Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы laugh one out of
Значение идиомы laugh one out of
[laugh one out of] {v. phr.} To cause another to forget his
Herworries and sorrows by joking.
Jack was worried about gettingairsick, but his son and daughter laughed him out of it.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы laugh off [laugh off] {v.} To dismiss with a laugh as not important or notserious; not take seriously. He had a bad fall while ice skatingbut he laughed it off. You can’t laugh off a ticket for speeding. Compare: MAKE LIGHT OF....
- Значение идиомы have the last laugh [have the last laugh] or [get the last laugh] {v. phr.} To makesomeone seem foolish for having laughed at you. Other schoolslaughed at us when our little team entered the state championship, butwe had the last laugh when we won it. Compare: HE LAUGHS BEST WHOLAUGHS LAST, TURN THE TABLES....
- Перевод слова laugh Laugh – смеяться Перевод слова To laugh at a joke – посмеяться над анекдотом to laugh a reply – ответить смеясь infectious laugh – заразительный смех sardonic laugh – сардонический смех He gave a loud Laugh. Он громко рассмеялся. What are you Laughing about? Над чем вы смеетесь? He Laughed a reply. Он ответил со […]...
- Значение идиомы laugh on the wrong side of one’s mouth [laugh on the wrong side of one’s mouth] or [laugh on the otherside of one’s mouth] or [laugh out of the other side of one’s mouth]{v. phr.}, {informal} To be made sorry; to feel annoyance ordisappointment; cry. Paul boasted that he was a good skater, butafter he fell, he laughed out of the other side […]...
- Значение идиомы laugh up one’s sleeve [laugh up one’s sleeve] or [laugh in one’s sleeve] or [laugh inone’s beard] To be amused but not show it; hide your laughter. Hewas laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knewthe call would he a joke....
- Значение идиомы have the laugh on [have the laugh on] {v. phr.} To emerge as the victor. We weretrying to fool Paul by setting him up with a blind date who wasreportedly unattractive, but he had the laugh on us when this girlturned out to be beautiful....
- Значение идиомы laugh one’s head off [laugh one’s head off] {v. phr.}, {informal} To laugh very hard; beunable to stop laughing. Paul’s stories are so wildly funny that Ilaugh my head off whenever he starts telling one of them....
- Значение идиомы joking aside [joking aside] or [joking apart] {v. phr.}, {informal} No fooling;without exaggerating: seriously. Joking aside, although theconditions were not very comfortable, we had a wonderful time. Joking apart, there must have been over a hundred people in theroom....
- Значение идиомы drown one’s sorrows [drown one’s sorrows] or [drown one’s troubles] {v. phr.}, {informal} To drink liquor to try to forget something unhappy. When his wife was killed in an auto accident, Mr. Green tried to drown his sorrows in whiskey. When Fred lost his job and had to give up his new car, he tried to drown his […]...
- Значение идиомы laugh all the way to the bank [laugh all the way to the bank] {v. phr.} To have made asubstantial amount of money either by lucky investment or by somefraudulent deal and rejoice over one’s gains. If you had done whatI suggested, you, too, could be laughing all the way to the bank....
- Перевод идиомы laugh up one’s sleeve, значение выражения и пример использования Идиома: laugh up one’s sleeve Перевод: посмеиваться втихомолку, смеяться в кулак, смеяться исподтишка Пример: I was laughing up my sleeve when I learned that my friend would have to clean the bathroom at work. Я посмеивался в кулак, когда узнал, что моему другу придется чистить туалет на работе....
- Значение идиомы he laughs best who laughs last [he laughs best who laughs last] A person should go ahead with whathe is doing and not worry when others laugh at him. When he succeedshe will enjoy laughing at them for being wrong more than they enjoyedlaughing at him. – A proverb. Everyone laughed at Mary when she waslearning to ski. She kept falling […]...
- The wealthy, high-society mother of a 17-year-old girl The wealthy, high-society mother of a 17-year-old girl was concerned that her daughter was having sex. Worried the girl might become pregnant, and adversely impact the family’s status, she consulted the family doctor. The doctor told her that teenagers today were very willful, and any attempt to stop the girl would probably result in rebellion. […]...
- Перевод идиомы canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track, значение выражения и пример использования Идиома: canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track Перевод: закадровый смех, записанный на пленку смех (обычно вставляемый в разные телевизионные передачи) Пример: It was obviously a canned laughter and not a real one. Очевидно, это был записанный заранее смех, а не настоящий....
- A mother-daughter conversation A mother and daughter are sitting down over afternoon tea. The mother wants to show her daughter that she’s a hip parent and tries to get her daughter to open up and talk about dating boys and what it’s like for her. Mom: So….now that you have started dating, what’s it like getting intimate with […]...
- Значение идиомы off feed [off feed] or [off one’s feed] {adj. phr.}, {informal} Not feelingwell; lacking in vitality; droopy; moody. Mary was worried; hercanary was off feed. Jerry seemed to be off his feed; he did notjoke and laugh with the others....
- Значение идиомы Indian sign [Indian sign] {n.}, {informal} A magic spell that is thought tobring bad luck; curse; jinx; hoo-doo. – Used with “the”, usually after”have” or “with”; and often used in a joking way. Bill is a goodplayer, but Ted has the Indian sign on him and always beats him. Father says that he always wins our checker […]...
- Значение идиомы jack up [jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices....
- Значение идиомы China syndrome [China syndrome] {n.}, {informal} From the title of the movie with Jane Fonda and Jack Lemmon. The possibility that an industrial nuclear reactor might explode, literally affecting the other side of the planet. Antinuclear demonstrators are greatly worried about the China syndrome....
- Значение идиомы keep a stiff upper lip [keep a stiff upper lip] {v. phr.} To be brave; face troublebravely. He was very much worried about his sick daughter, but hekept a stiff upper lip. Although he was having some trouble withthe engine, the pilot kept a stiff upper lip and landed the planesafely. Compare: KEEP ONE’S CHIN UP....
- Значение идиомы jack of all trades [jack of all trades] {n.}, {informal} A person who is knowledgeable in many areas. Can beused as praise, or as a derogatory remark depending on the context andthe intonation. Peter is a jack of all trades; he can surviveanywhere! “How come Joe did such a sloppy job?” Mary asked. “He’sa jack of all trades,” Sally […]...
- Перевод слова daughter Daughter – дочь; порождение, отпрыск Перевод слова Only daughter – единственная дочь daughter card – плата более низкого уровня daughter company – дочерняя компания Stay away from my Daughter! Держись подальше от моей дочери! Can your Daughter count yet? Ваша дочь уже умеет считать? The United States is a Daughter of Great Britain. Великобритания – […]...
- Перевод слова lest Lest – чтобы не, как бы не Перевод слова Lest we forget – чтобы мы не забыли be careful lest you fall from the tree – будь острожен, чтобы не упасть с дерева there was danger lest the plan become known – опасались, что план станет известен He paused, afraid Lest he say too much. […]...
- Значение идиомы every last man [every last man] also [every man jack] {n. phr.} Every single man;each man without exception. I want every last man to be here ontime tomorrow morning. Every man jack of you must do his duty....
- Перевод идиомы before you can say Jack Robinson / quicker than you can say Jack Robinson, значение выражения и пример использования Идиома: before you can say Jack Robinson / quicker than you can say Jack Robinson Перевод: очень быстро, почти моментально; не успеть и глазом моргнуть Пример: And before you could say Jack Robinson, the bird flew away. И не успел ты и глазом моргнуть, как птица улетела....
- Перевод идиомы a jack-of-all-trades / a jack of all trades, значение выражения и пример использования Идиома: a jack-of-all-trades / a jack of all trades Перевод: мастер на все руки Пример: We gave the man a job because we needed a jack-of-all-trades to look after the many repairs. Мы дали этому человеку работу потому, что нам нужен был мастер на все руки, который бы занялся всем тем, что нужно починить....
- Значение идиомы cry before one is hurt [cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. – Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father […]...
- Значение идиомы before one can say Jack Robinson [before one can say Jack Robinson] {adv. cl.}, {informal} Very quickly; suddenly. – An overused phrase. Before I could say Jack Robinson, the boy was gone. Compare: IN A FLASH, RIGHT AWAY....
- Taking the Driving Test Cesar: I just took the Driving test. See this? That’s my new License. May: You have to give me the Play-by-play. I’m taking the test next week and I’m Freaking out. Cesar: There’s nothing to worry about. It was easy. May: I’m not worried about the written test. It’s the driving test I’m worried about. […]...
- Worrying About Your Children Pavel: I’m really worried about Hanna. She’s been Hanging around with that girl Carla, and Carla Runs with the wrong crowd. Hillary: Hanna is Rebelling a little. That’s Natural at her age. When I was her age, I thought I knew more than my parents or any adult, and that I should be able to […]...
- Значение идиомы other [other] See: EACH OTHER, EVERY OTHER, GRASS IS ALWAYS GREENER ONTHE OTHER SIDE OF THE FENCE or GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHERSIDE OF THE HILL, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, LAUGH ON THE WRONGSIDE OF ONE’S MOUTH or LAUGH ON THE OTHER SIDE OF ONE’S MOUTH, ON THEOTHER HAND, OR […]...
- Перевод слова forget Forget – забывать Перевод слова Don’t forget about it – не забудьте об этом to forget old friends – забывать старых друзей to forget one’s keys – забыть ключи Make him Forget it! Заставь его забыть об этом! Forget it! Не обращайте внимания!, Пустяки! He Forgot his old friends. Он перестал общаться со своими старыми […]...
- Значение идиомы horseplay [horseplay] {n.} Rough, practical joking. The newlyweds couldn’tget a wink of sleep all night because there was a lot of yelling andscreaming outside of their window – the usual horseplay....
- Значение идиомы forgive and forget [forgive and forget] {v.} To have no bad feelings about whathappened in the past. After the argument the boys decided toforgive and forget. Syn.: LET BYGONES BE BYGONES, LIVE AND LET LIVE....
- Значение идиомы blue collar worker [blue collar worker] {n. phr.} A manual laborer who is probably a labor union member. Because Jack’s father is a blue collar worker, Jack was so anxious to become an intellectual. Contrast: WHITE COLLAR WORKER....
- Значение идиомы arm in arm [arm in arm] {adv. phr.} With your arm under or around another person’s arm, especially in close comradeship or friendship. Sally and Joan were laughing and joking together as they walked arm in arm down the street. When they arrived at the party, the partners walked arm in arm to meet the hosts. Compare: HAND […]...
- Forget your daughter Well the King’s daughter was into her mid twenties, and the king didn’t want his princess to be an old maid. The princess wasn’t the most beautiful of women, and wasn’t having any luck finding a suitable husband. The King finally decided to take matters into his own hand. He had flyers printed up and […]...
- Значение идиомы in earnest [in earnest] {adv.} or {adj. phr.} Seriously; in a determined way. The beaver was building his dam in earnest. Bill did hishomework in earnest. – Often used like a predicate adjective. Sometimes used with “dead”, for emphasis. Betty’s friends thoughtshe was joking when she said she wanted to be a doctor, but she was indead […]...
- Значение идиомы all work and no play makes Jack a dull boy [all work and no play makes Jack a dull boy] Too much hard work without time out for play or enjoyment is not good for anyone. – A proverb. Bill’s mother told him to stop studying and to go out and play, because all work and no play makes Jack a dull boy....
- Значение идиомы face value [face value] {n.} 1. The worth or price printed on a stamp, bond, note, piece of paper money, etc. The savings bond had a face valueof $25. 2. The seeming worth or truth of something. She took hisstories at face value and did not know he was joking....