Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы get over
Значение идиомы get over
[get over] {v.} 1. To finish.
Tom worked fast to get his lessonover.
2. To pass over.
It was hard to get over the muddy road.
3.To get well from; recover from.
The man returned to work after hegot over his illness.
4. To accept or forget
It is hard to get over the death of a member of your family.
Wecould not get over the speed of Mary’s recovery from pneumonia.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы pull through [pull through] {v.} 1. To help through; bring safely through adifficulty or sudden trouble; save. A generous loan showed thebank’s faith in Father and pulled him through the business trouble. 2. To recover from an illness or misfortune; conquer a disaster;escape death or failure. By a near-miracle, he pulled through afterthe smashup....
- Перевод слова recovery Recovery – возврат, восстановление, выздоровление Перевод слова Hope of recovery – надежда на выздоровление recovery of a debt – возвращение долгов to be past recovery – быть неизлечимым, безнадежным We wished him a speedy Recovery. Мы пожелали ему скорейшего выздоровления. Fall: one, two, three, four: Recovery. И – раз, два, три, четыре – исходное положение. […]...
- Значение идиомы burn up the road [burn up the road] {v. phr.}, {informal} To drive a car very fast. In his eagerness to see his girl again, he burned up the road on his way to see her. Speed demons burning up the road often cause accidents....
- Teaching Teaching The teacher had given the class an assignment. He stresses the importance of this particular assignment, and that no excuses will be accepted except illness (with a medical certificate) or a death in the immediate family (with a note from that member). A smart-ass student pipes up: “What about extreme sexual exhaustion, sir?” The […]...
- Military work rules 1. Sickness: No excuses will be acceptable. We will no longer accept the Medical Officer’s statement as proof of illness as we believe that if you are able to go on sick parade, you are able to come to work. 2. Leave of Absence for an Operation: We are no longer allowing this practice. We […]...
- Driving Through a Speed Trap Angel: Why are you driving At a snail’s pace? Georgina: This is an Infamous speed trap. I don’t want to get a Ticket – again. Angel: I don’t see any Squad cars along the road. Are you sure this is the right Stretch of road? Georgina: I’m sure. Those Cops are Crafty. They Hide out […]...
- Перевод слова member Member – участник, член, представитель Перевод слова Full member – полноправный член permanent member – постоянный член member of a family – член семьи Wolves and domestic dogs are Members of the same species. Волки и собаки являются представителями одного вида. Turkey is not yet a full Member of the EU. Турция пока не является […]...
- Значение идиомы take on oneself [take on oneself] or [take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept asa duty or responsibility. He took it on himself to see that thepackages were delivered. 2. To assume wrongfully or withoutpermission as a right or privilege. You should not have taken itupon yourself to accept the invitation for the whole family....
- Значение идиомы road [road] See: ALL ROADS LEAD TO ROME, BURN UP THE ROAD, END OF THEROAD, GET THE SHOW ON THE ROAD, HIT THE ROAD, HUG THE ROAD, MIDDLE OFTHE ROAD, ON THE ROAD....
- Перевод слова finish Finish – конец, окончание; заканчивать, завершать Перевод слова To fight to a finish – бороться до конца that was the finish of him – это добило его to finish one’s work – закончить работу to finish in a point – заканчиваться острием We aim to Finish by Friday. Мы намереваемся закончить к пятнице. What time […]...
- Значение идиомы against time [against time] or [against the clock] {adv. phr.} 1. As a test of speed or time; in order to beat a speed record or time limit. John ran around the track against time, because there was no one else to race against. 2. As fast as possible; so as to do or finish something before […]...
- Перевод слова illness Illness – болезнь Перевод слова Dangerous illness – опасная болезнь to heal of illness – вылечить от болезни slight illness – болезнь в легкой форме Our mother’s Illness concerns us. Болезнь нашей матери беспокоит нас. He is greatly reduced by Illness. Во время болезни он очень похудел. She expired after a long Illness. Она умерла […]...
- Значение идиомы time off [time off] {n. phr.} A period of release from work. If I hadsome time off this afternoon, I would finish writing the letters Ipromised to my family....
- The Procrastinator’s creed 1. I believe that if anything is worth doing, it would have been done already. 2. I shall never move quickly, except to avoid more work or find excuses. 3. I will never rush into a job without a lifetime of consideration. 4. I shall meet all of my deadlines directly in proportion to the […]...
- Перевод слова recover Recover – возвращать, вновь обретать, восстанавливать, выздоравливать Перевод слова To recover a lost throne – вернуть себе трон to recover a lost art – возродить забытое искусство the patient is recovering – больной поправляется He Recovered her from a painful disease. Он излечил ее от мучительно тяжелой болезни. I must work hard to Recover lost […]...
- Значение идиомы get the bounce [get the bounce] or [get the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or [getthe air] To lose one’s sweetheart; not be kept for a friend or lover. Joe is sad because he just got the gate from his girl. Shirleywas afraid she might get the air from her boyfriend if she went outwith other boys while […]...
- Calling in Sick to Work I was Fed up with work and wanted the day off. I decided To call in sick. I wasn’t prepared, though, to be Peppered with questions. Peter: Hello, this is Peter. Is this Magda? Magda: Yes. This is Magda. Peter: Hi, Magda. I won’t be Coming in today. I’m Not feeling well. I think I’ve […]...
- Значение идиомы on the road [on the road] {adv.} or {adj. phr.} 1. Traveling; moving from oneplace to another. When we go on vacation, we take a lunch to eatwhile on the road. Mr. Smith is on the road for his insurancecompany. 2. Changing; going from one condition to another. Marywas very sick for several weeks, but now she is […]...
- Значение идиомы hit one’s stride [hit one’s stride] {v. phr.} 1. To walk or run at your best speed;reach your top speed or game. After walking the first mile, Jim wasjust hitting his stride. The horse began to hit his stride andmoved ahead of the other horses in the race. 2. To do your best work;do the best job you […]...
- Значение идиомы speed trap [speed trap] {n.} A place where police hide and wait to catchdrivers who are going even a little faster than the speed limit. Mr. Jones was caught in a speed trap....
- Пословица / поговорка more haste, less speed – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: more haste, less speed Перевод: тише едешь, дальше будешь Эквивалент в русском языке: поспешишь – людей насмешишь Пример: The man was in a hurry to finish work but he made many mistakes and had to repeat some things again. This proved to him that more haste equals less speed. Этот человек спешил […]...
- Значение идиомы slow down [slow down] {v. phr.} To go more slowly than usual. The road wasslippery, so Mr. Jones slowed down the car. Pat once could run amile in five minutes, but now that he’s older he’s slowing down. Compare: LET UP. STEP DOWN. Contrast: SPEED UP....
- Значение идиомы hug the road [hug the road] {v. phr.} To stay firmly on the road; ride smoothlywithout swinging. A heavy car with a low center of gravity will hugthe road. At high speeds a car will not hug the road well....
- Значение идиомы road test [road test] {n.} 1. A test to see if you can drive a car. Jimtook the road test and got his driver’s license last week. 2. A testto see if a car works all right on the road. Most new cars aregiven road tests before they are put on the market. After herepaired the car, […]...
- Значение идиомы many hands make light work [many hands make light work] If many people work together, even ahard job becomes easier. – A proverb. Come on boys, many hands makelight work. If we work together, we can finish painting the barn....
- A Family Road Trip Our family decided to take a Road trip across the country this year. The kids were really excited and my oldest son wanted to help Navigate. Before the trip, we looked at the Road maps and decided on our Route and the Points of interest we would try to see. Since we wouldn’t be taking […]...
- Значение идиомы death on [death on] {adj. phr.}, {informal} 1. Very successful in meeting or dealing with. Joe is death on fast balls. He usually knocks them out of the park. 2. Disliking or strongly against; very strict about. The new teacher is death on students who come late to class. The twins’ grandmother is death on smoking....
- Значение идиомы in light of [in light of] also [in the light of] {adj. phr.} 1. As a result ofnew information; by means of new ideas. The teacher changed John’sgrade in the light of the extra work in the workbook. 2. Because of. In light of the muddy field, the football team wore their olduniforms. Syn.: IN VIEW OF....
- Значение идиомы hit the road [hit the road] {v. phr.}, {slang} 1. To become a wanderer; to livean idle life; become a tramp or hobo. When Jack’s wife left him, hefelt a desire to travel, so he hit the road. 2. To leave, especiallyin a car. It is getting late, so I guess we will hit the road forhome. He […]...
- Значение идиомы get the show on the road [get the show on the road]{v. phr.}, {informal} To start a program;get work started. It was several years before the rocket scientistsgot the show on the road. Compare: GET THE BALL ROLLING....
- Перевод идиомы get the show on the road / get this show on the road, значение выражения и пример использования Идиома: get the show on the road / get this show on the road Перевод: начать (работу), приступить к выполнению (работы, программы) Пример: “Let’s get the show on the road and begin work for the day.” Давайте приступим к выполнению работы на сегодняшний день....
- Значение идиомы unknown quantity [unknown quantity] {n.} Someone or something whose value andimportance are not known, especially in a certain situation, time orplace; a new and untested person or thing. What we would find if wecould fly to the moon is an unknown quantity. The new player isstill an unknown quantity. We’ll find out how good he is in […]...
- Значение идиомы to death [to death] {adv. phr.}, {informal} To the limit; to the greatestdegree possible. – Used for emphasis with verbs such as “scare”,”frighten”, “bore”. Cowboy stories bore me to death, but I likemysteries. Sara is scared to death of snakes. John is tickledto death with his new bike....
- Значение идиомы make short work of [make short work of] {v. phr.} To finish rapidly. The cat madeshort work of the baby rabbit. Tim was anxious to get to themovies so he made short work of his homework....
- Значение идиомы death knell [death knell] {n.}, {formal} 1. The ringing of a bell at a death or funeral. The people mourned at the death knell of their friend. 2. {literary} Something which shows a future failure. Bill’s poor grade on his final examination sounded the death knell of his hope to be a doctor. His sudden deafness was […]...
- Значение идиомы catch one’s death of [catch one’s death of] or [take one’s death of] {v. phr.}, {informal} To become very ill with. Johnny fell in the icy water and almost took his death of cold. Sometimes used in the short form “catch your death.” “Johnny! Come right in here and put your coat and hat on. You’ll catch your death!”...
- Значение идиомы at this rate [at this rate] or [at that rate] {adv. phr.} At a speed like this or that; with progress like this or that. John’s father said that if John kept going at that rate he would never finish cutting the grass. So Johnny has a whole dollar! At this rate he’ll be a millionaire. “Three 100’s […]...
- Значение идиомы fighting chance [fighting chance] {n. phr.} A chance that necessitates struggle andcourage; a slim chance. The doctor told the family that Jack had afighting chance to recover. Our business lost a lot of money, butwe have a fighting chance to stage a comeback....
- Значение идиомы sign one’s own death warrant [sign one’s own death warrant] {v. phr.} To cause your own death orthe loss of something you want very much. Mr. Carter had lungtrouble, and the doctor told him he would sign his own death warrantif he didn’t stop smoking. When Jim’s fiancee saw him on a datewith another girl, he signed his own death […]...
- Alfred Nobel Alfred Nobel, the great Swedish inventor and industrialist, was a man on many contrasts. He made a fortune but lived a simple life, he was cheerful in company but said in private. A lover of mankind, he never had a family or wife to love him. He was a patriotic son of his native land […]...