Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы hang one on
Значение идиомы hang one on
[hang one on] {v. phr.}, {slang} 1. To give a heavy blow to; hithard.
The champion hung one on his challenger in the second roundand knocked him out of the ring.
2. To get very drunk.
After Smithlost his job, he went to a bar and hung one on.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы hang out [hang out] {v.} 1. {slang} To spend your time idly or loungingabout. The teacher complained that Joe was hanging out in poolroomsinstead of doing his homework. Compare: HANG AROUND. 2. {slang} Tolive; reside. Two policemen stopped the stranger and asked himwhere he hung out. 3. To reach out farther than the part below. The branches […]...
- Значение идиомы hang heavy [hang heavy] or [hang heavy on one’s hands] {v. phr.} To passslowly or uninterestingly; be boring with little to do. Thevacation time hung heavy on Dick’s hands because all his friends wereaway at camp. Compare: ON ONE’S HANDS....
- Значение идиомы knock out [knock out] {v. phr.} To make helpless, unworkable, or unusable. The champion knocked out the challenger in the third round. Thesoldier knocked out two enemy tanks with his bazooka....
- Значение идиомы hang back [hang back] or [hang off] or [hang behind] 1. To stay some distancebehind or away, be unwilling to move forward. Mary offered thelittle girl candy, but she was shy and hung back. 2. To hesitate orbe unwilling to do something. Lou wanted Fred to join the club, butFred hung off....
- Значение идиомы hang by a thread [hang by a thread] or [hang by a hair] {v. phr.} To depend on avery small thing; be in doubt. For three days Tom was so sick thathis life hung by a thread. As Joe got ready to kick a field goal, the result of the game hung by a hair. Compare: HANG IN THE […]...
- Значение идиомы hang in the balance [hang in the balance] {v. phr.} To have two equally possibleresults; to be in doubt; be uncertain. Until Jim scored the winningtouchdown, the outcome of the game hung in the balance. She wasvery sick and her life hung in the balance for several days. Compare:HANG BY A THREAD....
- Значение идиомы hang on [hang on] {v.} 1. To hold on to something, usually tightly. Jackalmost fell off the cliff, but managed to hang on until help came. Syn.: HOLD ON. 2a. To continue doing something; persist. Thegrocer was losing money every day, but he hung on, hoping thatbusiness would improve. Compare: HOLD OUT, STICK OUT. 2b. To hold […]...
- Значение идиомы hang in [hang in ] {v. phr.}, {slang}, {informal} To persevere; notto give up; to stick to a project and not lose faith or courage. Hang in there old buddy; the worst is yet to come....
- Перевод идиомы hang in there / hang on in there, значение выражения и пример использования Идиома: hang in there / hang on in there Идиома: hang in there / hang on in there разг. Перевод: держаться, не сдаваться Пример: You should hang in there and not quit your job even if you hate the supervisor. Тебе следует держаться и не бросать работу, даже если тебе не нравится менеджер....
- Значение идиомы hang ten [hang ten] {v.}, {slang} 1. To be an outstanding performer on asurfboard or on a skateboard. Ibet I am going to be able to hang ten if you let me practice on yourskateboard. 2. To be a survivor despite great odds. Don’t worryabout Jack, he can hang ten anywhere!...
- Значение идиомы hang over one’s head [hang over one’s head] {v. phr.} To be a danger or threat to you. – An overused phrase. Over Jimmy’s head hung the teacher’s suspicionthat Jimmy had cheated in the final examination. Death hangs overa bullfighter’s head every time he performs. [hang round] See: HANG AROUND....
- Перевод слова hang Hang – вешать, висеть Перевод слова The dog hung its ears – собака опустила уши monkeys hang by the tail – обезьяны висят на хвосте to hang oneself – повеситься Doom Hung over the nation. Злой рок навис над страной. His tongue is Hanged well enough. У него достаточно хорошо подвешен язык. Clouds are Hanging […]...
- Значение идиомы give a hang [give a hang] or [care a hang] {v. phr.}, {informal} To have anyinterest or liking; care. – Used also with other words in the place of”hang”, such as “damn”, “rap”, “straw”; usually used in the negative. You can quit helping me if you want to. I don’t give a hang. Some people don’t care a […]...
- Значение идиомы hang on the words of [hang on the words of] also [hang on the lips of] {v. phr.} Tolisten very attentively to. Ann hangs on every word of her historyteacher and takes very careful notes. As he went on with hisspeech, his auditors, deeply interested, hung on his lips....
- Значение идиомы hang together [hang together] {v.} 1. To stay united; help and defend oneanother. The club members always hung together when one of them wasin trouble. Syn.: STICK TOGETHER. Compare: STAND BY, STAND UP FOR. 2.{informal} To form a satisfactory whole; fit together. Jack’s storyof why he was absent from school seems to hang together....
- Значение идиомы go hang [go hang] {v. phr.}, {slang} 1. To stop being of interest orimportance; be forgotten. – Usually used with “let”. Mr. Johnsonlet his business go hang after his wife died. 2. To leave you alone;not bother. When the neighbor told Father how to manage hischildren, Father told him to go hang. Compare: TELL WHERE TO GET […]...
- Значение идиомы let it all hang out [let it all hang out] {v. phr.}, {slang}, {informal} Not todisguise anything; to let the truth be known. Sue can’t deceiveanyone; she just lets it all hang out....
- Значение идиомы hang fire [hang fire] {v. phr.} 1. To fail or be slow in shooting or firing. Smith pulled the trigger, but the gun hung fire and the deerescaped. 2. To be slow in beginning; to be delayed; to wait. Theboys’ plans for organizing a scout troop hung fire because they couldnot find a man to be scoutmaster....
- Значение идиомы hang out one’s shingle [hang out one’s shingle] {v. phr.}, {informal} To give publicnotice of the opening of an office, especially a doctor’s or lawyer’soffice, by putting up a small signboard. The young doctor hung outhis shingle and soon had a large practice....
- Значение идиомы hang in effigy [hang in effigy] or [burn in effigy] {v. phr.} To hang or burn afigure, usually a stuffed dummy, representing a person who is dislikedor scorned. When the high school team lost the championship game, the coach was hung in effigy by the townspeople. During World WarII, Hitler was sometimes burned in effigy in the United […]...
- Значение идиомы give one enough rope and he will hang himself [give one enough rope and he will hang himself] {informal} Give abad person enough time and freedom to do as he pleases, and he maymake a bad mistake or get into trouble and be caught. – A proverb. Johnny is always stealing and hasn’t been caught. But give him enoughrope and he’ll hang himself. – […]...
- Перевод идиомы hang by a hair / hang by a thread, значение выражения и пример использования Идиома: hang by a hair / hang by a thread Перевод: висеть на волоске; зависеть от чего-то незначительного Пример: The outcome of the election was hanging by a thread until late at night. Результат выборов висел на волоске до поздней ночи....
- Значение идиомы hang over [hang over] {v.} 1. To be going to happen to; threaten. Greattrouble hangs over the little town because its only factory has closeddown. 2. To remain to be finished or settled. The committee tookup the business that hung over from its last meeting....
- Значение идиомы hang one’s head [hang one’s head] {v. phr.} To bend your head forward in shame. Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke thewindow. Compare: HIDE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы hang it [hang it] {interj.}, {informal} An exclamation used to expressannoyance or disappointment. Oh, hang it! I forgot to bring thebook I wanted to show you. Hang it all, why don’t you watch whereyou’re going?...
- Значение идиомы hang-up [hang-up] {n.}, {informal} 1. A delay in someprocess. The mail has been late for several days; there must besome hang-up with the trucks somewhere. 2. A neurotic reaction tosome life situation probably stemming from a traumatic shock which hasgone unconscious. Doctor Simpson believes that Suzie’s frigidity isdue to some hang-up about men....
- Значение идиомы hang around [hang around] {v.}, {informal} 1. To pass time or stay near withoutany real purpose or aim; loaf near or in. The principal warned thestudents not to hang around the corner drugstore after school. Compare: HANG OUT. 2. To spend time or associate, Jim hangsaround with some boys who live in his neighborhood....
- Значение идиомы glass jaw [glass jaw] {n.}, {slang} The inability of a boxer to get a hardpunch on the jaw without being knocked out; a tendency to be knockedout easily. He would have been champion except for his glass jaw....
- Значение идиомы hang on to [hang on to] {v.} To hold tightly; keep firmly. The child hungon to its mother’s apron, and would not let go. John did not likehis job, but decided to hang on to it until he found a better one....
- Перевод идиомы get the hang of something, значение выражения и пример использования Идиома: get the hang of something Перевод: научиться делать что-либо; суметь справляться с чем-либо Пример: The boy was asked to help with the sound system after he got the hang of it. Мальчика попросили помочь с звуковой системой, после того, как он научился управлять ей....
- Значение идиомы blow a fuse [blow a fuse] or [blow a gasket] or [blow one’s top] or [blow one’s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. When Mr. McCarthy’s son got married against his wishes, he blew a fuse. When the umpire called Joe out at first, Joe blew his top and was sent […]...
- Значение идиомы hard way [hard way] {n.} The harder or more punishing of two or more ways tosolve a problem, do something, or learn something. – Used with “the”. The mayor refused the help of the crooks and won the election thehard way by going out to meet the people. The challenger found outthe hard way that the champion’s […]...
- Пословица / поговорка give (someone) enough rope and they will hang themselves – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: give (someone) enough rope and they will hang themselves Перевод: дай дураку веревку, а уж он найдет, как повеситься Эквивалент в русском языке: заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет Пример: “I think Matilda’s been stealing things out of my desk. Should I tell the boss?” “No; give her enough rope […]...
- Фразовый глагол hang up (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hang up (1) Перевод: повесить телефонную трубку, закончить телефонный разговор Пример: Don’t hang up. I haven’t finished yet. Не клади трубку. Я еще не закончил....
- Фразовый глагол hang up on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hang up on Перевод: закончить телефонный разговор с, повесить трубку Пример: He told me something rude and I hang up on him. Он нагрубил мне, и я повесил трубку....
- Фразовый глагол hang up (2) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hang up (2) Перевод: повесить (одежду, вещи) Пример: You can hang your jacket up in the front closet. Можешь повесить куртку в шкафу в парадной....
- Фразовый глагол hang around – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: hang around Перевод: находиться, быть где-либо (ради развлечения, забавы) (разг.) Пример: Maria and Salvador usually hang around the beach after school. После школы Мария и Сальвадор обычно прогуливались по пляжу....
- Значение идиомы give one a ring [give one a ring] also {informal} [give a buzz] To call on thetelephone. Mrs. Jacobs promised to give her husband a ring in theafternoon. Alice will give her friend a buzz tonight....
- Пословица / поговорка give a dog a bad name and hang him – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: give a dog a bad name and hang him Перевод: дурная слава накрепко пристает Пример: It is easy to give a dog a bad name but now it will take a long time for the store to regain their good reputation after the scandal. Дурная слава накрепко пристает, и сейчас у магазина […]...
- Перевод сленгового выражения hang out, значение и пример использования Сленговое выражение: hang out Перевод: праздно проводить время; бездельничать, ничего не делать, развлекаться Пример: We spent the weekend just hanging out at my pad. Мы провели выходные, оттягиваясь в моей квартире. We’ll leave soon. Just hang out for a minute. Мы скоро уйдем. Подожди чуть-чуть....