Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы hard sell
Значение идиомы hard sell
[hard sell] {n.}, {informal} A kind of salesmanship characterizedby great vigor, aggressive persuasion, and great eagerness on the partof the person selling something; opposed to “soft sell”.
Your hardsell turns off a lot of people; try the soft sell for a change, won’tyou?
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова sell Sell – продавать, торговать Перевод слова Sell in bulk – продавать оптом to sell the whole caboodle – продавать все вместе to sell like hot cakes – раскупаться, продаваться нарасхват Toni’s Selling her car for £700. Тони продает свою машину за 700 фунтов. She Sold me again. Опять она меня надула. Buy low and Sell […]...
- Значение идиомы sell out [sell out] {v.} 1a. To sell all of a certain thing which a storehas in stock. In the store’s January white sale the sheets andpillowcases were sold out in two days. 1b. To sell all the stock andclose the store; go out of business. The local hardware store soldout last month and was replaced by […]...
- Перевод слова vigor Vigor – сила, энергия, мощь Перевод слова With vim and vigor – напористо и энергично vigor in diplomacy – активность дипломатии physical vigor – физическая сила Does he have enough Vigour to get everything done? У него хватит сил все сделать? Her old Vigor returned. К ней вернулась былая бодрость. She defended her beliefs with […]...
- Перевод идиомы sell someone or something short, значение выражения и пример использования Идиома: sell someone or something short Перевод: недооценивать кого-либо или что-либо Пример: My friend is selling himself short when he thinks that he will not be able to find a good job. Мой друг недооценивает себя, когда думает, что он не сможет найти хорошую работу....
- Значение идиомы sell one on [sell one on] {v. phr.} To persuade someone to do something. Wewere able to sell our wealthy uncle on the idea of having a jointfamily vacation in Hawaii....
- Значение идиомы sell off [sell off] {v. phr.} To liquidate one’s holdings of certain setitems. The retired professor had to sell off his rare butterflycollection to meet his health expenses....
- Значение идиомы sell short [sell short] {v.} To think less good orvaluable than is true; underestimate. Don’t sell the team short;the players are better than you think. Some teachers sold Johnshort....
- Значение идиомы sell down the river [sell down the river] {v. phr.} To give harmful information aboutsomeone or something to one’s enemies; betray. The traitor sold hiscountry down the river to the enemy army. The criminal told thehiding place of his companions and sold them down the river. Compare:SELL OUT....
- Значение идиомы sell snow to the Eskimos [sell snow to the Eskimos] {v. phr.} To sell something to peoplewho already have a large quantity of the same or similar goods. MyAlaskan friend said, “One of the hottest businesses in Alaska isrefrigeration. You could say that I, as a refrigerator expert, amselling snow to the Eskimos.” See: CARRY COALS TO NEWCASTLE....
- Перевод идиомы vim and vigor, значение выражения и пример использования Идиома: vim and vigor Перевод: энергичность и энтузиазм Пример: Our great aunt is always full of vim and vigor when we see her. Наша тетя всегда полна энергии и энтузиазма, когда мы с ней видимся....
- Значение идиомы come full circle [come full circle] {v. phr.}, {informal} 1. To become totally opposed to one’s own earlier conviction on a given subject. Today’s conservative business person has come full circle from former radical student days. 2. To change and develop, only to end up where one started. From modern permissiveness, ideas about child raising have come full […]...
- Значение идиомы palm off [palm off] {v.}, {informal} 1. To sell or give bypretending it is something more valuable; to sell or give by trickery. He palmed off his own painting as a Rembrandt. The salesmanpalmed off pine wood floors as oak. Syn.: FOB OFF, PASS OFF. 2. Todeceive by a trick or lie. He palmed his creditors offwith […]...
- Фразовый глагол sell out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: sell out Фразовый глагол: sell out разг. Перевод: предать, сдать кого-либо Пример: He sold out his best friend and told his boss that he was the one to blame. Он сдал своего лучшего друга и рассказал начальнику, что это он во всем виноват....
- Значение идиомы now — now [now — now] {coord. adv.} Sometimes… sometimes; by turns; atone time… then at another. – Often used with adjectives that arevery different or opposite, especially to show change. The weatherchanged every day; it was now hot, now cool. The band playeddifferent songs, now fast, now slow; now soft, now loud. Billy ranso quickly he seemed […]...
- Значение идиомы sell one a bill of goods [sell one a bill of goods] {v. phr.} To persuade another to acquiresomething useless; defraud. We were sure sold a bill of goods whenAlfred persuaded us to buy his custom-built car for which replacementparts weren’t available anywhere....
- Значение идиомы cut one’s throat [cut one’s throat] {v. phr.}, {informal} To spoil one’s chances; ruin a person. He cut his own throat by his carelessness. The younger men in the company were cutting each other’s throats in their eagerness to win success. John cut Freddie’s throat with Mary by telling her lies....
- A Jewish father has two kids who want to sell lemonade A Jewish father has two kids who want to sell lemonade on the street corner for 15 cents a glass. He figures he’ll spend about 3 bucks on the ingredients, the kids will sell maybe 10 glasses and then drink the rest and get stomach aches. His eventual response: “Go stand on the corner for […]...
- Перевод слова aggressive Aggressive – аггрессивный, напористый Перевод слова Aggressive advertising – агрессивная реклама aggressive salesman – напористый торговый агент aggressive crime – агрессивное, насильственное преступление Jim’s voice became Aggressive. Голос Джима стал агрессивным. A successful businessman has to be Aggressive. Успешный бизнесмен должен быть агрессивным. I fear she might get Aggressive. Я боюсь, что она может стать […]...
- Перевод идиомы sell someone a bill of goods, значение выражения и пример использования Идиома: sell someone a bill of goods Перевод: обмануть кого-либо, заставить кого-либо поверить в неправду Пример: I believe that the salesman sold me a bill of goods and the product does not have much value. Я считаю, что продавец меня обманул, и эта вещь не имеет большой ценности....
- Значение идиомы like mad [like mad] or [like crazy] {adv.}, {slang}, {informal} With greatenthusiasm and vigor; very fast. We had to drive like mad to get there on time. See: LIKE HELL....
- Перевод идиомы be of the persuasion that something is so, значение выражения и пример использования Идиома: be of the persuasion that something is so Перевод: верить во что-либо, верить чему-либо, иметь мнение, быть убежденным в чем-либо Пример: My grandfather is of the persuasion that it is more important to work than to go to school. Мой дедушка убежден, что важнее работать, чем учиться....
- Working on Commission Dennis: I just got a new Sales job and I’m going to be Making a bundle. Irene: What kind of job is it? Dennis: I’ll be Working strictly on commission. The more I sell, the more I earn. It’s a great opportunity for someone with my talents in sales. Irene: I know you’re great at […]...
- Значение идиомы sit on a volcano [sit on a volcano] {v.}, {informal} 1. To be in a place wheretrouble may start or danger may come suddenly. Bob was in that partof South America before the revolution began. He knew he was sittingon a volcano. The policemen who patrolled the big city slum areathat summer were sitting on a volcano....
- Значение идиомы by turns [by turns] {adv. phr.} First one and then another in a regular way; one substituting for or following another according to a repeated plan. On the drive to Chicago, the three men took the wheel by turns. The teachers were on duty by turns. When John had a fever, he felt cold and hot by […]...
- Значение идиомы change off [change off] {v.}, {informal} To take turns doing something; alternate. John and Bill changed off at riding the bicycle. Bob painted one patch of wall and then he changed off with Tom....
- Значение идиомы dose out [dose out] {v.} To sell the whole of; end by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. The store dosed out its stock of garden supplies. Mr. Jones dosed out his grocery. Mr. Randall was losing money in his shoe store, so he decided to dose out....
- Значение идиомы take turns [take turns] {v. phr.} To do something one after another instead ofdoing it all at the same time. In class we should not talk all atthe same time; we should take turns. Jean and Beth took turns onthe swing. The two boys took turns at digging the hole. Thethree men took turns driving so one […]...
- Значение идиомы to one’s name [to one’s name] {adv. phr.} In your ownership; of your own; as partof your belongings. David did not have a book to his name. Edhad only one suit to his name....
- Значение идиомы burn up the road [burn up the road] {v. phr.}, {informal} To drive a car very fast. In his eagerness to see his girl again, he burned up the road on his way to see her. Speed demons burning up the road often cause accidents....
- Значение идиомы come on strong [come on strong] {v. phr.}, {slang} To overwhelm a weaker person with excessively strong language, personality, or mannerisms; to insist extremely strongly and claim something with unusual vigor. Joe came on very strong last night about the War in Indochina; most of us felt embarrassed....
- Перевод слова soft Soft – мягкий, нежный, ласковый Перевод слова Soft fall – мягкое падение soft to the touch – мягкий на ощупь soft skin – нежная кожа soft embrace – нежное объятие She has Soft skin. У нее нежная кожа. Velvet feels Soft. Бархат мягок на ощупь. She took a Soft option. Она пошла по пути наименьшего […]...
- UPDATE: Another Major U. S. City Has Made It Mandatory For Pet Stores To Only Sell Rescues Lawmakers in Beverly Hills are following Phoenix, Arizona’s lead. It is now illegal for pet stores in Beverly Hills to sell dogs and cats that are not from a shelter or rescue. Beverly Hills council member Lili Bosse told the Huffington Post: “I am the biggest animal lover and feel strongly about giving them a […]...
- Перевод идиомы as opposed to something, значение выражения и пример использования Идиома: as opposed to something Перевод: по сравнению с чем-либо, в противоположность чему-либо Пример: I like pro basketball, as opposed to the college game. Мне больше нравится профессиональный баскетбол, по сравнению с матчами между колледжами....
- Can the world exist without you – Может ли мир без тебя Can the world exist without any person? And what role can a person play in the modern world?” — I have asked myself and have come to the conclusion that the given themes are seldom shown up nowadays, and it is not good. Many people have simply stopped appreciating, noticing and respecting all those people […]...
- Значение идиомы turn over [turn over] {v.} 1. To roll, tip, or turn from one side to theother; overturn; upset. He’s going to turn over the page. Thebike hit a rock and turned over. 2, To think about carefully; toconsider. He turned the problem over in his mind for three daysbefore he did anything about it. 3. To give […]...
- Значение идиомы turn on [turn on] {v.} 1. To start by turning a knob or handle or working aswitch; cause to be on. Jack turned on the water. Who turnedthe lights on? 2. {informal} To put forth or succeed with as easilyas turning on water. She really turns on the charm when that newboy is around. 3. To attack. […]...
- Значение идиомы wise guy [wise guy] {n. phr.}, {informal} A person who acts as if he weresmarter than other people; a person who jokes or shows off too much Bill is a wise guy and displeases others by what he says....
- Значение идиомы come round [come round] or [come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. And so Saturday night came around again. I will tell him when he comes round again. 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from sickness or a faint. Someone brought out smelling salts […]...
- Soft and Hard A man is in a hotel lobby. He wants to ask the clerk a question. As he turns to go to the front desk, he accidentally bumps into a woman beside him and as he does, his elbow goes into her breast. They are both quite startled. The man turns to her and says, “Ma’am, […]...
- Значение идиомы change one’s tune [change one’s tune] {v. phr.}, {informal} To make a change in your story, statement, or claim; change your way of acting. The man said he was innocent, but when they found the stolen money in his pocket he changed his tune. Bob was rude to his teacher, but she threatened to tell the principal and […]...