[make a dent in] {v. phr.}, {informal} To make less by a very smallamount; reduce slightly. — Usually used in the negative or with suchqualifying words as «hardly» or «barely».
John shoveled andshoveled, but he didn’t seem to make a dent in the pile of sand.
Mary studied all afternoon and only made a dent in her homework.
Семейные конфликты на английском.
Текст на английском мое любимое блюдо.
Related topics:
- Перевод идиомы make a dent (in something), значение выражения и пример использованияИдиома: make a dent (in something) Перевод: делать успехи, продвигаться (в выполнении работы, в решении задачи, и т. п.) Пример: We worked hard all day but we did not make a dent in the amount of work that we had to do. Мы весь день усердно трудились, но мало продвинулись в выполнении того объема работы, ... Читать далее...
- Значение идиомы pile-up[pile-up] {n.} 1. A heap; a deposit of one object on top ofanother. There is a huge pile-up of junked cars in this vacantlot. 2. A large number of objects in the same place, said of traffic. I was late because of the traffic pile-up on the highway....
- Значение идиомы have a fit[have a fit] or [have fits] or [throw a fit] {v. phr.} 1. To have asudden illness with stiffness or jerking of the body. Our dog had afit yesterday. 2. {informal} To become angry or upset. Father willthrow a fit when he sees the dent in the car. Howard will have afit when he learns ... Читать далее...
- Значение идиомы sneeze at[sneeze at] {v.}, {informal} To think of as not important; not takeseriously. — Used with negative or limiting words and in questions. Mr. Jones was chosen by his party to run for President. He was notelected, but to be chosen to run is not to be sneezed at. If youthink Mrs. Green’s tests are things ... Читать далее...
- Значение идиомы at once[at once] {adv. phr.} 1. Without delay; right now or right then; immediately. Put a burning match next to a piece of paper and it will begin burning at once. Mother called the children to lunch, and Paul came at once, but Brenda stayed in the sand pile a little longer. Syn.: RIGHT AWAY or ... Читать далее...
- Значение идиомы squeak by[squeak by] {v. phr.} 1. To barely succeed. He was so poorlyprepared for his bar exam that he barely squeaked by. 2. To clearwith difficulty. The entrance to the corridor in the old Italiancastle was so narrow that I barely managed to squeak by it....
- Значение идиомы build on sand[build on sand] {v. phr.} To lay a weak or insufficient foundation for a building, a business, or a relationship. «I don’t want to build my business on sand,» John said, «so please. Dad, give me that loan I requested.»...
- Значение идиомы hide one’s head in the sand[hide one’s head in the sand] or [bury one’s head in the sand] or[have one’s head in the sand] To keep from seeing, knowing, orunderstanding something dangerous or unpleasant; to refuse to see orface something. If there is a war, you cannot just bury your headin the sand....
- Перевод слова pilePile — куча; свая, столб Перевод слова Bridge pile — свая моста built on piles — построенный на сваях pile of stones — груда камней pile of logs — штабель бревен A Pile of sandbags held the bridge. Груда мешков с песком поддерживала мост. Scrape the dead leaves together into a Pile. Соберите сухие листья ... Читать далее...
- Значение идиомы sand-lot[sand-lot] {adj.} Of the kind seen on sand lots; not professional. The professional football team was so confused by their opponents’fast play that they acted like a bunch of sand-lot amateurs....
- Значение идиомы dry behind the ears[dry behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Experienced; knowing how to do something. Usually used in the negative. John had just started working for the company, and was not dry behind the ears yet. Compare: KNOW ONE’S WAY AROUND. Contrast: WET BEHIND THE EARS....
- Перевод слова slightlySlightly — немного, слегка, чуть-чуть Перевод слова To touch slightly — едва прикоснуться slightly built — хрупкого сложения; тоненький to deviate slightly — незначительно отклоняться He is Slightly overweight. Он слегка полноват. The wine had a Slightly bitter taste. У вина был слегка горьковатый вкус. The road was Slightly downhill. Дорога шла слегка под уклон. ... Читать далее...
- Значение идиомы eat one’s words[eat one’s words] also [swallow one’s words] {v. phr.} To take backsomething you have said; admit something is not true. John hadcalled Harry a coward, but the boys made him eat his words after Harrybravely fought a big bully. Compare: EAT CROW....
- Значение идиомы words of one syllable[words of one syllable] {n. phr.} Language that makes the meaningvery clear; simple, or frank language. — Usually used after «in». Mary explained the job to Ann in words of one syllable so that shewould be sure to understand. Some people say that John is cute andmischievous, but in words of one syllable, he’s just ... Читать далее...
- Значение идиомы catch dead[catch dead] {v. phr.}, {informal} To see or hear in an embarrassing act or place at any time. Used in the negative usually in the passive. You won’t catch Bill dead taking his sister to the movies. John wouldn’t be caught dead in the necktie he got for Christmas....
- Значение идиомы mad as a hornet[mad as a hornet] or [mad as hops] or [mad as a wet hen] {adj. phr.}, {informal} In a fighting mood; very angry. When my fathersees the dent in his fender, he’ll be mad as a hornet. Bill wasmad as hops when the fellows went on without him. Mrs. Harris wasmad as a wet hen ... Читать далее...
- Значение идиомы pull in one’s horns[pull in one’s horns] or [draw in one’s horns] {v. phr.},{informal} 1. To reduce your boasts; calm down from a quarrel; backdown on a promise. He said he could beat any man theresingle-handed, but he pulled in his horns when Jack came forward. 2.To cut back from one’s usual way of living; reduce spending oractivities; ... Читать далее...
- Перевод слова sandSand — песок, засыпать песком Перевод слова To blanket the fire with sand — засыпать огонь песком sand-blast cleaning — пескоструйная очистка corn of sand — песчинка I have Sand in my shoe. У меня песок в ботинках. Water permeates Sand easily. Вода легко проходит сквозь песок. The new Renault comes in black, silver, blue ... Читать далее...
- Значение идиомы cry before one is hurt[cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. — Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father ... Читать далее...
- Значение идиомы give a hang[give a hang] or [care a hang] {v. phr.}, {informal} To have anyinterest or liking; care. — Used also with other words in the place of»hang», such as «damn», «rap», «straw»; usually used in the negative. You can quit helping me if you want to. I don’t give a hang. Some people don’t care a ... Читать далее...
- Значение идиомы choke up[choke up] {v.} 1a. To come near losing calmness or self-control from strong feeling; be upset by your feelings. When one speaker after another praised John, he choked up and couldn’t thank them. When Father tried to tell me how glad he was to see me safe after the accident, he choked up and was ... Читать далее...
- During the Six Day WarDuring the Six Day War, this division of Arabs is making its way across the burning desert sands towards Israel, when the Arab commander, bouncing along in his jeep, spots an aged Israeli on top a distant sand dune. The commander drops his binoculars and shouts orders to a foot soldier to run up ahead ... Читать далее...
- Перевод слова negativeNegative — отрицательный, негативный Перевод слова Negative answer — отрицательный ответ negative sign — знак минус negative evidence — отсутствие положительных доказательств negative influence — дурное влияние The feedback about the new product was all Negative. Отзыв о новом продукте был целиком негативный. The pregnancy test was Negative. Тест на беременность был отрицательным. A Negative ... Читать далее...
- Значение идиомы spell out[spell out] {v.} 1. To say or read aloud the letters ot a word, oneby one; spell. John could not understand the word the teacher wassaying, so she spelled it out on the blackboard. 2. To read slowly, have trouble in understanding. The little boy spelled out theprinted words. 3. {informal} To explain something in ... Читать далее...
- Значение идиомы heavy-footed[heavy-footed] {adj.} 1. Slow and clumsy in walking or movement;awkward in using your feet. The fat man tried to dance, but he wastoo heavy-footed. Martha is not fat, but she is heavy-footed andwalks noisily. 2. Awkward in choice and order of words; not smoothand graceful; clumsy. In Mary’s compositions, the words seem todance, but John’s ... Читать далее...
- Значение идиомы make out[make out] {v.} 1. To write the facts asked for ; fill out. The teacher made outthe report cards and gave them to the students to take home. Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk made out areceipt. 2. To see, hear, or understand by trying hard. It wasdark, ... Читать далее...
- Значение идиомы word[word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD «GO», GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN ... Читать далее...
- Значение идиомы count one’s chickens before they’re hatched[count one’s chickens before they’re hatched] {v. phr.}, {informal} To depend on getting a profit or gain before you have it; make plans that suppose something will happen; be too sure that something will happen. Usually used in negative sentences. When Jim said that he would be made captain of the team, John told him ... Читать далее...
- Значение идиомы John Hancock[John Hancock] or [John Henry] {n.}, {informal} Your signature;your name in writing. The man said, «Put your John Hancock on thispaper.» Joe felt proud when he put his John Henry on his veryfirst driver’s license....
- Перевод слова reduceReduce — сокращать, снижать, уменьшать, ослаблять Перевод слова To reduce expenditure — сокращать расходы to reduce taxes — снижать налоги to reduce pain — облегчать боль We have been able to Reduce our tax bill by 10%. Мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентов. The medicine Reduces the risk of infection. Это лекарство снижает ... Читать далее...
- Значение идиомы lay into[lay into] or [light into] {v.}, {informal} 1. To attackphysically; go at vigorously. The two fighters laid into each otheras soon as the bell rang. John loves Italian food and he reallylaid into the spaghetti. Syn.: PITCH INTO, SAIL INTO. 2. {slang} Toattack with words. The senator laid into the opponents of hisbill. Syn.: LACE ... Читать далее...
- Значение идиомы put words into one’s mouth[put words into one’s mouth] {v. phr.} To say without proof thatanother person has certain feelings or opinions; claim a stand or anidea is another’s without asking; speak for another without right. When he said «John here is in favor of the idea.» I told him not toput words in my mouth....
- Значение идиомы at all[at all] {adv. phr.} At any time or place, for any reason, or in any degree or manner. — Used for emphasis with certain kinds of words or sentences. 1. Negative It’s not at all likely he will come. 2. Limited I can hardly hear you at all. 3. Interrogative Can it be done at ... Читать далее...
- Значение идиомы weigh one’s words[weigh one’s words] {v. phr.} To choose your words carefully; becareful to use the right words. When a teacher explains aboutreligion, he must weigh his words because his pupils may be of severaldifferent faiths. When old Mr. Jones talked to the students aboutbecoming teachers, he spoke slowly, weighing his words. In adebate, a political candidate ... Читать далее...
- Значение идиомы sand trap[sand trap] {n.} A low place on a golf course that is filled withsand to stop the ball. The golfer lost four strokes trying to getthe ball out of the sand trap....
- Значение идиомы actions speak louder than words[actions speak louder than words] What you do shows your character better and is more important than what you say. — A proverb. John promised to help me, but he didn’t. Actions speak louder than words. Joe is very quiet, but actions speak louder than words. He is the best player on the team....
- Значение идиомы tell a thing or two[tell a thing or two] {v. phr.}, {informal} To tell in plain orangry words; scold. When John complained about the hard work, hisfather told him a thing or two. If Bert thinks he would like tojoin the army, I’ll tell him a thing or two that will make him changehis mind. Compare: BAWL OUT, GIVE ... Читать далее...
- Значение идиомы open up[open up] {v.} 1. To show for the first time; make clear; reveal. The story of Helen Keller’s life opened up a whole new world toMary. Einstein’s theories opened up a whole new area for study. 2. To make available; present an opportunity; offer. The buildingof the railroad opened up new lands to the pioneers. ... Читать далее...
- Значение идиомы for the life of one[for the life of one] {adv.}, {informal} No matter how hard youtry. — Used for emphasis with negative statements. I can’t for thelife of me remember his name....
- Значение идиомы all there[all there] or [all here] {adj. phr.}, {informal} Understanding well; thinking clearly; not crazy. — Usually used in negative sentences, Joe acted queerly and talked wildly, so we thought he was not all there....
Значение идиомы make a dent in