[holier-than-thou] {adj.} Acting as if you are better than othersin goodness, character, or reverence for God; acting as if morallybetter than other people.
Most people find holier-than-thou actionsin others hard to accept.
After Mr. Howard stopped smoking, he hada holier-than-thou manner toward his friends who still smoked.
Топики по английскому по виды спорта.
Topic tourism.
Related topics:
- Перевод слова goodnessGoodness — доброта, великодушие, любезность Перевод слова Goodness of heart — сердечная доброта have the goodness to do — будьте добры, сделайте goodness of material — доброкачественность материала Please have the Goodness to wait. Будьте добры, подождите, пожалуйста. For Goodness’ sake stop arguing! Ради всего святого, прекратите спорить! Wisdom and Goodness radiated from his face. ... Читать далее...
- Значение идиомы bonest-to-goodness[bonest-to-goodness] or [honest-to-God] {adj. phr.}, {informal} Real; genuine. — Used for emphasis. She served him honest-to-goodness deep dish apple pie. It was the first honest-to-goodness baseball game he’d seen since going abroad....
- Значение идиомы honest to goodness[honest to goodness] or [honest to God] {adj. phr.}, {informal}Really; truly; honestly. — Used to emphasize something said. Whenwe were in Washington, we saw the President, honest to goodness. «Honest to goodness, Jane, I think you are the messiest girl in theworld,» said Mother....
- Значение идиомы more the merrier[more the merrier] {n. phr.} The more people who join in the fun, the better it will be. — Used in welcoming more people to join othersin some pleasant activity. Come with us on the boat ride; the morethe merrier....
- Значение идиомы God knows[God knows] or [goodness knows] or [heaven knows] {informal} 1.Maybe God knows but I don’t know and no one else knows. — Often usedwith «only». Do you know where Susan is? God only knows! 2.Surely; certainly. Goodness knows, the poor man needs the money. Heaven only knows, I have tried hard enough....
- Значение идиомы out of character[out of character] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not in agreement with aperson’s character or personality; not in the way that a personusually behaves or is expected to behave; not usual; unsuitable;uncharacteristic. Mary is a nice girl. Her fit of temper was out ofcharacter. 2. Not in character; unsuitable for a part or character. It ... Читать далее...
- Howard had felt guilty all day longHoward had felt guilty all day long. No matter how much he tried to forget about it, he couldn’t. The guilt and sense of betrayal was overwhelming. But every once in a while he’d hear that small inner voice trying to reassure him, «Howard. Don’t worry about it. You aren’t the first doctor to sleep ... Читать далее...
- Перевод слова mannerManner — манера, поведение; метод, способ Перевод слова In the same manner as… — таким же образом, как… in like manner — подобным образом modest manner — скромное поведение friendly in manner — обходительный She replied to me in a very rude Manner. Она ответила мне очень грубо. Do it in such Manner. Сделай это ... Читать далее...
- Значение идиомы goodness gracious[goodness gracious] {interj.}, {slightly archaic} Exclamation ofsurprise and a certain degree of disapproval. «Can my boyfriendstay overnight, Dad?» Melanie asked. «Goodness gracious, mostcertainly not!» her father replied. «What would the neighbors think?»...
- Discussing Social ClassHector: Can you believe James? All evening, he tried to tell me how this country would be better if we had no Social classes. He’s out of his mind. Sophia: He was just trying To get a rise out of you. We all know that the two of you don’t See eye to eye. Hector: ... Читать далее...
- Значение идиомы take to[take to] {v.} 1. To go to or into; get yourself quickly to. — Often used in the imperative. Take to the hills! The bandits arecoming! We took to the woods during the day so no one would seeus. Take to the boats! The ship is sinking. We stopped at ahotel for the night but ... Читать далее...
- Перевод идиомы all manner of (someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: all manner of (someone or something) Перевод: все люди или вещи, люди или вещи всех образцов Пример: There were all manner of people at the party. На вечере были самые разнообразные люди....
- Значение идиомы in character[in character] {adv.} or {adj. phr.} 1. In agreement with aperson’s character or personality; in the way that a person usuallybehaves or is supposed to behave; as usual; characteristic; typical;suitable. John was very rude at the party, and that was not incharacter because he is usually very polite. The way Judycomforted the little girl was ... Читать далее...
- Значение идиомы all manner of[all manner of] {adj. phr.}, {formal} Many different kinds of; all sorts of. In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things....
- Перевод идиомы smoking gun, значение выражения и пример использованияИдиома: smoking gun Идиома: smoking gun разг. Перевод: неоспоримое доказательство вины, неоспоримая улика Пример: This document is the smoking gun that proves that he was lying. Этот документ — неопровержимое доказательство того, что он лгал....
- Значение идиомы coffin nail[coffin nail] {n.}, {slang} A cigarette. «I stopped smoking,» Algernon said. «In fact, I haven’t had a coffin nail in well over a year.»...
- Значение идиомы old world[old world] {n. phr.} Europe, the continent; a continental manner. Tom had an old world manner that thoroughly charmed all theladies. Compare: OLD COUNTRY....
- Перевод слова characterCharacter — характер, герой, роль; символ Перевод слова A man of character — волевой человек people of this character — люди такого рода national character — национальный характер He is quite a Character. Он такой оригинал! You have well Charactered him. Вы хорошо его охарактеризовали. Tiger Characters here a predator. Тигр здесь символизирует хищника. Примеры ... Читать далее...
- Listening to Shock JocksI like listening to the radio on my morning Commute each day. This morning, though, my favorite DJs weren’t On the air. ………… Howard: Do you know what happened to the Kelvin and Ben show this morning? Robin: Kelvin and Ben are both on Suspension. The FCC fined the radio station. Apparently, Kelvin and Ben ... Читать далее...
- Значение идиомы to the manner born[to the manner born] {adj. phr.} At ease with something because oflifelong familiarity with it. She says her English is the bestbecause she is to the manner born....
- Значение идиомы Indian summer[Indian summer] {n. phr.} A dry and warm period of time late in thefall, usually in October. After the cold and foggy weather, we hada brief Indian summer, during which the temperature was up in the highseventies....
- Значение идиомы kick over the traces[kick over the traces] also [jump the traces] {v. phr.} To breakthe rules; behave badly. When their teacher was absent and they hada substitute, the children kicked over the traces. Compare: ACT UP, CUT UP, LET LOOSE, OUT OF HAND, RAISE CAIN....
- Learning to ActRichard: It’s 6:30 a. m. on Saturday morning. Why are you Banging those Pots and pans? Elizabeth: I have an Audition coming up and I’m Rehearsing. Richard: By banging pots and pans? Elizabeth: I’m Up for a part as a 1950s housewife. I need to Learn my lines and be prepared To improvise. That’s why ... Читать далее...
- Значение идиомы play safe[play safe] or [play it safe] {v. phr.}, {informal} To be verycareful; accept small gains or none to avoid loss; avoid danger forthe sake of safety. He got tired as the game went on, and began toplay safe. Tom didn’t know what the other driver would do, so heplayed it safe and stopped his own ... Читать далее...
- Значение идиомы take on oneself[take on oneself] or [take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept asa duty or responsibility. He took it on himself to see that thepackages were delivered. 2. To assume wrongfully or withoutpermission as a right or privilege. You should not have taken itupon yourself to accept the invitation for the whole family....
- Значение идиомы by no means[by no means] or [not by any means] also [by no manner of means] or [not by any manner of means] {adv. phr.} Not even a little; certainly not. He is by no means bright. «May I stay home from school?» «By no means.» Dick worked on his project Saturday, but he is not finished ... Читать далее...
- Перевод слова acceptAccept — принимать, соглашаться Перевод слова To accept a bet — согласиться на пари to accept a challenge — принять вызов to accept a condition — принимать условие I Accept your kind offer. Я принимаю ваше любезное предложение. Please Accept this small gift. Пожалуйста, примите этот маленький подарок. I cannot Accept your invitation Я не ... Читать далее...
- Значение идиомы know[know] See: FOR ALL ONE KNOWS, GOD KNOWS or GOODNESS KNOWS orHEAVEN KNOWS, IN THE KNOW, NOT KNOW WHICH WAY TO TURN or NOT KNOWWHICH WAY TO JUMP....
- Значение идиомы off one’s high horse[off one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Not acting proudand scornful; humble and agreeable. The girls were so kind to Nancyafter her mother died that she came down off her high horse and madefriends with them. 2. Acting friendly again; not angry and unpleasantany more; agreeable. Sally wouldn’t speak to anyone all afternoonbecause she ... Читать далее...
- Значение идиомы walk of life[walk of life] {n. phr.} Way of living; manner in which peoplelive. Many rich people have yachts; people in their walk of lifecan afford them. The banker did not want his son to marry a girlin a different walk of life. People from every walk of life enjoytelevision. Compare: THE TRACKS....
- Значение идиомы lump in one’s throat[lump in one’s throat] {n. phr.} A feeling so strong that you almost sob. John’s mother had a lump in herthroat at his college graduation. All during her husband’sfuneral, Aunt May had a lump in her throat. The bride’s mother hada lump in her throat....
- Диалог на английском языке с переводом «She called in sick»Howard Говард Where’s Missy? Где Мисси? Lisa Лиза She called in sick. Она позвонила и сказала, что болеет. Howard Говард Lisa, tell me the truth. I know she’s job hunting. Лиза, не нужно врать. Я знаю, что она ищет другую работу. Lisa Лиза Yes, but she didn’t want anyone to know. Да, но она не ... Читать далее...
- Значение идиомы pound out[pound out] {v. phr.} 1. To play a piece of music very loudly on apercussion instrument. The boy was pounding out the tune «Mary hada little lamb» on the marimba. 2. To flatten something with a hammer. The bodyshop uses special hammers to pound out the indentations inthe bodies of cars. 3. To produce a ... Читать далее...
- Значение идиомы have one’s fill[have one’s fill] {v. phr.} To be satisfied; be surfeited; beoverindulged. Howard says he’s had his fill of expensive golftournaments in Europe....
- Значение идиомы stuck-up[stuck-up] {adj.}, {informal} Acting as if other people are not asgood as you are; conceited; snobbish. Mary is very stuck-up, andwill not speak to the poor children in her class....
- Значение идиомы sterling character[sterling character] {n. phr.} A person of irreproachablecharacter; one of the highest professional standards. The nomineefor the Supreme Court must be a sterling character in every possibleway....
- Значение идиомы stop cold[stop cold] or [stop dead] or [stop in one’s tracks] {v. phr.},{informal} To stop very quickly or with great force. The hunterpulled the trigger and stopped the deer cold. When I saw Mary onthe street, I was so surprised I stopped dead. The deer heard anoise and he stopped in his tracks....
- Значение идиомы take a hint[take a hint] {v. phr.} To understand an allusion or a suggestionand behave accordingly. «I don’t like people who smoke,» she said.»Can’t you take a hint and either quit smoking or seeing me?»...
- Thank you for the emailsTHANK YOU Thank you to all my friends who sent me such important emails this year! It’s so wonderful that you included me in your quest to inform! Because of all of you I stopped drinking Coca-Cola after I found out from you that it’s good for removing toilet stains and rusting the arse out ... Читать далее...
- Значение идиомы stuffed shirt[stuffed shirt] {n. phr.} A pretentious bore; a pompous, emptyperson. I think that Howard is a terrible stuffed shirt with nosense of humor....
Значение идиомы holier-than-thou