Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы eat up
Значение идиомы eat up
[eat up] {v.} 1. To eat all of.
After hiking all afternoon, theyquickly ate up all of the dinner.
2. To use all of.
Idle talk hadeaten up the hour before they knew it.
3. {slang} To accept eagerly;welcome.
The girls told John he was a hero because he made thewinning touchdown, and he ate up their praise.
Jim told Marthathat she was as smart as she was beautiful and Martha ate it up.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы go fly a kite [go fly a kite] {v. phr.}, {slang} To go away; leave. Usually usedas a command, to show that you do not accept someone’s ideas. Harrywas tired of John’s advice and told him to go fly a kite. AfterMary stood around telling Sue what was wrong with her dress. Sue toldher to go fly a kite. […]...
- Значение идиомы keep one’s shirt on [keep one’s shirt on] {v. phr.}, {slang} To calm down; keep fromlosing your temper or getting impatient or excited. Bob got veryangry when John accidentally bumped into him, but John told him tokeep his shirt on. – Usually used as a command; may be consideredimpolite. John said to Bob, “Keep your shirt on.” Contrast: GETONE’S […]...
- Перевод слова praise Praise – хвалить, восхваление, похвала Перевод слова Beyond praise – выше всякой похвалы he spoke in praise of sport – он говорил о пользе спорта to praise to the skies – превозносить до небес Honesty won him much Praise. Его очень хвалили за честность. He does not stint his Praise. Он не скупится на похвалы. […]...
- Значение идиомы in on [in on] {prep.} 1. Joining together for. The children collectedmoney from their classmates and went in on a present for theirteacher. 2. Told about; having knowledge of. Bob was in on thesecret. The other girls wouldn’t let Mary in on what they knew....
- Значение идиомы all over but the shouting [all over but the shouting] {adv. phr.,} {informal} Finally decided or won; brought to an end; not able to be changed. After Bill’s touchdown, the game was all over but the shouting. John and Tom both tried to win Jane, but after John’s promotion it was all over but the shouting....
- Значение идиомы horse around [horse around] {v.}, {slang} To join in rough teasing; play around. They were a hunch of sailors on shore leave, horsing around wherethere were girls and drinks. John horsed around with the dog for awhile when he came in from school....
- Значение идиомы go chase oneself [go chase oneself] {v. phr.}, {slang} Go away and stop being anuisance. John’s father was busy and told him to go chase himself. The owner of the store told the boys in front to go chasethemselves. Compare: BEAT IT, GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы snap up [snap up] {v.}, {informal} To take or accept eagerly. Eggs wereon sale cheap, and the shoppers snapped up the bargain. Mr. Hayestold Bob that he would take him skiing, and Bob snapped up the offer....
- Значение идиомы riding high [riding high] {adj.} Attracting attention; enjoying greatpopularity. After scoring the winning touchdown, John is ridinghigh with his classmates....
- Значение идиомы cook one’s goose [cook one’s goose] {v. phr.}, {slang} To ruin someone hopelessly; destroy one’s future expectations or good name. The bank treasurer cooked his own goose when he stole the bank’s funds. She cooked John’s goose by reporting what she knew to the police. The dishonest official knew his goose was cooked when the newspapers printed the […]...
- Значение идиомы garbage down [garbage down] {v. phr.}, {slang} To eat eagerly and at great speedwithout much regard for manners or social convention. The childrengarbaged down their food....
- Значение идиомы cut up [cut up] {v.} 1. {informal} To hurt the feelings of; wound. – Usually used in the passive. John was badly cut up when Susie gave him back his ring. 2. {slang} To act funny or rough; clown, Joe would always cut up if there were any girls watching. At the party Jim and Ron were […]...
- Значение идиомы beg the question [beg the question] {v. phr.}, {literary} To accept as true something that is still being argued about, before it is proved true; avoid or not answer a question or problem. The girls asked Miss Smith if they should wear formal dresses to the party; Miss Smith said they were begging the question because they didn’t […]...
- Значение идиомы hot number [hot number] {n.}, {slang} A person or thing noticed as newer, better, or more popular than others. The boys and girls thoughtthat song was a hot number. The new car that Bob is driving is areal hot number. John invented a new can opener that was a hotnumber in the stores....
- Значение идиомы cut out [cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now – let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying […]...
- A talking Frog A man was crossing a road one day when a frog called out to him and said, “If you kiss me, I’ll turn into a beautiful princess.” He bent over, picked up the frog, and put it in his pocket. The frog spoke up again and said, “If you kiss me and turn me back […]...
- Значение идиомы button one’s lip [button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip. John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned. Syn.: KEEP ONE’S MOUTH SHUT, […]...
- Значение идиомы get lost [get lost] {v. phr.}, {slang} Go away! – Used as a command. Getlost! I want to study. John told Bert to get lost. Compare: DROPDEAD....
- Значение идиомы wet one’s whistle [wet one’s whistle] {v. phr.}, {slang} To have a drink, especiallyof liquor. Uncle Willie told John to wait outside for a minutewhile he went in to the cafe to wet his whistle....
- Значение идиомы use one’s head [use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. – Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Значение идиомы out of bounds [out of bounds] {adv.} or {adj. phr.} 1. Outside of the boundarylines in a game; not on or inside the playing field. Bill thoughthe had scored a touchdown, but he had stepped out of bounds before hereached the goal line. 2. Outside of a circumscribed area for acertain kind of work, such as construction or […]...
- Значение идиомы face the music [face the music] {v. phr.}, {informal} To go through trouble ordanger, especially because of something you did; accept yourpunishment. The boy was caught cheating in an examination and hadto face the music. The official who had been taking bribes wasexposed by a newspaper, and had to face the music. George knew hismother would cry when […]...
- Значение идиомы get the sack [get the sack] {v. phr.}, {slang} 1. To be fired or dismissed fromwork. John got the sack at the factory last week. 2. To be told byone’s lover that the relationship is over. Joanna gave Sam thesack. See: GET THE AX and GET THE BOUNCE....
- Значение идиомы doll up [doll up] {v.}, {slang} 1. To dress in fine or fancy clothes. The girls dolled up for the big school dance of the year. The girls were all dolled up for the Christmas party. 2. To make more pretty or attractive. The classrooms were all dolled up with Christmas decorations. Compare: DECKED OUT....
- They are stopped by the police John & Jessica were on their way home from the bar one night and John got pulled over by the police. The officer told John that he was stopped because his tail light was burned out. John said, “I’m very sorry officer, I didn’t realize it was out, I’ll get it fixed right away.” Just […]...
- Значение идиомы out of one’s shell [out of one’s shell] {adv. phr.}, {informal} Out of one’sbashfulness or silence; into friendly conversation. – Usually usedafter “come”. John wouldn’t come out of his shell and talk to theboys and girls at the party. The other girls tried to draw Ellaout of her shell, but without success. Contrast: IN ONE’S SHELL....
- Перевод слова smart Smart – сообразительный, толковый; сильный, значительный Перевод слова A smart few – довольно большое число smart punishment – суровое наказание smart person – умный человек You’re looking very Smart. Вы выглядите очень умным. She was Smart to refuse. У нее хватило ума отказать. Poodles are said to be Smart dogs. Как говорят, пудели – умные […]...
- Значение идиомы get what’s coming to one [get what’s coming to one] or {slang} [get one’s] {v. phr.} Toreceive the good or bad that you deserve; get what is due to you; getyour share. At the end of the movie the villain got what was comingto him and was put in jail. John didn’t think he was getting whatwas coming to him, […]...
- Значение идиомы whoop it up [whoop it up] {v. phr.}, {slang} 1. To make a loud noise; have anoisy celebration; enjoy yourself noisily. The team whooped it upafter winning the game. 2. To praise something enthusiastically;encourage enthusiasm or support. – Often used with “for”. Fatherwanted to go to the country, but the children whooped it up for thebeach....
- Значение идиомы have a good head on one’s shoulders [have a good head on one’s shoulders] {v. phr.} To be smart;intelligent; well educated. Rob is not the handsomest guy in theworld but the girls appreciate him because he has a good head on hisshoulders....
- Значение идиомы in one’s glory [in one’s glory] {adj. phr.} Pleased and contented with yourself. When John won the race, he was in his glory. Tom is very vain, and praise puts him in his glory....
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы blow one’s own horn [blow one’s own horn] or [toot one’s own horn] {v. phr.}, {slang} To praise yourself; call attention to your own skill, intelligence, or successes; boast. People get tired of a man who is always blowing his own horn. A person who does things well does not have to toot his own horn; his abilities will […]...
- Значение идиомы stuck on [stuck on] {slang} Very much in love with; crazy about. Judythinks she is very pretty and very smart. She is stuck on herself. Lucy is stuck on the football captain....
- Значение идиомы pat on the back [pat on the back ] {v. phr.} 1. To clap lightly on the back insupport, encouragement, or praise. The coach patted the player onthe back and said a few encouraging words. 2. To make your support orencouragement for felt; praise. After he won the game, everyone patted him on the back for days....
- Значение идиомы answer the call of nature [answer the call of nature] or [obey the call of nature] {v. phr.}, {slang} To go to the bathroom to relieve oneself by urinating or defecating. Ted was hiking in the mountains when suddenly he had to answer the call of nature but since there was no bathroom in the woods, he excused himself and […]...
- Значение идиомы to oneself [to oneself ] {adv. phr.} 1. Silently; in the thoughts; withoutmaking a sign that others can see; secretly. Tom thought to himselfthat he could win. Mary said to herself that Joan was prettierthan Ann. Bill laughed to himself when John fell down. 2. Withouttelling others; in private; as a secret. – Used after “keep”. Marykeeps […]...
- Значение идиомы lay off [lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. – Usually used in the imperative. […]...
- Значение идиомы yak-yak [yak-yak] or [yakety-yak] or [yakib-yak] {n.}, {slang} Much talkabout little things; talking all the time about unimportant things. Tom sat behind two girls on the bus and he got tired of their sillyyak-yak....
- Значение идиомы sweet talk [sweet talk] 1. {n.}, {informal} Too much praise; flattery. Sometimes a girl’s better judgment is overcome by sweet talk. 2.{v.}, {informal} To get what you want by great praise; flatter. Polly could sweet talk her husband into anything....