Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы get a move on
Значение идиомы get a move on
[get a move on] {informal} or {slang} [get a wiggle on] {v. phr.}To hurry up; get going. – Often used as a command.
Get a move on, or you will be late.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы get a move on, значение выражения и пример использования Идиома: get a move on Идиома: get a move on разг. Перевод: поторопиться Пример: Please get a move on. We are already three hours late. Пожалуйста, поторопись. Мы уже опаздываем на три часа....
- Значение идиомы make it snappy [make it snappy] {v. phr.}, {informal} To move quickly; be fast;hurry. – Usually used as a command. “Make it snappy,” Mother said,”or we’ll be late for the movie.” The man hurried into therestaurant and told the waitress, “A cup of coffee, and make itsnappy.”...
- Значение идиомы on the move [on the move] {adj.} or {adv. phr.} 1. Moving around from place toplace; in motion. It was a very cold day, and the teacher watchingthe playground kept on the move to stay warm. It was vacationtime, and the highways were full of families on the move. 2. Movingforward; going somewhere. The candidate promised that if […]...
- Значение идиомы move in on [move in on] {v. phr.}, {slang}, {colloquial} To take oversomething that belongs to another. He moved in on my girlfriend andnow we’re not talking to each other....
- Значение идиомы make a move [make a move] {v. phr.} 1. To budge; change places. “If you makea move,” the masked gangster said, “I’ll start shooting.” 2. To gohome after dinner or a party. “I guess it’s time to make a move,”Roy said at the end of the party....
- Значение идиомы move a muscle [move a muscle] {v. phr.} To move even a very little. – Used innegative sentences and questions and with “if”. The deer stoodwithout moving a muscle until the hunter was gone. The girls wereso startled that they did not move a muscle. You’re sitting rightwhere you were when I left! Have you moved a muscle? […]...
- Перевод слова move Move – двигать, двигаться, перемещаться Перевод слова To move in a circle – двигаться по кругу to move clockwise – двигаться по часовой стрелке to move earth – перемещать грунт to move into town – переехать в город The clock doesn’t Move. Часы не идут. They want to Move an amendment to the bill. Они […]...
- Значение идиомы beat it [beat it] {v.}, {slang} To go away in a hurry; get out quickly. When he heard the crash he beat it as fast as he could. – Often used as a command. The big boy said, “Beat it, kid. We don’t want you with us.” Compare: CLEAR OUT, LIGHT OUT, HEAD FOR THE HILLS....
- Значение идиомы move heaven and earth [move heaven and earth] {v. phr.} To try every way; do everythingyou can. Joe moved heaven and earth to be sent to Washington. Compare: LEAVE NO STONE UNTURNED....
- Значение идиомы use one’s head [use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. – Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Значение идиомы get cracking [get cracking] {v. phr.}, {slang}, {informal} To hurry up, to startmoving fast. . Come on, you guys, let’s get cracking! Compare: GET GOING 2....
- Значение идиомы sit tight [sit tight] {v. phr.}, {informal} To make no move or change; staywhere you are. – Often used as a command. Sit tight; I’ll be readyto go in a few minutes. The doctor said to sit tight until hearrived. The gangsters sat tight in the mountains while the policelooked for them. Compare: STAND PAT....
- Значение идиомы throw up [throw up] {v.} 1. {informal} or {slang} [heave up]. To vomit. The heat made him feel sick and he thought he would throw up. Hetook the medicine but threw it up a minute later. 2. {informal} Toquit; leave; let go; give up. When she broke their engagement hethrew up his job and left town. 3. […]...
- Значение идиомы luck out [luck out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. Suddenly to get luckywhen in fact the odds are against one’s succeeding. I was sure Iwas going to miss the train as I was three minutes late, but I luckedout, the train was five minutes late. 2. To be extraordinarilyfortunate. Catwallender really lucked out at Las Vegas last […]...
- Значение идиомы hang on to your hat [hang on to your hat] or [hold on to your hat] or [hold your hat]{v. phr.}, {informal} 1. Watch out; be prepared. – Used as a command, usually to warn of an unexpected action. “Hold on to your hat,”said Jim as he stepped on the gas and the car shot forward. 2. Getready for a […]...
- Значение идиомы look alive [look alive] {v.} Act lively; be quick; wake up and work; be busy;hurry. – Often used as a command. “Look alive there,” the bosscalled....
- Фразовый глагол move out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: move out Перевод: съезжать, выезжать (из дома, квартиры, офиса, и т. п.) Пример: My neighbor is leaving. He’s moving out next Saturday. Мой сосед уезжает. Он съезжает в следующую субботу....
- Фразовый глагол move in – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: move in Перевод: въезжать (в новый дом, квартиру, офис, и т. п.) Пример: You’ve bought a new house? When are you moving in? Ты купил новый дом? Когда ты въезжаешь?...
- Значение идиомы command module [command module] {n.}, {Space English} 1. One of the three main sections of the basic Apollo spacecraft. It weighs six tons and is cone shaped. It contains crew compartments and from it the astronauts can operate the lunar module, the docking systems, etc. 2. {Informal transferred sense.} The cockpit, the chief place where a person […]...
- Значение идиомы latch on [latch on] or [hitch onto] {v.}, {informal} 1. To get hold of;grasp or grab; catch. He looked for something to latch onto andkeep from falling. The football player latched onto a pass. 2.{slang} To get into your possession. The banker latched onto athousand shares of stock. 3. {slang} To understand. The teacherexplained the idea of […]...
- Значение идиомы get lost [get lost] {v. phr.}, {slang} Go away! – Used as a command. Getlost! I want to study. John told Bert to get lost. Compare: DROPDEAD....
- Значение идиомы go sit on a tack [go sit on a tack] {v.}, {slang} Shut up and go away; stopbothering. – Usually used as a command and considered rude. Henrytold Bill to go sit on a tack. Compare: GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы step on it [step on it] or [step on the gas] {v. phr.} 1. To push down on thegas pedal to make a car go faster. Be very careful when you step onthe gas. Don’t go too fast. Compare: GIVE IT THE GUN. 2. {informal}To go faster; hurry. Step on it, or we’ll be late for school. John […]...
- Значение идиомы come off it [come off it] also [get off it] {v. phr.}, {slang} Stop pretending; bragging, or kidding; stop being silly. – Used as a command. “So I said to the duchess…” Jimmy began. “Oh, come off it,” the other boys sneered. Fritz said he had a car of his own. “Oh, come off it,” said John. “You […]...
- Значение идиомы put up or shut up [put up or shut up] {v. phr.} {informal} 1. To bet your money onwhat you say or stop saying it. – Often used as a command; oftenconsidered rude. The man from out of town kept saying their teamwould beat ours and finally John told him “Put up or shut up.” 2. Toprove something or stop […]...
- Значение идиомы run that by me again! [run that by me again!] {v. phr.}, {informal command} Repeat whatyou just said, as I couldn’t understand you. “Run that by meagain,” he cried. “This telephone connection is very bad.”...
- Перевод слова command Command – команда, приказ Перевод слова At the word of command – по команде to issue a command – подавать команду to run the command – исполнять команду He Commands a platoon of 60. Он командует взводом из шестидесяти солдат. When I give the Command, fire! Как только я отдам приказ, стреляйте! She Commanded us […]...
- Значение идиомы come again [come again] {v.}, {informal} Please repeat; please say that again.- Usually used as a command. “Harry has just come into a fortune,” my wife said. “Come again? ” I asked her, not believing it. “Come again,” said the hard-of-hearing man....
- Move out Фразовый глагол / Phrasal verb Move out (120) – 1) съезжать (с квартиры, комнаты и т. п.); Harry: I thought you Moved out. – Gib: Well… I Moved back In. My lawyer said it would give me a better claim on the house in the property settlement. Don’t change the subject… you owe me two […]...
- Making a Move on Someone A. J.: What was going on with you and Tiago in his office earlier today? You two were pretty Cozy in there. Gloria: What? Oh, I was a little Upset about Messing up my presentation in the morning meeting, and Tiago was trying To reassure me about it. A. J.: It looked like he was […]...
- Значение идиомы keep under one’s hat [keep under one’s hat] {v. phr.}, {informal} To keep secret; nottell. Mr. Jones knew who had won the contest, but he kept it underhis hat until it was announced publicly. – Often used as a command. Keep it under your hat. Syn.: KEEP TO ONESELF....
- Значение идиомы front and center [front and center] {adv.}, {slang} Used as a command to a person togo to someone who wants him. Front and center, Smith. The bosswants to see you....
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы dry up [dry up] {v.} 1. To become dry. The reservoir dried up during the four-month drought. 2. To disappear or vanish as if by evaporating. The Senator’s influence dried up when he was voted out of office. 3. {slang} To stop talking. – Often used as a command. “Dry up!” Tony said angrily when his friend […]...
- Значение идиомы get a load of [get a load of] {v. phr.}, {slang} 1. To take a good look at; see – Often used to show surprise oradmiration. Get a load of that pretty girl! Get a load ofDick’s new car! Compare: LOOK OVER. 2. To listen to carefully or withinterest, especially exciting news. – Often used as a command: Get […]...
- Значение идиомы go fly a kite [go fly a kite] {v. phr.}, {slang} To go away; leave. Usually usedas a command, to show that you do not accept someone’s ideas. Harrywas tired of John’s advice and told him to go fly a kite. AfterMary stood around telling Sue what was wrong with her dress. Sue toldher to go fly a kite. […]...
- Значение идиомы reach for the sky [reach for the sky] {v. phr.}, {slang} 1. To put your hands highabove your head or be shot. – Usually used as a command. A holdupman walked into a gas station last night and told the attendant “Reachfor the sky!” Syn.: HANDS UP. 2. To set one’s aims high. “Whymedical technician?” asked her father. “Reach […]...
- Значение идиомы keep one’s shirt on [keep one’s shirt on] {v. phr.}, {slang} To calm down; keep fromlosing your temper or getting impatient or excited. Bob got veryangry when John accidentally bumped into him, but John told him tokeep his shirt on. – Usually used as a command; may be consideredimpolite. John said to Bob, “Keep your shirt on.” Contrast: GETONE’S […]...
- Move in Фразовый глагол / Phrasal verb Move in (80) – 1) въезжать/поселяться (в квартиру, комнату и т. п.); Fran said she’d be ready to Move in by the first of July. Фрэн сказала, (что) она будет готова Въехать/Переселиться к первому июля. “How old is it, Jack?” – “We Moved in a few months before Sally was […]...
- Move on Фразовый глагол / Phrasal verb Move on (79) – идти дальше; продолжать движение: А) без объекта; If they can’t take a castle right away, they Move on. Если они не смогут захватить замок сразу же, они Двинутся дальше. I thought about the thing all the rest of the day and decided that the time had […]...