Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы get one’s teeth into
Значение идиомы get one’s teeth into
[get one’s teeth into] or [sink one’s teeth into] {v. phr.},{informal} To have something real or solid to think about; go to workon seriously; struggle with.
After dinner, John got his teeth intothe algebra lesson.
Frank chose a subject for his report that hecould sink his teeth into.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы get / sink one’s teeth in(to) something, значение выражения и пример использования Идиома: get / sink one’s teeth in(to) something Перевод: серьезно заняться чем-либо, погрузиться, окунуться с головой Пример: The problem is difficult and is very hard to sink your teeth into. Эта задача сложная, и очень трудно окунуться в нее с головой....
- Значение идиомы cut teeth [cut teeth] {v. phr.} 1. To have teeth grow out through the gums. The baby was cross because he was cutting teeth. 2. or [cut eye teeth] {informal} To learn something very early in life; gain experience; start by learning or doing. – Used with a possessive, usually used with “on”. The professional ball player […]...
- Значение идиомы in at the kill [in at the kill] {adj. phr.}, {informal} Watching or taking part, usually with pleasure, at the end of a struggle; present at thefinish. Frank and John have been quarreling for a long time andtonight they are having a fight. Bill says he wants to be in at thekill, because he is Frank’s friend....
- Значение идиомы sink in [sink in] or [soak in] {v.}, {informal} To be completelyunderstood; be fully realized or felt. Everybody laughed at thejoke but Joe; it took a moment for it to sink in before he laughedtoo. When Frank heard that war had started, it didn’t sink in fora long time until his father was drafted into the army. […]...
- Значение идиомы pull one’s teeth [pull one’s teeth] {v. phr.} To take power away from; makepowerless. The general pulled the teeth of the rebel army byblocking its ammunition supply line. The student governmentcouncil was so irresponsible that the principal pulled its teeth....
- Значение идиомы by the skin of one’s teeth [by the skin of one’s teeth] {adv. phr.} By a narrow margin; with no room to spare; barely. The drowning man struggled, and I got him to land by the skin of my teeth. She passed English by the skin of her teeth. Compare: SQUEAK THROUGH, WITHIN AN ACE OF or WITHIN AN INCH OF....
- Значение идиомы set one’s teeth on edge [set one’s teeth on edge] {v. phr.} 1. To have a sharp sour tastethat makes you rub your teeth together. The lemon juice set myteeth on edge. 2. To make one feel nervous or annoyed. She looksso mean that her face sets my teeth on edge....
- Перевод идиомы by the skin of one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: by the skin of one’s teeth Идиома: by the skin of one’s teeth разг. Перевод: еле-еле, едва Пример: We were able to catch the train but only by the skin of our teeth. Мы еле-еле смогли успеть на поезд. He won the election by one vote, by the skin of his teeth. Он едва […]...
- Значение идиомы tooth [tooth] See: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH, CUT TEETH or CUT EYETEETH, EYE FOR AN EYE AND A TOOTH FOR A TOOTH, FED TO THE GILLS or FED TO THETEETH, GET ONE’S TEETH INTO or SINK ONE’S TEETH INTO, KICK IN THEPANTS or KICK IN THE TEETH, PULL ONE’S TEETH, SET ONE’S TEETH ON […]...
- Значение идиомы lie through one’s teeth [lie through one’s teeth] {v. phr.} To lie uninhibitedly andunashamedly. Everyone in the courtroom could sense that the accusedwas lying through his teeth....
- Перевод идиомы to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: to the teeth Перевод: полностью, целиком Пример: Obviously new to skiing, they were equipped to the teeth with the latest gear. Очевидно, что они новички в езде на лыжах, и они были полностью оборудованы последними приспособлениями....
- Значение идиомы show one’s teeth [show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence. He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth....
- Перевод идиомы lie through one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: lie through one’s teeth Перевод: бесстыдно лгать, врать Пример: The woman will lie through her teeth in order to get what she wants. Эта женщина будет бесстыдно лгать, чтобы получить то, что она хочет....
- Перевод идиомы set someone’s teeth on edge, значение выражения и пример использования Идиома: set someone’s teeth on edge Перевод: раздражать, нервировать кого-либо Пример: The constant noise from the stereo next door set my teeth on edge. Постоянный шум из музыкального магазина по соседству меня сильно нервировал....
- Перевод идиомы armed to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: armed to the teeth Перевод: вооружен до зубов Пример: The police were armed to the teeth during the raid. Во время облавы полицейские были вооружены до зубов....
- Перевод идиомы sow / plant dragon’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: sow / plant dragon’s teeth Перевод: “сеять зубы дракона”, создавать предпосылки для новых неприятностей Пример: We thought that this would solve all our problems, but instead it sowed dragon’s teeth. Мы думали, что это решит все наши проблемы, но, вместо этого, появились предпосылки для новых неприятностей....
- Значение идиомы kick in the pants [kick in the pants] or [kick in the teeth] {n. phr.}, {informal}Unexpected scorn or insult when praise was expected; rejection. Mary worked hard to clean up John’s room, but all she got for hertrouble was a kick in the teeth. Compare: SLAP IN THE FACE....
- Перевод слова solid Solid – твердый, плотный, цельный Перевод слова Solid state – твердое состояние solid sea – замерзшее море solid clouds – плотные облака solid wall – сплошная стена They enjoy Solid friendship. У них крепкая дружба. The door was Solid as rock. Дверь была прочной как скала. The table is Solid oak. Стол сделан из массива […]...
- Перевод идиомы fly in the face of someone or something / fly in the teeth of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: fly in the face of someone or something / fly in the teeth of someone or something Перевод: бросать вызов; пойти против чего-либо или кого-либо Пример: The demands of the woman were beginning to fly in the face of anything that was reasonable. Требования женщины начинали идти против всякого здравого смысла....
- Перевод слова struggle Struggle – борьба, усилие, бороться Перевод слова The class struggle – классовая борьба to give in without a struggle – сдаться без боя to struggle for existence – бороться за существование They Struggled to remain alive. Они боролись за жизнь. Maths is a real Struggle for her. Математика дается ей с большим трудом. He Struggled […]...
- Значение идиомы subject to [subject to] {adj. phr.} 1. Under the government or control of; inthe power of. The English colonies in America were subject to theEnglish king. The principal and the teachers of a school aresubject to the school board. 2. Likely to get or have; liable. John is in rather poor health and is subject to colds. […]...
- Значение идиомы cast about [cast about] also [cast around] {v.}, {literary} 1. To look everywhere; search. The committee was casting about for an experienced teacher to take the retiring principal’s place. 2. To search your mind; try to remember something; try to think of something. The teacher cast about for an easy way to explain the lesson. Jane cast […]...
- Значение идиомы pull down [pull down] {v.}, {informal} 1. To catch after a hard run. The outfielder pulled down a long drive to center field. 2. Toearn. Mr. Blake pulls down $500 a week. John pulled down an Ain algebra by studying hard. Compare: HAUL DOWN....
- Значение идиомы hire out [hire out] {v.}, {informal} 1. To accept a job; take employment. Frank hired out as a saxophonist with a dance band. 2. To rent. John used to hire out his tractor sometimes when he didn’tneed it himself....
- Перевод идиомы dressed to the nines / dressed to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: dressed to the nines / dressed to the teeth Перевод: быть очень элегантно одетым; быть одетым очень модно, очень стильно Пример: The movie stars were dressed to the nines during the awards ceremony. Звезды кино были разодеты очень по-модному во время церемонии награждения....
- Значение идиомы go into [go into] {v.} 1a. To go or fit inside of; able to be put in. The table is too big to go into the closet. 1b. To be able to bedivided into; be divisible into. Two goes into four two times. 2.To enter a state or condition of; pass into. John went into a fitof […]...
- Taking Care of Your Teeth Martha: Oh, I have a Toothache! George: It sounds like you’re In for a visit to the Dentist. Martha: That would be the Last resort. I hate going to the dentist. I don’t like needles and the sound of the Drill scares me to death. I’m hoping the toothache will just go away. George: You […]...
- Перевод слова frank Frank – откровенный, искренний Перевод слова To be frank – говоря откровенно frank manner – открытая манера держаться frank acknowledgment – искренняя благодарность She was Frank with us about everything. Она ничего не скрывала от нас. Our teacher is very Frank about telling his students. Наш преподаватель очень откровенен со своими студентами. His manner was […]...
- Значение идиомы within an ace of [within an ace of] {informal} or [within an inch of] {adv. phr.}Almost but not quite; very close to; nearly. Tim came within an aceof losing the election. John was within an inch of drowning beforehe was pulled out of the water. Compare: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH....
- Значение идиомы put one’s foot down [put one’s foot down] {v. phr.}, {informal} To take a decidedstand; be stubborn in decision. John didn’t want to practice hispiano lesson, but his teacher put his foot down. When it came tosmoking pot at parties, our parents put their foot down....
- Значение идиомы whitewash [whitewash] {n.}, {informal} A soothing official report thatattempts to tranquilize the public. Some people believe that theWarren Commission’s report on the Kennedy assassination was awhitewash....
- Значение идиомы fed up [fed up] also [fed to the gills] or [fed tothe teeth] {adj. phr.} Having had too much of something; at the end ofyour patience; disgusted; bored; tired. People get fed up withanyone who brags all the time. I’ve had enough of his complaints. I’m fed up. He was fed to the teeth with television and […]...
- Значение идиомы sink or swim [sink or swim] {v. phr.} To succeed or fail by your own efforts, without help or interference from anyone else; fail if you don’t workhard to succeed. When Joe was fourteen, his parents died, and hewas left by himself to sink or swim. Tom’s new job was confusingand no one had time to help him […]...
- Значение идиомы throw something in one’s face [throw something in one’s face] or [throw something in one’s teeth]{v. phr.} To blame a person for ; not allow someoneto forget. – Often used with “back”. Bobcame home late for dinner last week, and his mother keeps throwing itback in his face. I made a mistake in the ball game and the boyskeep throwing […]...
- Значение идиомы for real [for real ] {adj. phr.}, {informal} Not practice or play;earnest, real, serious. The war games were over now. This battlewas for real....
- Значение идиомы come to grips with [come to grips with] {v. phr.} 1. To get hold of in close fighting. After circling around for a minute, the two wrestlers came to grips with each other. 2. To struggle seriously with. Mr. Blake’s leaching helps students come to grips with the important ideas in the history lesson. Harry cannot be a leader, […]...
- Значение идиомы much less [much less] {conj.} And also not; and even less able or likely to.- Used after a negative clause. I never even spoke to the man, muchless insulted him. John couldn’t even pick up the box, much lesscarry it upstairs. George can hardly understand arithmetic, muchless algebra. Compare: LET ALONE, NOT TO MENTION....
- Значение идиомы throw a monkey wrench [throw a monkey wrench] or [throw a wrench] {v. phr.}, {informal}To cause something that is going smoothly to stop. The game wasgoing smoothly until you threw a monkey wrench into the works byfussing about the rules. The Michigan tacklers threw a wrench intothe Wisconsin team’s offense. He hoped to see the class plan failand looked […]...
- Значение идиомы put in the way of [put in the way of] or [put in one’s way] {v. phr.} To set before ; give to ; show the way to; help toward. AfterJoe graduated, the coach put him in the way of a good job. Thelibrarian put me in the way of a lot of new material on the subject ofmy report....
- Значение идиомы teach a lesson [teach a lesson] {v. phr.} To show that bad behavior can beharmful. When Johnny pulled Mary’s hair, she taught him a lesson bybreaking his toy boat. The burns Tommy got from playing withmatches taught him a lesson....