great fright or horror. When heheard the strange cry, his hair stood on end. The sight of thedead man made his hair stand on end. Compare: BLOOD RUN COLD, HEARTIN ONE’S MOUTH, HEART STAND STILL, JUMP OUT […]...