Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы home plate
Значение идиомы home plate
[home plate] {n.} The base in baseball where the batter stands andthat a runner must touch to score.
The runner slid across homeplate ahead of the tag to score a run.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы home run [home run] {n.} A hit in baseball that allows the batter to runaround all the bases and score a run. Frank hit a home run over theleft field wall in the second inning....
- Значение идиомы wild pitch [wild pitch] {n.} A pitch in baseball that is so high, so low, orso far from the plate that the catcher cannot catch it and a baserunner can move to the next base. The runner went to second base ona wild pitch....
- Baseball – Бейсбол Baseball is a nine-a-side game played with bat, ball, and glove, mainly in the U. S. A. Teams consist of a pitcher and catcher, called the battery, first, second, and third basemen, and shortstop, called the infield, and right, centre, and left fielders, called the outfield. Substitute players may enter the game at any time, […]...
- Baseball Baseball is a nine-a-side game played with bat, ball, and glove, mainly in the U. S. A. Teams consist of a pitcher and catcher, called the battery, first, second, and third basemen, and shortstop, called the infield, and right, centre, and left fielders, called the outfield. Substitute players may enter the game at any time, […]...
- Значение идиомы bring in [bring in] {v.} In baseball: To enable men on base to score, score. Dick’s hit brought in both base runners. A walk and a triple brought in a run in the third inning....
- Значение идиомы pitch out [pitch out] {v.} 1. To deliberately throw a pitch outside of thehome plate in baseball so that the batter cannot hit the ball and thecatcher can make a quick throw. The catcher wanted the pitcher topitch out and see if they could catch the runner stealing. 2. To tossthe ball easily to a football back. […]...
- Перевод слова plate Plate – тарелка, блюдо Перевод слова Bread plate – тарелка для хлеба, хлебница fish plate – рыбное блюдо plate of soup – тарелка супу the dinner will cost $10 a plate – ужин обойдется по 10 долларов с человека Give me that Plate, please. Дай мне, пожалуйста, ту тарелку. The Plates were piled high with […]...
- Значение идиомы base on balls [base on balls] {n.} First base given to a baseball batter who is pitched four balls outside of the strike zone. He was a good judge of pitchers and often received bases on balls....
- You can eat your plate Taipei, Taiwan (AP) – Diners tempted to lick a plate after a delicious meal can now go a step further – eat the plate. Chen Liang-erh, 50, an amateur inventor, announced Friday that he had perfected an edible plate made from wheat grain, and that he planned to mass-produce it and other edible crockery including […]...
- Watch real baseball Top Ten Signs you’re Not Watching a Real Baseball Team From Late Show with David Letterman; Monday, February 20, 1995 You recognize batter as the kid who sold you a hot dog a couple minutes earlier. Everytime a player slides into second, he busts his hip. They keep shouting “Do over!” When umpire yells, “Strike […]...
- Значение идиомы chalk up [chalk up] {v.}, {informal} 1. To write down as part of a score; record. The scorekeeper chalked up one more point for the home team. 2. To make ; score. The team chalked up another victory. Bob chalked up a home run and two base hits in the game. Mary chalked up good grades this […]...
- Значение идиомы touch base with [touch base with] {v. phr.} To confer or consult with one. Before we make a decision, I’d like to touch base with our financialdepartment....
- Значение идиомы pick off [pick off] {v.} 1. To pull off; remove with the fingers. Hepicked off the burs that had stuck to his overcoat. 2. To shoot, oneat a time; knock down one by one. The sniper picked off the slowersoldiers as they came out into the road. 3. To catch a base runneroff base by throwing the […]...
- Перевод идиомы touch base (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: touch base (with someone) Перевод: поговорить с кем-либо (как правило, недолго, поверхностно) Пример: I plan to touch base with my cousin before I go to the wedding next week. Я собираюсь переговорить со своим двоюродным братом перед тем, как отправиться на свадьбу на следующей неделе....
- Driver pays 1 million RMB for ‘lucky’ 88888 license plate, gets pulled over 8 times in one day After spending just 30,000 RMB ($4,370) on his new vehicle, a driver surnamed Liu decided to splurge on his license plate, spending 1 million RMB ($145,705) on one with 5 lucky number 8s, hoping it would keep him out of trouble on the road. It totally backfired on him. On his first day behind the […]...
- Значение идиомы fan the breeze [fan the breeze] {v. phr.} 1. See: SHOOT THE BREEZE. 2. To swingand miss the ball in baseball. The batter tried to hit a home runbut he fanned the breeze....
- Значение идиомы right field [right field] {n.} The part of a baseball outfield to the batter’sright. Left-handed batters usually hit to right field. Compare:CENTER FIELD, LEFT FIELD. – [right fielder] {n.} The outfielder inbaseball who plays in right field. The batter hit a high fly balland the right fielder caught it easily....
- Значение идиомы let up [let up] {v.}, {informal} 1. To become less, weaker, or quiet;become slower or stop. It’s raining as hard as ever. It’s notletting up at all. It snowed for three days before it let up andwe could go outdoors. 2. To do less or go slower or stop; relax; stopworking or working hard. Grandfather has been […]...
- Значение идиомы home [home] See: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENSCOME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOMEor REST HOME, KEEP THE HOME FIRES BURNING, MAKE ONESELF AT HOME, NOBODY HOME, WRITE HOME ABOUT....
- Three women were sitting at a bar having a few drinks Three women were sitting at a bar having a few drinks. After a while the conversation started turning a little rude and crass. Soon the women were getting louder and they were arguing about how wide their snatches were. (This happens all the time.) The first woman got up on the bar, lifted her leg, […]...
- Значение идиомы runner-up [runner-up] {n.} The person who finishes second in a race orcontest; the one next after the winner. Tom won the race and Jackwas runner-up. Joan was runner-up in the contest for classsecretary. Compare: SECOND-BEST....
- Значение идиомы line drive [line drive] {n.} A batted baseball that is usually hit hard andtravels in the air not far above the ground. The batter hit a linedrive to left field for a single....
- Значение идиомы base [base] See: FIRST BASE, GET TO FIRST BASE or REACH FIRST BASE, LOAD THE BASES or FILL THE BASES, OFF BASE, SECOND BASE, STOLEN BASE, THIRD BASE....
- Значение идиомы at home [at home] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the place where you live or come from. * I went to his house, but he was not at home. Americans abroad are protected by the government like Americans at home. 2. Knowing what to do or say; familiar; comfortable. Charles and John enjoy working together because […]...
- Значение идиомы get to first base [get to first base] or [reach first base] {v. phr.} To make a goodstart; really begin; succeed, Joe had a long paper to write forhistory class, but when the teacher asked for it, Joe hadn’t got tofirst base yet. Suppose Sam falls in love with Betty. Can he evenget to first base with her? George […]...
- Значение идиомы the score [the score] {n.}, {slang} The truth; the real story or information;what is really happening; the way people and the world really are. Very few people know the score in politics. You are too young toknow the score yet. What’s the score anyhow? When will the programbegin? Compare: KNOW ONE’S STUFF, KNOW ONE’S WAY AROUND, THE […]...
- Значение идиомы make oneself at home [make oneself at home] {v. phr.} To feel comfortable; act as if youwere in your own home. If you get to my house before I do, helpyourself to a drink and make yourself at home. John was an outdoorman and could make himself at home in the woods at night. Compare: ATEASE, AT HOME....
- Значение идиомы make a beeline for [make a beeline for] {v. phr.} To go in a straight line toward. The runner made a beeline for first base. When the bell rang Tedmade a beeline for the door of the classroom....
- Значение идиомы force play [force play] or [force-out] {n.} A play in baseball in which arunner is out because he does not run to the next base before thefielder with the ball touches the base. Bob was out at second basewhen Joe hit into a force play....
- Значение идиомы settle a score [settle a score] also [wipe out an old score] To hurt inreturn for a wrong or loss. John settled an old score with Bob bybeating him. Compare: GET BACK AT, GET EVEN....
- Значение идиомы first base [first base] {n. phr.} 1. The base that must be touched first by abaseball player after batting. He got to first base on four balls. 2. See: GET TO FIRST BASE....
- Значение идиомы write home about [write home about] {v. phr.} To become especially enthusiastic orexcited about; boast about. – Often used after “to”. Mary’s trip tothe World’s Fair was something to write home about. Joe did a goodenough job of painting but it was nothing to write home about. “That was a dinner worth writing home about!” said Bill coming […]...
- Значение идиомы put out [put out] {v.} 1. To make a flame or light stop burning;extinguish; turn off. Please put the light out when you leave theroom. The firemen put out the blaze. 2. To prepare for thepublic; produce; make. For years he had put out a weeklynewspaper. It is a small restaurant, which puts out an excellentdinner. 3. […]...
- Значение идиомы load the bases [load the bases] or [fill the bases] {v. phr.} To get men on allthree bases in baseball. The Mets loaded the bases with two singlesand a base on balls. Don hit a home run with the bases loaded....
- Значение идиомы passed ball [passed ball] {n.} A pitched baseball missed by the catcher when heshould have been able to catch it. The batter singled and went tosecond on a passed ball....
- Значение идиомы home brew [home brew] {n. phr.} A beer or other malt liquor made at home, notin a brewery. Home brew reached its greatest popularity in Americaduring national prohibition....
- Значение идиомы bring home [bring home] {v.} To show clearly; emphasize; make realize; demonstrate. The accident caused a death in his family, and it brought home to him the evil of drinking while driving. A parent or teacher should bring home to children the value and pleasure of reading....
- Значение идиомы eat one out of house and home [eat one out of house and home] {v. phr.} 1. To eat so much as tocause economic hardship. Our teenaged sons are so hungry all thetime that they may soon eat us out of house and home. 2. To overstayone’s welcome. We love Bob and Jane very much, but after two weekswe started to feel […]...
- Значение идиомы close to home [close to home] {adv. phr.} Too near to someone’s personal feelings, wishes, or interests. When John made fun of Bob’s way of walking, he struck close to home. When the preacher spoke about prejudice, some people felt he had come too close to home....
- Перевод идиомы front runner, значение выражения и пример использования Идиома: front runner Перевод: лидер в соревнованиях, на выборах Пример: He was a front runner, and everybody was sure he would win. Он был лидером, и все были уверены, что он победит....