Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы get in on
Значение идиомы get in on
[get in on] {v. phr.} To be permitted to participate; become privyto; be included.
This is your chance to get in on a wonderful dealwith the new company if you’re willing to make an investment.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова investment Investment – инвестирование Перевод слова A bigtime investment banker – крупный инвестиционный банк to make an investment – инвестировать investment in oil stocks – вложение в акции нефтяных компаний That was a smart Investment. Это была разумная инвестиция. I’m shopping for a safe Investment. Я присматриваюсь, куда бы понадежнее поместить капитал An Investment that pays […]...
- Значение идиомы sit in [sit in] {v.} 1. To be a member; participate. We’re having aconference and we’d like you to sit in. Also [sit in on]: To be amember of; participate in. We want you to sit in on the meeting. 2. To attend but not participate. Often used with “on”. Our teacherwas invited to sit in on […]...
- Перевод слова participate Participate – участвовать, разделять Перевод слова To participate in a conversation – принимать участие в разговоре to participate in a discussion – участвовать в обсуждении to participate in a crime – быть соучастником преступления I Participate in their sufferings. Я разделяю их страдания. I like the whole school to Participate in the sports. Я бы […]...
- Значение идиомы fighting chance [fighting chance] {n. phr.} A chance that necessitates struggle andcourage; a slim chance. The doctor told the family that Jack had afighting chance to recover. Our business lost a lot of money, butwe have a fighting chance to stage a comeback....
- Значение идиомы show off [show off] {v. phr.} 1. To put out nicely for people to see;display; exhibit. The Science Fair gave Julia a chance to show offher shell collection. The girls couldn’t wait to show off theirfine needlework to our visitors. 2. {informal} To try to attractattention; also, try to attract attention to. The children alwaysshow off when […]...
- Значение идиомы by chance [by chance] {adv. phr.} Without any cause or reason; by accident; accidentally. Tom met Bill by chance. The apple fell by chance on Bobby’s head....
- Значение идиомы get in on the ground floor [get in on the ground floor] {v. phr.} To be one of the firstmembers or employees to participate in the growth of a firm, educational institution, etc. Elliott got in on the ground floorand made a fortune at the company. Mr. Smith who joined the newcollege as an instructor, got in on the ground floor, […]...
- Значение идиомы fat chance [fat chance] {n. phr.}, {slang} Little or no possibility; almost nochance. A high school team would have a fat chance of beating astrong college team. Jane is pretty and popular; you will have afat chance of getting a date with her. Compare: GHOST OF A....
- Значение идиомы half a chance [half a chance] or [a half chance] {n.} An opportunity; areasonable chance. Just give yourself half a chance and you willquickly get used to your new job....
- Перевод слова wonderful Wonderful – замечательный, удивительный, поразительный Перевод слова There is a wonderful likeness – сходство поразительное you look wonderful – вы выглядите великолепно how wonderful! – замечательно!, чудесно! As a writer, he’s Wonderful. Как писатель он великолепен. He can write Wonderful anacreontics. Ему прекрасно удается любовная лирика. It was just Wonderful to see her again. Было […]...
- Значение идиомы stand a chance [stand a chance] or [stand a show] {n. phr.} To have a possibilityor opportunity; be likely to do or get something. Fred doesn’tstand a chance of being elected. We stand a good chance of seeingMary at the party....
- Значение идиомы part company [part company] {v. phr.} 1. To part with someone; leave each other;separate. The boys parted company as they came from the park. George parted company with the others at his front door. 2. To bedifferent from someone in opinion or action; follow your own way;disagree; differ. They parted company on where the new highwayshould be […]...
- Значение идиомы have a snowball’s chance in hell [have a snowball’s chance in hell] {v. phr.} To be condemned tofailure; enjoy a zero chance of success. Pessimists used to thinkthat we had a snowball’s chance in hell to put a man on the moon; yetwe did it in July, 1969....
- Investment counselor An investment counselor decided to go out on her own. She was shrewd and diligent, so business kept coming in, and pretty soon she realized that she needed an in-house counsel. The investment banker began to interview young lawyers. “As I’m sure you can understand,” she started off with one of the first applicants, “in […]...
- Значение идиомы keep company [keep company] {v. phr.} 1. To stay or go along with sothat he will not be lonely to visit with. John kept Andycompany while his parents went to the movies. I’ll go shoppingwith you just to keep you company. 2. To go places together as acouple; date just one person. After keeping company for one […]...
- Значение идиомы American plan [American plan] {n.} A system of hotel management in which meals are included with the room, as opposed to the European plan that does not include meals. American tourists in Europe sometimes expect that their meals will be included, because they are used to the American plan....
- Перевод слова chance Chance – шанс, возможность, случайность Перевод слова By a lucky chance – по счастливой случайности blind chance – слепой случай even chance – равные шансы Chance led him to London. Случай привел его в Лондон. I bumped into her quite by Chance in Oxford Street. Я наткнулся на нее совершенно случайно в Оксфорд-Стрит. He snapped […]...
- Значение идиомы chance it [chance it] {v. phr.} To be willing to risk an action whose outcome is uncertain. “Should we take the boat out in such stormy weather?” Jim asked. “We can chance it,” Tony replied. “We have enough experience.”...
- Launching an Initial Public Offering Zoe: What are you looking at? Midas: It’s the Prospectus for Boogle’s IPO. I wish I could Get in on the Initial public offering, but since I can’t, I’ll buy stock as soon as the company becomes Publicly traded. Zoe: I’m not really familiar with how the Stock market works. You mean you’re going to […]...
- Значение идиомы laugh all the way to the bank [laugh all the way to the bank] {v. phr.} To have made asubstantial amount of money either by lucky investment or by somefraudulent deal and rejoice over one’s gains. If you had done whatI suggested, you, too, could be laughing all the way to the bank....
- Значение идиомы day in court [day in court] {n. phr.} A chance to be heard; an impartial hearing; a chance to explain what one has done. The letters from the faculty members to the dean gave Professor Smith his day in court....
- Перевод идиомы by chance, значение выражения и пример использования Идиома: by chance Перевод: случайно Пример: By chance I saw my father’s friend in the supermarket. В супермаркете я случайно увидел друга своего отца....
- Значение идиомы happen on [happen on] or [happen upon] {v.}, {literary} To meet or findaccidentally or by chance. The Girl Scouts happened on a charminglittle brook not far from the camp. At the convention I happenedupon an old friend I had not seen for years. Syn.: CHANCE ON, COMEACROSS, . Compare: HIT ON....
- Investing Your Money Karen: My company offers a 401(k) plan. Do you think I should have one? Jimmy: Yes, definitely. I had a 401(k) account when I worked for McQ Corp, and when I started working on my own I converted it to an IRA. Karen: I really don’t understand any of these Investment options. I talked to […]...
- Значение идиомы bring out [bring out] {v.} 1. To cause to appear; make clear. His report brought out the foolishness of the plan. Brushing will bring out the beauty of your hair. 2. To help grow or develop. The teacher’s coaching brought out a wonderful singing voice of great power and warmth. 3. To offer to the public by […]...
- Перевод идиомы stand a chance (of doing something), значение выражения и пример использования Идиома: stand a chance (of doing something) Перевод: иметь шанс на что-либо Пример: Our team stands a good chance of winning the championship this year. У нашей команды есть хороший шанс выиграть в этом году чемпионат....
- Значение идиомы too many cooks spoil the broth [too many cooks spoil the broth] or [stew] A project is likely togo bad if managed by a multiplicity of primary movers. – A proverb. When several people acted all at once in trying to reshape thecompany’s investment policy, Tom spoke up and said, “Let me do this bymyself! Don’t you know that too many […]...
- Значение идиомы ghost of a [ghost of a] Least trace of; slightest resemblance to; smallest biteven of; a very little. Usually used with “chance” or “idea” innegative sentences, or with “smile”. There wasn’t a ghost of achance that Jack would win. We didn’t have the ghost of an ideawhere to look for John. The teacher scolded Harold for drawing afunny […]...
- Значение идиомы take a hand in [take a hand in] {v. phr.} To assist in the direction of;participate. The University Faculty Club decided to take a hand inhelping the recent refugees....
- Значение идиомы company man [company man] {n.}, {informal} A worker who always agrees with management rather than labor. – Usually used to express dislike or disapproval. Joe was a company man and refused to take a part in the strike. Compare: YES-MAN....
- Перевод идиомы fat chance, значение выражения и пример использования Идиома: fat chance Перевод: очень низкая вероятность; никаких шансов; маловероятно, вряд ли Пример: Fat chance that my friend will let me borrow his car. He never lets me borrow anything. Никаких шансов, что мой друг одолжит мне свою машину. Он никогда мне ничего не одалживает....
- Перевод идиомы make no mistake (about something), значение выражения и пример использования Идиома: make no mistake (about something) Перевод: не иметь сомнений о чем-либо, быть уверенным в чем-либо Пример: I told the man to make no mistake about the fact that he was not permitted to park his car in our parking area. Я сказал этому человеку, чтобы он уяснил себе, что ему нельзя ставить свою машину […]...
- Значение идиомы chance on [chance on] also [chance upon] {v.} To happen to find or meet; find or meet by accident. On our vacation we chanced upon an interesting antique store. Mary dropped her ring in the yard, and Mother chanced on it as she was raking. Syn.: HAPPEN ON. Compare: RUN INTO....
- Перевод слова company Company – компания, общество Перевод слова Dance company – танцевальный ансамбль daughter company – дочерняя компания very dubious company – очень подозрительная компания Yonder Company are fools. В той компании такие дураки. Three is a Company. Трое в самый раз. Троих достаточно. Most glad of your Company. Мне так приятно быть в вашем обществе....
- Значение идиомы get to [get to] {v. phr.}, {informal} 1. To begin by chance; begin to. – Used with a verbal noun or an infinitive. George meant to save hisdollar, but he got to thinking how good an ice cream cone would taste, and he spent it. On a rainy day, Sally got to looking around inthe attic and […]...
- Значение идиомы two’s company; three’s a crowd [two’s company; three’s a crowd] An informal way to express asituation when two people desire privacy and a third one is present. – A proverb. Beth and Carl wanted to be alone so when Maggie joinedthem they said, “Two’s company; three’s a crowd.”...
- Перевод идиомы all or nothing, значение выражения и пример использования Идиома: all or nothing Перевод: все или ничего Пример: It is all or nothing. If I cannot fully participate in the meeting I will not attend. Только все или ничего. Если я не могу принять полноценного участия в собрании, то я совсем не приду....
- Значение идиомы go stag [go stag] {v. phr.} 1. To go to a dance or party without acompanion of the opposite sex. When Sally turned him down, Tomdecided to go stag to the college prom. 2. To participate in a partyfor men only. Mrs. Smith’s husband frequently goes stag, leavingher at home....
- Taking Chances in Business I’ve always been a pretty Cautious investor. I like my investments to be Conservative and I usually invest only in Sure things. Recently, though, I’ve been Tempted to take more Risk. My friend, Bernie, is a very successful Fund manager and he is willing to let me Get in on one of his Schemes. According […]...
- Перевод идиомы keep someone company, значение выражения и пример использования Идиома: keep someone company Перевод: составить кому-либо компанию Пример: I stayed home last night so that I could keep my mother company. Вчера вечером я остался дома, чтобы составить компанию своей матери....