Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы in case
Значение идиомы in case
[in case] {adv. phr.}, {informal} 1. In order to be prepared; as aprecaution; if there is need. – Usually used in the phrase “just incase”.
The bus is usually on time, but start early, just in case.
The big dog was tied up, but John carried a stick, just in case.
2. [in case] or [in the event] {conj.} If it happens that; if itshould happen that; if; lest.
Tom took his skates in case theyfound a place to skate.
Let me know in case you’re not coming.
The night watchman is in the store in case there is ever afire.
Keep the window closed in case it rains.
I stayed home in caseyou called.
In the event that our team wins, there will be a bigcelebration.
What shall we do in case it snows?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы case [case] See: BASKET CASE, CIRCUMSTANCES ALTER CASES, COUCH CASE, GET DOWN TO BRASS TACKS also GET DOWN TO CASES, IN ANY CASE, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also IN THE EVENT OF, VANITY CASE....
- Значение идиомы in any case [in any case] also [in any event] or [at all events] {adv. phr.} 1.No matter what happens: surely; without fail; certainly; anyhow;anyway. It may rain tomorrow, but we are going home in any case. I may not go to Europe, but in any event, I will visit you during thesummer. 2. Regardless of anything else; […]...
- Значение идиомы in case of [in case of] also [in the event of] {prep.} In order to meet thepossibility of; lest there is; if there is; if there should be. Take your umbrellas in case of rain. The wall was built along theriver in case of floods....
- Перевод идиомы just in case (something happens), значение выражения и пример использования Идиома: just in case (something happens) Перевод: на тот случай, если что-либо случится; на всякий случай Пример: I plan to take my umbrella just in case it rains today. Я собираюсь взять с собой зонт на тот случай, если пойдет дождь....
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использования Идиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом […]...
- Значение идиомы get off one’s case [get off one’s case] or [back] or [tail] {v. phr.} To stopbothering and constantly checking up on someone; quit hounding one. “Get off my case!” he cried angrily. “You’re worse than the cops.” Contrast: ON ONE’S CASE....
- Значение идиомы vanity case [vanity case] {n.} 1. A small case containing face powder, lipstick, and other things and usually carried in a woman’s handbag; acompact. She took out her vanity case and put lipstick on. 2. Ahandbag or a small bag carried by a woman and holding various toiletarticles. She had the porter carry her big bags and […]...
- Значение идиомы just in case [just in case] {adv. phr.} For an emergency; in order to beprotected. “Here are my house keys. Sue,” Tom said. “I’ll be backin two weeks, but you should have them, just in case…” See: INCASE....
- Перевод слова case Case – случай, обстоятельство; чемодан, контейнер Перевод слова Authenticated case – достоверный случай vanity case – дамский несессер hypothetical case – гипотетическая ситуация This is an exceptive Case. Это исключительно сложный случай. In this Case he acted right. В этом деле он поступил справедливо. The Case was decided. Дело было решено....
- Значение идиомы case in point [case in point] {n. phr.} An example that proves something or helps to make something clearer. An American can rise from the humblest beginnings to become President. Abraham Lincoln is a case in point....
- Значение идиомы couch case [couch case] {n.}, {slang}, {informal} A person judged emotionally so disturbed that people think he ought to see a psychiatrist. Joe’s divorce messed him up so badly that he became a couch case....
- Значение идиомы all hours [all hours] {n. phr.}, {informal} Late or irregular times. The boy’s mother said he must stop coming home for meals at all hours. He stayed up till all hours of the night to finish his school work....
- Перевод идиомы get off someone’s back / get off someone’s case, значение выражения и пример использования Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case разг. Перевод: оставить кого-либо в покое; перестать беспокоить, досаждать (обычно в используется в повелительной форме) Пример: I wish that my supervisor would get off my back. Как бы хотелось, чтобы начальник оставил меня в покое. […]...
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up […]...
- Значение идиомы event [event] See: IN ANY CASE or AT ALL EVENTS, IN ANY CASE also IN ANYEVENT or AT ALL EVENTS, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also INTHE EVENT OF....
- Перевод идиомы in case of, значение выражения и пример использования Идиома: in case of Перевод: в случае чего-либо; если что-либо случится Пример: In case of fire we keep our computer backup files in a fireproof safe. Мы держим все резервные данные нашего компьютера в огнеустойчивом сейфе на случай, если произойдет пожар....
- Asking About Business Hours Store owner: Hello. Karin: Hello, is this Joe’s Shoe Repair? Store owner: Yes, how can I help you? Karin: I’m calling to find out your Business hours. Store owner: We’re open 24/7. Karin: Really? You’re open 24 hours a day, Seven days a week? Store owner: Yes, we are, More often than not. Of course […]...
- Перевод идиомы be the case, значение выражения и пример использования Идиома: be the case Перевод: являться правдой относительно описываемой ситуации, соответствовать описываемой ситуации Пример: I do not care if it was the case last year, this year we will do things differently. Мне все равно, даже если в прошлом году так все и было, в этом году мы все сделаем по-другому....
- Перевод идиомы a case in point, значение выражения и пример использования Идиома: a case in point Перевод: пример, который доказывает что-либо в текущей ситуации, или который помогает прояснить что-либо Пример: What the man said is a case in point about what I have been saying all year. То, что сказал этот человек, как раз доказывает то, о чем я говорю весь год....
- Значение идиомы in store [in store] {adj.} or {adv. phr.} 1. Saved up in case of need; readyfor use or for some purpose. If the electricity goes off, we havecandles in store in the closet. The squirrel has plenty of nuts instore for the winter. Compare: IN RESERVE, IN STOCK, ON HAND. 2.Ready to happen; waiting. – Often used […]...
- Значение идиомы coming and going [coming and going] or [going and coming] {adv. phr.} 1. Both ways; in both directions. The truck driver stops at the same cafe coming and going. John was late. He got punished both going and coming; his teacher punished him and his parents punished him. 2. Caught or helpless; in your power; left with no […]...
- Перевод сленгового выражения basket case, значение и пример использования Сленговое выражение: basket case Сленговое выражение: basket case груб. Перевод: сумасшедший; безнадежный, разбитый Пример: After his wife left him, Paul was a real basket case. После того, как от Пола ушла жена, он был совсем безнадежен....
- Значение идиомы close up shop [close up shop] {v. phr.} 1. To shut a store at the end of a day’s business, also, to end a business. The grocer closes up shop at 5 o’clock. After 15 years in business at the same spot, the garage closed up shop. 2. {informal} To stop some activity; finish what you are doing. […]...
- Значение идиомы case the joint [case the joint] {v. phr.}, {slang} 1. To study the layout of a place one wishes to burglarize. The hooded criminals carefully cased the joint before robbing the neighborhood bank. 2. To familiarize oneself with a potential workplace or vacation spot as a matter of preliminary planning. “Hello Fred,” he said. “Are you working here […]...
- Значение идиомы out of this world [out of this world] {adj. phr.}, {slang} Wonderfully good orsatisfying; terrific; super. The dress in the store window was outof this world! Mother was on TV last night. Isn’t that out of thisworld?...
- Значение идиомы afoul of [afoul of] {prep.} 1. In collision with. The boat ran afoul of a buoy. 2. In or into trouble with. The thief ran afoul of the night watchman. Speeders can expect to fall afoul of the law sometimes....
- Перевод слова event Event – событие, происшествие, мероприятие Перевод слова Seismic event – сейсмическое явление quite an event – целое событие in the event of his death – в случае его смерти social event – неофициальная встреча He had made up his mind to the Event. Он настроился на это дело. I cannot trace any connection to the […]...
- Значение идиомы make one’s mouth water [make one’s mouth water] {v. phr.} 1. To look or smell very good;make you want very much to eat or drink something you see or smell. The pies in the store window made Dan’s mouth water. The pictureof the ice cream soda made his mouth water. 2. To be attractive; makeyou want to have something […]...
- Личные местоимения в английском языке (Personal Pronouns). Объектный падеж (The Objective Case) В предыдущей теме были рассмотрены местоимения в именительном падеже (the Nominative Case), а здесь будет рассмотрен объектный падеж личных местоимений (the Objective Case). Как известно, в русском языке шесть падежей, но в английском их два (именительный и объектный). Объектный падеж местоимений, как правило, соответствует винительному и дательному падежу в русском языке. Объектный падеж личных местоимений […]...
- Значение идиомы close its doors [close its doors] {v. phr.} 1. To keep someone or something from entering or joining; become closed. The club has closed its doors to new members. 2. To fail as a business; go bankrupt. The fire was so damaging that the store had to close its doors. Business was so poor that we had to […]...
- Значение идиомы closed book [closed book] {n.} A secret; something not known or understood. The man’s early life is a closed book. For Mary, science is a closed book. The history of the town is a closed book....
- Pillsbury Dough Boy wanted for attempted murder A lady named Linda went to Arkansas last week to visit her in-laws, and while there, went to a store. She parked next to a car with a woman sitting in it, her eyes closed and hands behind her head, apparently sleeping. When Linda came out a while later, she again saw the woman, her […]...
- A clever court case One evening after attending a concert, two men were walking down the road when they saw a well-dressed and attractive looking woman walking ahead of them. One of the men turned to the other and said, “I’d give 50 bucks to spend the night with her.” To their surprise the woman overheard the remark. Turning […]...
- Значение идиомы coast is clear [coast is clear] No enemy or danger is in sight; there is no one to see you. When the teacher had disappeared around the corner, John said, “Come on, the coast is clear”. The men knew when the night watchman would pass. When he had gone, and the coast was clear, they robbed the safe. […]...
- Перевод идиомы keep someone company, значение выражения и пример использования Идиома: keep someone company Перевод: составить кому-либо компанию Пример: I stayed home last night so that I could keep my mother company. Вчера вечером я остался дома, чтобы составить компанию своей матери....
- Following a High-Profile Court Case Danny: Have you been following the Schirru case? Carol: Yeah, I have. I think he’s Guilty. Danny: You’re kidding, right? He’s Innocent and this is a Show trial. The District attorney is conducting a Witch-hunt for his own Political Ambitions. Carol: No, he’s not. It is a High-profile case, but that’s only because he wants […]...
- Значение идиомы come [come] See: CHICKENS COME HOME TO ROOST, CROSS A BRIDGE BEFORE ONE COMES TO IT, EASY COME – EASY GO, FIRST COME – FIRST SERVED, GET WHAT’S COMING TO ONE, HAVE IT COMING, HOW COME also HOW’S COME, IF WORST COMES TO WORST, JOHNNY-COME-LATELY, KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN, KNOW IF […]...
- Значение идиомы closed-door [closed-door] {adj.} Away from the public; in private or in secret; limited to a few. The officers of the club held a closed-door meeting. The committee decided on a closed-door rule for the investigation. Compare: IN PRIVATE....
- A tough case was being argued in court A tough case was being argued in court. The defense attorney, feeling that he was in trouble, sent the judge a bottle of hundred-year old brandy. The defendant was fit to be tied. “The judge’ll kill me. Trying to bribe him! We’re dead!” “I don’t think so,” his attorney told him. “I sent it in […]...
- A bar name A guy walks into a store and says to the managaer “why doesn’t your store have a name”, the store manager says “I haven’t thought of one yet but I think u can help me, what’s your girlfriend’s name.” The guy says “Jenny” then the store owner says “What’s do you like most about Jenny” […]...