Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cover-up
Значение идиомы cover-up
[cover-up] {n.}, {slang} A plan or excuse to escape blame or punishment; lie, alibi.
When the men robbed the bank, their cover-up was to dress like policemen.
Joe’s cover-up to his mother after he had been fighting was that he fell down.





Related topics:
- Значение идиомы cover one’s tracks [cover one’s tracks] or [cover up one’s tracks] {v. phr.} 1. To hide and not leave anything, especially foot marks, to show where you have been, so that no one... ...
- Значение идиомы under cover [under cover] {adv.} or {adj. phr.} Hidden; concealed. Theprisoners escaped under cover of darkness. He kept his inventionunder cover until it was patented. Compare: UNDER WRAPS....
- Перевод слова cover Cover – крышка, обложка; охватывать, покрывать Перевод слова A cover for a chair – чехол для стула to take cover – найти убежище to cover up a baby – укутать... ...
- Пословица / поговорка don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: don’t judge a book by its cover / never judge a book by its cover Перевод: не суди о книге по обложке Эквивалент в русском языке: встречают... ...
- Значение идиомы cover ground [cover ground] or [cover the ground] {v. phr.} 1. To go a distance; travel. Mr. Rogers likes to travel in planes, because they cover ground so quickly. 2. {informal} To... ...
- Значение идиомы cover girl [cover girl] {n.} A pretty girl or woman whose picture is put on the cover of a magazine. Ann is not a cover girl, but she is pretty enough to... ...
- Перевод идиомы under cover, значение выражения и пример использования Идиома: under cover Перевод: под прикрытием Пример: The police officer went under cover to look for the drug dealers. Офицер полиции стал работать под прикрытием, чтобы найти наркоторговцев....
- Перевод идиомы blow someone’s cover, значение выражения и пример использования Идиома: blow someone’s cover Перевод: раскрыться; выдать себя, свои истинные цели Пример: The police blew the officer’s cover by mistake. Полиция по ошибке раскрыла своего офицера....
- Перевод идиомы cover one’s tracks, значение выражения и пример использования Идиома: cover one’s tracks Перевод: заметать следы; прятать то, что было сделано Пример: The man was trying to cover his tracks but it was easy to see where he had... ...
- Значение идиомы cover a lot of ground [cover a lot of ground] {v. phr.} To process a great deal of information and various facts. Professor Brown’s thorough lecture on asteroids covered a lot of ground today....
- Значение идиомы cover the waterfront [cover the waterfront] {v. phr.} To talk or write all about something; talk about something all possible ways. The principal pretty well covered the waterfront on student behavior....
- Значение идиомы fall guy [fall guy] {n.}, {slang} The “patsy” in an illegal transaction; asucker; a dupe; the person who takes the punishment others deserve. When the Savings and Loan Bank failed, due to... ...
- Значение идиомы answer for [answer for] {v.} 1. To take responsibility for; assume charge or supervision of. The secret service has to answer for the safety of the President and his family. 2. To... ...
- Значение идиомы fall in for [fall in for] {v.} To receive; get. The boy fell in for somesympathy when he broke his leg. The team manager fell in for mostof the blame when his team... ...
- Значение идиомы to blame [to blame] {adj. phr.} Having done something wrong; to be blamed;responsible. John was to blame for the broken window. Theteacher tried to find out who was to blame in the... ...
- Значение идиомы hang out [hang out] {v.} 1. {slang} To spend your time idly or loungingabout. The teacher complained that Joe was hanging out in poolroomsinstead of doing his homework. Compare: HANG AROUND. 2.... ...
- Перевод идиомы avenue of escape, значение выражения и пример использования Идиома: avenue of escape Перевод: путь к отступлению Пример: There was no avenue of escape for the bank robbers. Для грабителей банка не было пути к отступлению....
- Значение идиомы out of this world [out of this world] {adj. phr.}, {slang} Wonderfully good orsatisfying; terrific; super. The dress in the store window was outof this world! Mother was on TV last night. Isn’t that... ...
- Значение идиомы slip through one’s fingers [slip through one’s fingers] {v. phr.} To escape without someone’sknowing how. Policemen surrounded the building, but the thiefmanaged to slip through their fingers. Mike earns a good wage, buthe doesn’t... ...
- Значение идиомы tar and feather [tar and feather] {v.} To pour heated tar on and cover withfeathers as a punishment. In the Old West bad men were sometimestarred and feathered and driven out of town....
- Значение идиомы rub out [rub out] {v.}, {slang} To destroy completely; kill; eliminate. The gangsters rubbed out four policemen before they were caught. The gangsters told the storekeeper that if he did not pay... ...
- Перевод идиомы have a narrow escape, значение выражения и пример использования Идиома: have a narrow escape Перевод: с трудом избежать опасности; едва получиться Пример: The boy had a narrow escape when he almost fell from his bicycle. Мальчик едва избежал опасности,... ...
- Диалог на английском языке с переводом “Can’t judge a books by its cover” Pansy Пэнзи Have you heard the news? Ты слышала, что случилось? Letitia Летиша What? Что? Pansy Пэнзи The new guy has been given the sack. Новенького уволили. Letitia Летиша Why?... ...
- Значение идиомы put wise [put wise] {v.}, {slang} To tell facts that will give himan advantage over others or make him alert to opportunity or danger. The new boy did not know that Jim... ...
- Значение идиомы under arrest [under arrest] {adj. phr.} Held by the police. The man believedto have robbed the bank was placed under arrest. The three boyswere seen breaking into the school building and soon... ...
- Перевод слова punishment Punishment – наказание Перевод слова Capital punishment – смертная казнь corporal punishment – телесное наказание to endure punishment – отбыть наказание to exact punishment – налагать наказание Decency, not fear... ...
- Перевод слова blame Blame – осуждать, стыдить; вина Перевод слова To deserve blame – заслуживать порицания the blame lies with me – вина лежит на мне to bear the blame – нести ответственность... ...
- Значение идиомы take the rap [take the rap] {v. phr.}, {slang} To receive punishment; to beaccused and punished. All of the boys took apples, but only Johntook the rap. Joe took the burglary rap for... ...
- Значение идиомы come up smelling like a rose [come up smelling like a rose] {v. phr.} To escape from a difficult situation or misdeed unscathed or without punishment. It is predicted that Congressman Brown, in spite of the... ...
- Значение идиомы psych out [psych out] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To find out the realmotives of. Sue sure has got Joe psyched out. 2. To goberserk; to lose one’s nerve. Joe says he... ...
- Значение идиомы give chase [give chase] {v. phr.} To chase or run after someone or something. The dog saw a rabbit and gave chase. The policeman gave chaseto the man who robbed the bank....
- Значение идиомы narrow escape [narrow escape] {n. phr.} An escape by a very small margin; a nearmiss. If the truck that hit his car had been coming faster, itwould have killed him; it was... ...
- Значение идиомы let off [let off] {v.} 1. To discharge ; explode; fire. Willieaccidentally let off his father’s shotgun and made a hole in thewall. Syn.: GO OFF, LET LOOSE. 2. To permit to... ...
- Значение идиомы fall in with [fall in with] {v.}, {informal} 1. To meet by accident. Maryfell in with some of her friends downtown. 2. To agree to help with;support. I fell in with Jack’s plan... ...
- Значение идиомы cook up [cook up] {v.}, {informal} To plan and put together; make up; invent. The boys cooked up an excuse to explain their absence from school....
- Перевод идиомы be to blame, значение выражения и пример использования Идиома: be to blame Перевод: быть виноватым Пример: He is not to blame for breaking the computer. Он не виноват в поломке компьютера, он его не ломал....
- Значение идиомы The cat did it! [The cat did it!] A humorous and convenient way to pass the blame. “My vase is broken!” Mother shrieked in horror. “Well,” Dad smirkedcynically, “I guess the cat did it!”...
- Значение идиомы glutton for punishment [glutton for punishment] {n. phr.} A greedy person; someone whowants too much of something, such as food or drink, which will makehim sick. Fred eats so much red meat that... ...
- Значение идиомы run away [run away] or [run off] {v.} To leave and not plan to come back; gowithout permission; escape. Many times Tommy said he would run awayfrom home, but he never did.... ...
- Punishing Children Yuki: What are you doing? Al: I’m getting ready to give Charlie a Spanking for Beating up his classmate. He has to learn that there are serious Consequences for his... ...