Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы hit the fan
Значение идиомы hit the fan
[hit the fan] {v. phr.}, {informal} To become a big public problemor controversy.
The whole mess hit the fan when the judge wasarrested for drunken driving for the second time.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы mess up [mess up] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To cause trouble; tospoil something. What did you have to mess up my accounts for? 2.To cause someone emotional trauma. Sue will never get married; shegot messed up when she was a teenager. 3. To beat up someonephysically. When Joe came in after the fight with the boys, […]...
- Перевод слова mess Mess – беспорядок, грязь; пачкать, портить Перевод слова In a mess – в беспорядке; вверх дном to make a mess of the tablecloth – запачкать скатерть to mess up a car – испортить машину My life’s such a Mess. Моя жизнь такой бардак. She hates Mess. Она ненавидит беспорядок. My hair is a Mess. У […]...
- Значение идиомы in public [in public] {adv. phr.} 1. In a place open to the people; in such away that the public may see, hear, or know; not secretly; openly. Two boys down the street are dancing in public for pennies. Actors are used to appearing in public. The mayor has told hisfriends that he is sick but will […]...
- Значение идиомы pass out [pass out] {v.}, {informal} 1. To lose consciousness; faint. Shewent back to work while she was still sick, and finally she justpassed out. Compare: GIVE OUT. 2. or {slang} [pass out cold] Todrop into a drunken stupor; become unconscious from drink. Afterthree drinks, the man passed out. 3. To die. Life came and wentweakly in […]...
- Значение идиомы drive one ape [drive one ape], [bananas], [crazy], [mad] or [nuts] {v. phr.}, {informal} To irritate, frustrate, or tickle someone’s fancy so badly that they think they are going insane. “Stop teasing me, Mary,” John said. “You are driving me nuts.” “You are driving me bananas with all your crazy riddles,” Steve said....
- Перевод слова judge Judge – судья; судить, оценивать, порицать Перевод слова Presiding judge – председательствующий судья to judge whether Smith is right or wrong – судить, прав Смит или неправ I judged him to be about 50 – мне показалось, что ему около пятидесяти judge not, that ye be not judged – не судите, да не судимы будете […]...
- Значение идиомы throw the book at [throw the book at] {v. phr.}, {informal} To give the most severepenalty to for breaking the law or rules. Because it wasthe third time he had been caught speeding that month, the judge threwthe book at him....
- Значение идиомы on the warpath [on the warpath] {adj. phr.}, {informal} 1. Very angry. WhenMother saw the mess in the kitchen she went on the warpath. Bettyhas been on the warpath ever since she found out she was not invitedto the party. 2. Making an attack; fighting. The government is onthe warpath against narcotics. The police are on the warpathagainst […]...
- Значение идиомы wade in [wade in] or [wade into] {v.}, {informal} 1. To go busily to work. The house was a mess after the party, but Mother waded in and soonhad it clean again. 2. To attack. When Bill had heard Jim’sargument, he waded in and took it apart. Jack waded into the boyswith his fists flying....
- Stupid people stories 02 Stupid people DEADHEADS A man in Orange County Municipal Court had been ticketed for driving alone in the carpool lane. He claimed that the four frozen cadavers in the mortuary van he was driving should be counted. The judged ruled that passengers must be alive to qualify. THIS WOULD BE ME The judge called the […]...
- Значение идиомы blow one’s cool [blow one’s cool] {v. phr.}, {slang}, {informal} To lose your composure or self-control. Whatever you say to the judge in court, make sure that you don’t blow your cool....
- At night court, a man was brought in and set At night court, a man was brought in and set before the judge. The judge said, “State your name, occupation, and the charge.” The defendant said, “I’m Sparks, I’m an electrician, charged with battery.” The judge winced and said, “Bailiff! Put this man in a dry cell!”...
- Значение идиомы drive at [drive at] {v.} To try or want to say; mean. – Used in the present participle. John did not understand what the coach was driving at. He had been talking for half an hour before anyone realized what he was driving at....
- Driving in Great Britain – Вождение в Великобритании Welcome to the free Tourist Information Line for visitors to Great Britain. For information on visas and immigration, please press one. For information on driving in Britain, please press two. For information on hotels, please press three. For information on public transport in Britain, please press four. To return to this menu at any time […]...
- Значение идиомы hot seat [hot seat] {n.}, {slang} 1. The electric chair used to cause deathby electrocution in legal executions. Many a man has controlled amurderous rage when he thought of the hot seat. 2. {informal} Aposition in which you can easily get into trouble. A judge in abeauty contest is on the hot seat. If he chooses one […]...
- Значение идиомы air one’s dirty linen in public [air one’s dirty linen in public] or [wash one’s dirty linen in public] {v. phr.} To talk about your private quarrels or disgraces where others can hear; make public something embarrassing that should be kept secret. Everyone in the school knew that the superintendent and the principal were angry with each other because they aired […]...
- Two story house A man appears before a judge one day, asking for a divorce. The judge quietly reviews some papers and then says, “Please tell me why you are seeking a divorce.” “Because,” the man says,”I live in a two-story house.” The Judge replies, “What kind of a reason is that? What is the big deal about […]...
- Значение идиомы of age [of age] {adj. phr.} 1a. Old enough to be allowed to do or managesomething. Mary will be of driving age on her next birthday. Contrast: OVER AGE, UNDER AGE. 1b. Old enough to vote; having theprivileges of adulthood. The age at which one is considered of ageto vote, or of age to buy alcoholic drinks, […]...
- Значение идиомы hold court [hold court] {v. phr.} 1. To hold a formal meeting of a royal courtor a court of law. Judge Stephens allowed no foolishness when heheld court. 2. {informal} To act like a king or queen among subjects. Even at sixteen, Judy was holding court for numbers of charmedboys....
- Перевод идиомы be in the driving seat, значение выражения и пример использования Идиома: be in the driving seat Идиома: be in the driving seat Перевод: находиться у руля, держать рычаги власти, иметь контроль над ситуацией Пример: The consumer is in the driving seat due to the huge range of goods on the market. Потребитель имел весь контроль над ситуацией из-за огромного выбора товаров на рынке....
- Значение идиомы drive one round the bend [drive one round the bend] {v. phr.}, {informal} To upset someone so much that they think they are going crazy. “Slow down, please,” Miss Jones cried. “You are driving me around the bend!” Contrast: DRIVE ONE APE, BANANAS, ETC....
- Перевод слова public Public – общественный, народный, публичный Перевод слова Public opinion – общественное мнение public morality – общественная мораль public library – публичная библиотека public lecture – публичная лекция Don’t bawl in Public! Не орите в общественных местах! Her trial will be Public. Судебное разбирательство по ее делу будет открытым. It is too Public here. Здесь слишком […]...
- Значение идиомы drive someone bananas [drive someone bananas] or [drive someone nuts] or [drive someone ape] {v. phr.}, {slang} {informal} To excite someone to the point that he or she goes out of his or her mind; to drive someone crazy. You’re driving me bananas with that kind of talk!...
- Значение идиомы litterbug [litterbug] {n.}, {slang}, {informal} A person who leaves garbagein a public place, such as a park or beach or a street; one wholitters. Don’t be a litterbug; keep the city clean!...
- Issuing a Public Apology Working in Public relations, I often have to deal with my clients’ Gaffes and Blunders. My job is to calm any Firestorm before it Gets out of hand. One of the most important things to do whenever there’s been a Misstep is to issue a Public apology. An apology should say Plainly and clearly that […]...
- Значение идиомы whitewash [whitewash] {n.}, {informal} A soothing official report thatattempts to tranquilize the public. Some people believe that theWarren Commission’s report on the Kennedy assassination was awhitewash....
- Перевод идиомы wash one’s dirty laundry in public / wash one’s dirty linen in public, значение выражения и пример использования Идиома: wash one’s dirty laundry in public / wash one’s dirty linen in public Идиома: wash one’s dirty laundry in public / wash one’s dirty linen in public Перевод: выносить на достояние общественности что-либо неприятное, что должно держаться в тайне Пример: The man began to wash his best friend’s dirty linen in public after he […]...
- Перевод идиомы air one’s dirty laundry in public / air one’s dirty linen in public, значение выражения и пример использования Идиома: air one’s dirty laundry in public / air one’s dirty linen in public Идиома: air one’s dirty laundry in public / air one’s dirty linen in public Перевод: выносить на достояние общественности что-либо неприятное, что должно держаться в тайне Пример: The dinner party became uncomfortable when the host began to air his colleague’s dirty […]...
- Значение идиомы dead ahead [dead ahead] {adv.}, {informal} Exactly in front; before. The school is dead ahead about two miles from here. Father was driving in a fog, and suddenly he saw another car dead ahead of him....
- Значение идиомы rob the cradle [rob the cradle] {v. phr.}, {informal} To have dates with or marrya person much younger than yourself. When the old woman married ayoung man, everyone said she was robbing the cradle. -[cradle-robber] {n.} The judge died when he was seventy. He was areal cradle-robber because he left a thirty-year-old widow. -[cradle-robbing] {adj.} or {n.} Bob […]...
- Значение идиомы bank on [bank on] {v.}, {informal} To depend on; put one’s trust in; rely on. He knew he could bank on public indignation to change things, if he could once prove the dirty work. The students were banking on the team to do its best in the championship game. Syn.: COUNT ON....
- Talk to the judge A judge, bored and frustrated by a lawyer’s tedious arguments, had made numerous rulings to speed the trial along. The attorney had bristled at the judge’s orders, and their tempers grew hot. Finally, frustrated with another repetition of arguments he had heard many times before, the judge pointed to his ear and said, “Counselor, you […]...
- A judge asked a defendant to please stand A judge asked a defendant to please stand. “You are charged with murdering a school teacher with a chain saw.” From out in the audience a man shouted, “Lying bastard!” “Silence in the court!”, the judge shouted back to the man. He turned to the defendant and said, “You are also charged with killing a […]...
- Значение идиомы screw-up [screw-up] {n.} A mistake; an error; a confusing mess. “What ascrew-up!” the manager cried, when he realized that the bills weresent to the wrong customers....
- Значение идиомы whitewash something [whitewash something] {v.}, {informal} To explain a major, nationalscandal in soothing official terms so as to assure the public thatthings are under control and there is no need to panic. Many peoplein the United States believe that President Kennedy’s assassinationwas whitewashed by the Warren Commission. See: WHITEWASH....
- Пословица / поговорка don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover Перевод: не суди о книге по обложке Эквивалент в русском языке: встречают по одежке, провожают по уму Пример: That professor may seem slow and awkward, but don’t judge a book by its cover. He is one of […]...
- A technical bastard A couple arrived at town hall seconds before closing time, and caught a judge just as he was about to leave, and asked him to marry them. He asked if they had a license and, when they didn’t, sent them off to get one. They caught the town clerk just as he was locking up, […]...
- Значение идиомы look like a million dollars [look like a million dollars] {v. phr.}, {informal} To look welland prosperous; appear healthy and happy and lucky; look pretty andattractive. John came back from Florida driving a fine new car, tanned and glowing with health. He looked like a million dollars. Dressed in the new formal and in a new hairdo, Betty looked like […]...
- Значение идиомы lame duck [lame duck] {n.}, {informal} An elected public official who hasbeen either defeated in a new election or whose term cannot berenewed, but who has a short period of time left in office duringwhich he can still perform certain duties, though with somewhatdiminished powers. In the last year of their second terms, Americanpresidents are lame ducks....
- Значение идиомы John Q. Public [John Q. Public] {n.} A name used informally for the averagecitizen. It is John Q. Public’s duty to vote at each election. Compare: JOE DOAKES....