Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы crop out
Значение идиомы crop out
[crop out] {v.} To appear at the surface; come through or show through from hiding or concealment.
Rocks often crop out in New England pasture land.
A hidden hate cropped out in his words.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова crop Crop – урожай, сельскохозяйственная культура; подстригать Перевод слова Cereal crop – зерновая культура cotton crop – урожай хлопка land under crop – засеянная земля to crop the hair – подстричь волосы My strawberries Crop in June or July. Мой урожай клубники в июне или июле. Tobacco is their main Crop. Табак является основной культуры. Stella’s […]...
- Значение идиомы crop up [crop up] {v.} To come without warning; appear or happen unexpectedly. Problems cropped up almost every day when Mr. Reed was building his TV station. Serious trouble cropped up just when Martin thought the problem of his college education was solved. Compare: TURN UP....
- Значение идиомы cash crop [cash crop] {n.} A crop grown to be sold. Cotton is a cash crop in the South. They raise potatoes to eat, but tobacco is their cash crop....
- Значение идиомы cream of the crop [cream of the crop] {n. phr.} The best of a group; the top choice. May Queen candidates were lovely, but Betsy and Nancy were the cream of the crop. The students had drawn many good pictures and the teacher chose the cream of the crop to hang up when the parents came to visit....
- Перевод идиомы cream of the crop, значение выражения и пример использования Идиома: cream of the crop Перевод: лучший из лучших; наилучший выбор, лучший образец Пример: When our company hires new employees we look for the cream of the crop. Когда наша компания нанимает новых работников, мы ищем только лучших из лучших....
- Значение идиомы on the rocks [on the rocks] {adj. phr.} 1. {informal} Wrecked or ruined. Mr. Jones’ business and marriage were both on the rocks. 2. With iceonly. At the restaurant, Sally ordered orange juice on the rocks....
- Перевод идиомы put someone or something out to pasture, значение выражения и пример использования Идиома: put someone or something out to pasture Перевод: отправить на покой; отправить на пенсию Пример: We decided to put our old horse out to pasture and stop riding him. Мы решили отправить на покой нашего старого коня, и перестать на нем ездить....
- Значение идиомы show one’s hand [show one’s hand] {v. phr.} To reveal or exhibit one’s true andhitherto hidden purpose. Only after becoming Chancellor of Germanydid Adolf Hitler really show his hand and reveal that he intended totake over other countries....
- Значение идиомы ferret out [ferret out] {literary} or [smell out] or [sniff out] {v.} To huntor drive from hiding; to bring out into the open; search for and find. John ferreted out the answer to the question in the library. Jane smelled out the boys’ secret hiding place in the woods....
- Значение идиомы as if [as if] or [as though] {conj.} 1. As would if; in the same way one would if seeing to show. The baby laughed as if he understood what Mother said. The book looked as though it had been out in the rain. The waves dashed on the rocks as if in anger. 2. That. It […]...
- Значение идиомы stick in one’s craw [stick in one’s craw] or [stuck in one’s crop] {v. phr.} To makeyou angry; bother you; annoy you. His parents’ praise of hisbrother stuck in Jerry’s craw. Sue’s failure to get a better gradethan Ann stuck in her crop....
- Значение идиомы scratch the surface [scratch the surface] {v. phr.} To learn or understand very littleabout something. – Usually used with a limiting adverb. We thought we understood Africa but when we made a tripthere we found we had only scratched the surface. High schoolstudents have only scratched the surface of their subjects, and evenafter college graduation, they still find […]...
- Перевод слова surface Surface – поверхность, внешность Перевод слова The Earth’s surface – поверхность Земли to keep on the surface – держаться на поверхности it is all on the surface – это все показное his politeness is only on the surface – он только внешне вежлив He looks at the Surface only. Он обращает внимание только на внешнюю […]...
- Значение идиомы have rocks in one’s head [have rocks in one’s head] {v. phr.}, {informal} To be stupid; nothave good judgment. When Mr. James quit his good job with the coalcompany to begin teaching school, some people thought he had rocks inhis head....
- Перевод идиомы be on the rocks, значение выражения и пример использования Идиома: be on the rocks Перевод: терпеть крушение, разрушаться, разоряться; быть на мели Пример: It was no great surprise when they announced their divorce. The marriage had been on the rocks for some time. Было неудивительно, когда они объявили о своем разводе. Их брак рушился уже некоторое время....
- Значение идиомы skim the surface [skim the surface] {v. phr.} To do something very superficially. He seems knowledgeable in many different areas but his familiarity isvery superficial, since he only skims the surface of everything hetouches....
- Значение идиомы word [word] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, AS GOOD AS ONE’S WORD, BY WORD OF MOUTH, EAT ONE’S WORDS, FROM THE WORD “GO”, GET A WORD IN, GET THE MESSAGE or GET THE WORD, HANG ON THE WORDS OF, IN BRIEF or INA WORD, IN SO MANY WORDS, LAST WORD, MAN OF FEW WORDS, MAN […]...
- Значение идиомы lay of the land [lay of the land] also [how the land lies] {n. phr.} 1. The naturalfeatures of a piece of land, such as hills and valleys. The styleof house the contractor builds depends partly on the lay of the land. 2. The way something is arranged; the important facts about something;how things are. The banker wanted to […]...
- Значение идиомы buzz word [buzz word] {n.} A word that sounds big and important in a sentence but, on closer inspection, means little except the speaker’s indication to belong to a certain group. The politician’s speech was nothing but a lot of misleading statements and phony promises hidden in a bunch of buzz words....
- Значение идиомы weigh one’s words [weigh one’s words] {v. phr.} To choose your words carefully; becareful to use the right words. When a teacher explains aboutreligion, he must weigh his words because his pupils may be of severaldifferent faiths. When old Mr. Jones talked to the students aboutbecoming teachers, he spoke slowly, weighing his words. In adebate, a political candidate […]...
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Перевод слова crops Crops – зерновые Перевод слова Horticultural crops – садовые культуры crop rotation, rotation of crops – севооборот wizen crops – засохшие зерновые The Crops remained unsown this year. В этот год хлеб не сажали. The main Crops were oats and barley. Основными культурами были овес и ячмень. They cleared some land to grow Crops. Они […]...
- Значение идиомы swallow one’s words [swallow one’s words] 1. To speak unclearly; fail to put enoughbreath into your words. Phyllis was hard to understand because sheswallowed her words. 2. See: EAT ONE’S WORDS....
- Значение идиомы look daggers [look daggers] {v. phr.} To show anger with a look; express hate orenmity by a look or stare; look fiercely. The other driver lookeddaggers at Morris for turning in before him. Mary did not daretalk back to her father, but she looked daggers....
- Значение идиомы masking tape [masking tape] {n.} A paper tape that is stuck around the edges ofa surface being painted to keep the paint off the surface next to it. The painters put masking tape around the window frames to keep thepaint off the glass....
- Magician and Parrot Magician and Parrot A magician was working on a cruise ship in the Caribbean. The audience would be different each week, so the magician allowed himself to do the same tricks over and over again. There was only one problem: The captain’s parrot saw the shows each week and began to understand how the magician […]...
- Значение идиомы take the words out of one’s mouth [take the words out of one’s mouth] {v. phr.} To say what anotheris just going to say; to put another’s thought into words. “Let’sgo to the beach tomorrow.” “You took the words right out of my mouth;I was thinking of that.” I was going to suggest a movie, but shetook the words out of my […]...
- Значение идиомы words of one syllable [words of one syllable] {n. phr.} Language that makes the meaningvery clear; simple, or frank language. – Usually used after “in”. Mary explained the job to Ann in words of one syllable so that shewould be sure to understand. Some people say that John is cute andmischievous, but in words of one syllable, he’s just […]...
- Значение идиомы mince words [mince words] {v. phr.} To choose words carefully for the sake ofpoliteness or deception. I like people who speak frankly andtruthfully without mincing words....
- Перевод сленгового выражения hate someone’s guts, значение и пример использования Сленговое выражение: hate someone’s guts Перевод: сильно ненавидеть, нелюбить кого-либо Синоним: hate someone with a passion Пример: I really hate his guts. Я его просто терпеть не могу....
- Значение идиомы in so many words [in so many words] {adv. phr.} 1. In those exact words. Hehinted that he thought we were foolish but did not say so in so manywords. 2. or [in no uncertain terms] In an outspoken way; plainly;directly. I told him in so many words that he was crazy. Bobwas very late for their date, and […]...
- Значение идиомы — and — [– and –] 1. – And is used between repeated words to show continuation or emphasis. When the children saw the beautiful Christmas tree they looked and looked. Old Mr. Bryan has known Grandfather for years and years, since they were boys. Billy dived to the bottom of the lake again and again, looking for […]...
- Значение идиомы eat one’s words [eat one’s words] also [swallow one’s words] {v. phr.} To take backsomething you have said; admit something is not true. John hadcalled Harry a coward, but the boys made him eat his words after Harrybravely fought a big bully. Compare: EAT CROW....
- Значение идиомы land on one’s feet [land on one’s feet] also [land on both feet] {v. phr.}, {informal}To get yourself out of trouble without damage or injury and sometimeswith a gain; be successful no matter what happens. No matter whattrouble he gets into, he always seems to land on his feet. Marylost her first job because she was always late to […]...
- Значение идиомы tear up [tear up] {v.} 1. To dig a hole in; remove the surface of; removefrom the surface. The city tore up the street to lay a new waterpipe. Mother tore up the carpeting in the living room and had anew rug put in. 2. To tear into pieces. Mary tore up the oldsheets and made costumes […]...
- Перевод слова hate Hate – ненавидеть, ненависть Перевод слова Steadfast hate – стойкая ненависть to hate hypocrisy – ненавидеть лицемерие hate each other cordially – ненавидеть друг друга лютой ненавистью He Hates his job. Он ненавидит свою работу. I Hate bargaining. Терпеть не могу торговаться. I’d Hate you to go. Я так не хочу, чтобы ты уходил. Интересные […]...
- Значение идиомы show one’s teeth [show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence. He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth....
- Значение идиомы or other [or other] {adv.} – Used to emphasize indefinite words or phrasesbeginning with “some” . Somehow or other, Linda managed to get tothe show on time. I’ll think of something or other for theprogram. She found a beautiful cup and saucer somewhere or other. I’ll get around to cleaning the closets sometime or other. Someone or […]...
- Значение идиомы show one’s face [show one’s face] {v. phr.} To be seen; appear. Bill is afraidto show his face since Tom threatened to beat him up. Judy is awonderful mimic but she is too shy to show her face on stage. After cheating on the test, Chris was ashamed to show his face....
- Значение идиомы stop the show [stop the show] {v. phr.} To elicit such a strong applause from theaudience that the show is interrupted. Pavarotti’s rendition of “Osole mio” always stops the show....