Значение идиомы from — to —
[from — to –] 1. Used with a repeated word to show thatsomething keeps on. Without ending.
The world grows wiser from ageto age.
He goes from day to day without changing his necktie.
-Also used in a short form like an adjective.
The superintendentspends more time on plans for the future, and the principal handlesthe day-to-day problems of the school.
2. Used with a repeated wordto show that something happens again and again.
She sells facecream from door to door.
The artist goes from place to placepainting pictures.
– Also used in a short form like an adjective.
Mr. Roberts began as a door-to-door salesman, and now is president ofthe company.
3. Used with words showing opposite or extreme limits, often to emphasize that something is very large or complete.
Theeagle’s wings measured six feet from tip to tip.
Sarah read thebook from cover to cover.
Mrs. Miller’s dinner included everythingfrom soup to nuts.
That book is a bestseller from Maine toCalifornia.
The captain looked the boy over from head to foot.
The dog sniffed the yard from end to end in search of a bone.
This new car has been redesigned from top to bottom.
Thatbookstore has books on everything from archery to zoology.
Thetelevision show was broadcast from coast to coast.
He knowsmathematics from A to Z.
– Sometimes used in a short form like anadjective.
The airplane made a non-stop coast-to-coast flight.
Related topics:
- Перевод слова cover Cover – крышка, обложка; охватывать, покрывать Перевод слова A cover for a chair – чехол для стула to take cover – найти убежище to cover up a baby – укутать ребенка to cover one’s tracks – заметать следы Cover up the soup to keep it hot. Закрой суп, чтобы он не остыл. Do you want […]...
- Значение идиомы door [door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, […]...
- An army private went to see the Medical Captain for a new An army private went to see the Medical Captain for a new pair of glasses. The Captain looked in his book of record and said, “But you just got a new pair last month!” “Yes sir, b.. b.. but I got them b..broken in an accident,” stammered the private. “Accident, what kind of an accident?” […]...
- Значение идиомы — and — [– and –] 1. – And is used between repeated words to show continuation or emphasis. When the children saw the beautiful Christmas tree they looked and looked. Old Mr. Bryan has known Grandfather for years and years, since they were boys. Billy dived to the bottom of the lake again and again, looking for […]...
- Red shirt Long ago, when sailing ships ruled the waves, a captain and his crew were in danger of being boarded by a pirate ship. As the crew became frantic, the captain bellowed to his First Mate, “Bring me my red shirt!” The First Mate quickly retrieved the captain’s red shirt, which the captain put on and […]...
- Перевод слова broadcast Broadcast – радио – телевещание, трансляция Перевод слова Television broadcast – телевизионное вещание to jam a broadcast – глушить передачу the broadcast method – распространенный метод The programme will be Broadcast nationally. Программа будет транслироваться на национальном уровне. They Broadcast the news people want to see. Они показывают такие новости, какие люди хотят видеть. His […]...
- Значение идиомы all the –er [all the –er] {substandard} The –est; as… as. – Used with a comparative adjective or adverb and subordinate clause in place of a superlative adjective or adverb. That was all the bigger he grew. Is that all the faster you can go?...
- Значение идиомы as you please [as you please] 1. As you like, whatever you like or prefer; as you choose. You may do as you please. 2. {informal} Very. – Used after an adjective or adverb often preceded by “as”. There was Tinker, sitting there, cheerful as you please. She was dressed for the dance and she looked as pretty […]...
- Значение идиомы as — as — [as — as –] – Used with an adjective or adverb in a comparison or with the effect of a superlative. John is as tall as his father now. I didn’t do as badly today as I did yesterday. John’s father gave him a hard job and told him to do as well as possible. […]...
- Значение идиомы show in [show in] or [out] or [up] or [to the door] {v. phr.} To usher;conduct; accompany. “My husband will show you in,” Mary said to theguests when they arrived at the door....
- Значение идиомы cover one’s tracks [cover one’s tracks] or [cover up one’s tracks] {v. phr.} 1. To hide and not leave anything, especially foot marks, to show where you have been, so that no one can follow you. The deer covered his tracks by running in a stream. 2. {informal} To hide or not say where you have been or […]...
- Значение идиомы as if [as if] or [as though] {conj.} 1. As would if; in the same way one would if seeing to show. The baby laughed as if he understood what Mother said. The book looked as though it had been out in the rain. The waves dashed on the rocks as if in anger. 2. That. It […]...
- Перевод слова soup Soup – суп, похлебка Перевод слова To make a meal of soup – приготовить суп soup meat – суповое мясо soup mix – овощная смесь для супа The Soup is too hot. Суп слишком горячий. This Soup lacks salt Этот суп недосолен. A hot Soup will revive me Горячий суп вернет меня к жизни....
- Значение идиомы show the door [show the door] {v. phr.} To ask to go away. Ruth wasupsetting the other children, so I showed her the door. Ourneighbors invited themselves to the party and stayed until Harryshowed them the door....
- Пословица / поговорка don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover Перевод: не суди о книге по обложке Эквивалент в русском языке: встречают по одежке, провожают по уму Пример: That professor may seem slow and awkward, but don’t judge a book by its cover. He is one of […]...
- Значение идиомы a bit [a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. – Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. – Also used like an […]...
- Значение идиомы short [short] See: CAUGHT SHORT, FALL SHORT, FOR SHORT, IN BRIEF or INSHORT, IN SHORT ORDER, IN SHORT SUPPLY, MAKE SHORT WORK OF, RUN SHORT, SELL SHORT, THE LONG AND THE SHORT....
- The Microsoft waiter Patron: Waiter! Waiter: Hi, my name is Bill, and I’ll be your Support Waiter. What seems to be the problem? Patron: There’s a fly in my soup! Waiter: Try again, maybe the fly won’t be there this time. Patron: No, it’s still there. Waiter: Maybe it’s the way you’re using the soup; try eating it […]...
- Значение идиомы coast is clear [coast is clear] No enemy or danger is in sight; there is no one to see you. When the teacher had disappeared around the corner, John said, “Come on, the coast is clear”. The men knew when the night watchman would pass. When he had gone, and the coast was clear, they robbed the safe. […]...
- Значение идиомы under cover [under cover] {adv.} or {adj. phr.} Hidden; concealed. Theprisoners escaped under cover of darkness. He kept his inventionunder cover until it was patented. Compare: UNDER WRAPS....
- Значение идиомы duck soup [duck soup] {n.}, {slang} 1. A task easily accomplished or one that does not require much effort. That history test was duck soup. 2. A person who offers no resistance; a pushover. How’s the new history teacher? – He’s duck soup....
- Значение идиомы across the board [across the board] {adv. phr.} 1. So that equal amounts of money are bet on the same horse to win a race, to place second, or third. I bet $6 on the white horse across the board. – Often used with hyphens as an adjective. I made an across-the-board bet on the white horse. 2. […]...
- Значение идиомы cover-up [cover-up] {n.}, {slang} A plan or excuse to escape blame or punishment; lie, alibi. When the men robbed the bank, their cover-up was to dress like policemen. Joe’s cover-up to his mother after he had been fighting was that he fell down....
- Значение идиомы look in on [look in on] {v.} To go to see; make a short visit with; make acall on. On his way downtown, Jim looked in on his aunt. Thedoctor looked in on Mary each day when he went by....
- Перевод слова coast Coast – побережье Перевод слова On the coast – на побережье off the French coast – у берегов Франции coast with an irregular outline – изрезанное побережье He lives on the Coast. Он живет на побережье. We’ll sail along the Coast. Мы проплывем вдоль берега. The boat skirted the Coast. Лодки обогнули побережье....
- Перевод слова captain Captain – капитан Перевод слова To hold the rank of captain – иметь звание капитана captain’s shoulder straps – погоны капитана captain’s mate – помощник капитана They chose her as Captain. Ее выбрали капитаном. A general ranks a Captain. Генерал выше по званию, чем капитан. Captain is in close arrest. Капитан находится под строгим арестом. […]...
- Значение идиомы pull up stakes [pull up stakes] {v. phr.}, {informal} To leave the place where youhave been living. We are going to pull up stakes and move toCalifornia. The Jones family pulled up stakes three times in twoyears....
- Значение идиомы have none of [have none of] {v. phr.} To refuse to approve or allow. Theteacher said she would have none of Mike’s arguing. When thefullback refused to obey the captain, the captain said he would havenone of that....
- Books in my life – Книги в моей жизни Contemporary life is impossible without reading. The influence of literature on people’s mind is great. Regular reading enriches your knowledge of the world and helps to form your entire personality. If a book appeals to you, it arouses lots of feelings and emotions in your heart. If you take to reading, the world of other […]...
- Значение идиомы show off [show off] {v. phr.} 1. To put out nicely for people to see;display; exhibit. The Science Fair gave Julia a chance to show offher shell collection. The girls couldn’t wait to show off theirfine needlework to our visitors. 2. {informal} To try to attractattention; also, try to attract attention to. The children alwaysshow off when […]...
- Значение идиомы give the show away [give the show away] {v. phr.} To reveal a plan or information thatis supposed to be secret. You have read further in the book than Ihave, but please don’t tell me where the treasure was buried;otherwise you’d be giving the show away....
- A drill instructor at Airborne school was A drill instructor at Airborne school was lecturing a group of new troops on making a proper jump. He told them: “When I yell Stand Up, you Stand Up. When I yell hook up, you hook up. When you go out the door, yell ‘Geronimo!’ and wait for your shoot to open. Got It? Good, […]...
- Значение идиомы close the door [close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. […]...
- Значение идиомы in the soup [in the soup] {adj. phr.}, {slang} In serious trouble; inconfusion; in disorder. When his wife overdrew their bank accountwithout telling him, Mr. Phillips suddenly found himself really in thesoup. The police misunderstood Harry’s night errand, and arrestedhim, which put him in the soup with the boss....
- Some time ago Mr. Clinton was hosting a state dinner Some time ago Mr. Clinton was hosting a state dinner when at the last minute his regular cook took ill and they had to get a replacement at short notice. The fellow arrived and turned out to be a very grubby looking man named Jon. The President voiced his concerns to his chief of staff […]...
- Значение идиомы airbus [airbus] n. A trade name, also used informally for a wide-bodied airplane used chiefly as a domestic passenger carrier. Airbuses don’t fly overseas, but mainly from coast to coast....
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Значение идиомы next door [next door] {adv.} or {adj.} 1. In or to the next house orapartment. He lived next door to me. She telephoned next doorto ask about John. The house next door caught fire. 2. Veryclose. – Used with “to”. The sick man was next door to death. Printing secrets about our country’s missiles is next door […]...
- Перевод идиомы duck soup, значение выражения и пример использования Идиома: duck soup Перевод: очень легкий, простой, пустяковый Пример: “How was the test last week?” “It was duck soup – no problem at all.” Как прошла контрольная на той неделе? – Пустяки, никаких проблем....
- Значение идиомы short of [short of ] {adj. phr.} 1. Less or worse than. Don’t doanything short of your best. 2. Not having enough. We did not buyanything because we were short of money. The girls were asked towait on tables because the kitchen was short of help....