Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы foul-up
Значение идиомы foul-up
[foul-up] {n.} 1. {informal} A confusedsituation; confusion; mistake.
The luncheon was handled with onlyone or two foul-ups.
2. {informal} A breakdown.
There was afoul-up in his car’s steering mechanism.
3. {slang} A person whofouls up or mixes things.
He had gotten a reputation as a foul-up.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы foul line [foul line] {n.} 1. Either of two lines separating fair from foulground in baseball. Willie hit the ball just inside the foul linefor a double. 2. A line across the upper end of a bowling alleyacross which a bowler must not step. John bowled a strike but itdidn’t count because he stepped over the foul […]...
- Значение идиомы afoul of [afoul of] {prep.} 1. In collision with. The boat ran afoul of a buoy. 2. In or into trouble with. The thief ran afoul of the night watchman. Speeders can expect to fall afoul of the law sometimes....
- Значение идиомы foul play [foul play] {n.} Treachery; a criminal act. After they discovered the dead body, the police suspected foul play. “She must have met with foul play,” the chief inspector said whenthey couldn’t find the 12-year-old girl who had disappeared....
- Значение идиомы foul shot [foul shot] {n.} A free throw given in basketball to a player whohas been fouled. Tony was given two foul shots when he was fouledwhile trying to shoot. Compare: FIELD GOAL 2, FREE THROW....
- Значение идиомы foul out [foul out] {v.} 1. To make an out in baseball by hitting a foul flyball that is caught. He fouled out to the catcher. 2. To be forcedto leave a basketball game because of getting more than the limitnumber of personal fouls. A professional basketball player isallowed six personal fouls before fouling out....
- Значение идиомы mix up [mix up] {v.} To confuse; make a mistake about. Jimmy doesn’tknow colors yet; he mixes up purple with blue. Even the twins’mother mixes them up. Compare: MIXED UP....
- Перевод идиомы foul play, значение выражения и пример использования Идиома: foul play Перевод: грязная игра; преступление (убийство, грабеж); обман Пример: It’s not clear why the man drowned, but the police haven’t ruled out foul play. Неясно, почему мужчина утонул, но полиция не исключает убийства....
- Значение идиомы come apart at the seams [come apart at the seams] {v. phr.}, {slang}, {informal} To become upset to the point where one loses self-control and composure as if having suffered a sudden nervous breakdown. After his divorce Joe seemed to be coming apart at the seams....
- Значение идиомы nervous breakdown [nervous breakdown] {n.} A mild or severe attack of mental illness;a collapse of a person’s ability to make decisions and solve problemsbecause of overwork, great mental strain, or the like. When themother saw her baby run over, she suffered a nervous breakdown....
- Dealing With a Mistake Boss: What is going on here?! Jenny: There was a Miscommunication. Boss: A miscommunication?! There are 16 Copiers in this office. Who ordered 16 copiers? Jenny: No one did. Clearly Wires got crossed somewhere. I’ll try To get to the bottom of this, but the copiers will be removed before lunch. Boss: I can’t even […]...
- Перевод слова confusion Confusion – смущение, замешательство Перевод слова A scene of confusion – неловкий момент to throw into confusion – спутать карты, помешать планам confusion of thoughts – путаница мыслей It was a scene of utter Confusion. Все были в полном замешательстве. I’m sorry if I caused any Confusion. Мне жаль, если я стал причиной какой-либо путаницы. […]...
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up […]...
- The corporate boat race An American automobile company and a Japanese auto company decided to have a competitive boat race on the Detroit River. Both teams practiced hard and long to reach their peak performance. On the big day, they were as ready as they could be. The Japanese team won by a mile. Afterwards, the American team became […]...
- Значение идиомы not the only fish in the sea [not the only fish in the sea] {n. phr.} One of many; not the onlyone of the kind; not the only one available. He said he could findother girls – she was not the only fish in the sea. Compare: NOT THEONLY PEBBLE ON THE BEACH....
- Значение идиомы hot one [hot one] {n.}, {slang}, {informal} Something out of the ordinary;something exceptional, such as a joke, a person whether in terms oflooks or intelligence. Joe’s joke sure was a hot one. Sue is ahot one, isn’t she?...
- Значение идиомы oddball [oddball] {n.}, {slang}, {informal} An eccentric person; one whodoesn’t act like everyone else. John is an oddball – he neverinvites anyone....
- Значение идиомы three-ring circus [three-ring circus] {n.} A scene of much confusion or activity. The street was a three-ring circus of cars, people, noise, andlights. It is a three-ring circus to watch that silly dog play....
- Значение идиомы grandstander [grandstander] {n.}, {slang}, {informal} A showoff, a person wholikes to engage in histrionics. Many people think that Evel Knievelis a grandstander....
- Значение идиомы cliffdweller [cliffdweller] {n.}, {slang}, {informal} A city person who lives on a very high floor in an apartment building. Joe and Nancy have become cliffdwellers – they moved up to the 30th floor....
- Значение идиомы latch on [latch on] or [hitch onto] {v.}, {informal} 1. To get hold of;grasp or grab; catch. He looked for something to latch onto andkeep from falling. The football player latched onto a pass. 2.{slang} To get into your possession. The banker latched onto athousand shares of stock. 3. {slang} To understand. The teacherexplained the idea of […]...
- Значение идиомы cowboy [cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day – he is a cowboy on the highway....
- Значение идиомы litterbug [litterbug] {n.}, {slang}, {informal} A person who leaves garbagein a public place, such as a park or beach or a street; one wholitters. Don’t be a litterbug; keep the city clean!...
- Значение идиомы lean on [lean on] {v. phr.}, {slang}, {informal} To pressure byblackmailing, threats, physical violence, or the withholding of somefavor in order to make the person comply with a wish or request. Iwould gladly do what you ask if you only stopped leaning on me sohard!...
- Значение идиомы good egg [good egg] {slang} or {informal} [good scout] {n. phr.} A friendly, kind or good-natured person, a nice fellow. Tommy is such a goodegg that everybody wants to be his friend. Syn.: REGULAR GUY. Contrast: BAD EGG....
- Значение идиомы louse up [louse up] {v.}, {slang} To throw into confusion; make a mess of;spoil; ruin. When the man who was considering John’s house heardthat the basement was wet, that was enough to louse up the sale. Fred’s failure in business not only lost him his business but lousedhim up with his wife. The rain loused up the […]...
- Значение идиомы can of worms [can of worms] {n.}, {slang}, {informal} 1. A complex problem, or complicated situation. Let’s not get into big city politics – that’s a different can of worms. 2. A very restless, jittery person. Joe can’t sit still for a minute – he is a can of worms....
- Значение идиомы bats in one’s belfry [bats in one’s belfry] or [bats in the belfry] {n. phr.}, {slang} Wild ideas in his mind; disordered senses; great mental confusion. When he talked about going to the moon he was thought to have bats in his belfry....
- Значение идиомы couch case [couch case] {n.}, {slang}, {informal} A person judged emotionally so disturbed that people think he ought to see a psychiatrist. Joe’s divorce messed him up so badly that he became a couch case....
- Значение идиомы pull rank [pull rank] {v. phr.}, {slang}, {informal} To assert one’s superiorposition or authority on a person of lower rank as in exacting aprivilege or a favor. How come you always get the night duty? – Phineas Leman pulled rank on me....
- Значение идиомы make a pass at [make a pass at] {v. phr.}, {slang}, {informal} Make advancestoward a member of the opposite sex with thegoal of seducing the person. We’ve been dating for four weeks butJoe has never even made a pass at me....
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Перевод слова mistake Mistake – ошибка, ошибаться, заблуждаться Перевод слова Costly mistake – ошибка, которая дорого обошлась ghastly mistake – грубая ошибка to mistake the time – спутать время Anyone can make a Mistake. Кто угодно может совершить ошибку. You are Mistaken. Вы ошибаетесь. Never mind your Mistake. Не беспокойтесь о своей ошибке....
- Значение идиомы play the devil with [play the devil with] or [play hob with] {v. phr.}, {informal} Tocause confusion in; upset. Uncle Bob’s unexpected visit played thedevil with our own plans to travel. Mother’s illness played hobwith our party....
- Значение идиомы burn up [burn up] {v.} 1. To burn completely; destroy or be destroyed by fire. Mr. Scott was burning up old letters. The house burned up before the firemen got there. 2. {informal} To irritate, anger, annoy. The boy’s laziness and rudeness burned up his teacher. The breakdown of his new car burned Mr. Jones up....
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы bark up the wrong tree [bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The […]...
- Значение идиомы big daddy [big daddy] {n.}, {slang}, {informal} The most important, largest thing, person or animal in a congregation of similar persons, animals, or objects. The whale is the big daddy of everything that swims in the ocean. The H-bomb is the big daddy of all modern weapons. Al Capone was the big daddy of organized crime in […]...
- Значение идиомы give one enough rope and he will hang himself [give one enough rope and he will hang himself] {informal} Give abad person enough time and freedom to do as he pleases, and he maymake a bad mistake or get into trouble and be caught. – A proverb. Johnny is always stealing and hasn’t been caught. But give him enoughrope and he’ll hang himself. – […]...
- Значение идиомы steer clear of [steer clear of] {v.} 1. To steer a safe distance from; go aroundwithout touching. A ship steers clear of a rocky shore in stormyweather. 2. {informal} To stay away from; keep from going near. Fred was angry at Bill, and Bill was steering clear of him. Somewords Martha always spells wrong. She tries to steer […]...